Super NES

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Fun Facts)
(Fun Facts)
Line 62: Line 62:
*The Japanese characters are written mostly  in [[Wikipedia:Katakana|katakana]], which is a character set used in written Japanese used primarily to write foreign words and non-language sounds. The exception is the "Homestar with yellow background" screen which is also contains [[Wikipedia:Hiragana|hiragana]], which are used in a more general-purpose fashion in conjunction with [[Wikipedia:Kanji|kanji]].  The Brothers Chaps seem, however, to be expressing jibberish.
*The Japanese characters are written mostly  in [[Wikipedia:Katakana|katakana]], which is a character set used in written Japanese used primarily to write foreign words and non-language sounds. The exception is the "Homestar with yellow background" screen which is also contains [[Wikipedia:Hiragana|hiragana]], which are used in a more general-purpose fashion in conjunction with [[Wikipedia:Kanji|kanji]].  The Brothers Chaps seem, however, to be expressing jibberish.
*The music that accompanies this toon could not possibly have been made using Mario Paint, which has a fixed note length and can only play notes in the key of C. Furthermore Mario Paint only lets you do nine frames consecutively, indicating that this animation would have had to be recorded to an external source over and over again to achieve many effects present.
*The music that accompanies this toon could not possibly have been made using Mario Paint, which has a fixed note length and can only play notes in the key of C. Furthermore Mario Paint only lets you do nine frames consecutively, indicating that this animation would have had to be recorded to an external source over and over again to achieve many effects present.
-
* The reason that there is Japanese written everywhere is because they originally wanted Homestar to be anime. The origin of Homestar's voice (as said many times) was from when they used to play with the system sounds on the computer and changed the new e-mail system sound to Matt saying "It's best mail for you!" Which was very Japenese-like.
+
* The reason that there is Japanese written everywhere is because they originally wanted Homestar to be anime. The origin of Homestar's voice (as said many times) was from when they used to play with the system sounds on the computer and changed the new e-mail system sound to Matt saying "It's best mail for you!" Which was very Japanese-like.
== External Links ==
== External Links ==

Revision as of 22:01, 17 March 2005

The first Homestar Runner cartoon ever, made using Mario Paint

This is the first Homestar Runner cartoon ever made. In this toon, see Homestar dance in a field, fly through space, run around a boxing ring with Strong Bad, lift weights, and even play guitar -- all to the accompaniment of annoying vocals and an electronic rhythm section. Near the end, you can also see early versions of The Cheat, Strong Mad, and Strong Sad, plus Strong Bad's pointy green tongue. Unlike the other toons, this runs in QuickTime instead of Flash.

Cast (in order of appearance): Homestar Runner, Strong Bad, Pom Pom, The Cheat, Strong Mad, Strong Sad

Page title: Super Homestario Bros.

Contents

Transcript

TEXT: THE FIRST HOMESTAR CARTOON EVER
MADE ON THE SNES USING MARIO PAINT

Homestar Run GO!
Hooomestaaaar! Run! Run!
Hooomestaaaar! Run! Run!

Homestar Runner really great,
Homestar Runner, ath -ah- lete
Homestar Runner, Pom Pom too
Homestar Runner, we love you!

Hooomestaaaar! Run! Run!
Hooomestaaaar! Run! Run!

Homestar Runner, do your best
Homestar Runner, pass the test
Homestar Runner, Mom and Dad
Look out, Homestar! It's Strong Bad!

Hoooomestaaaar Run!
Weekdays.

TEXT: COPYRIGHT HOMESTARRUNNER.COM
1996 AND 2000

Japanese Phonetics Transcript

アホチス カヲ (Strong Bad and Homestar in the wrestling ring.)

ソコカオヲタス
ウコスキテ ホ. (Pom Pom floating by. . .)

えおか? せきひ (Homestar with a yellow background.)

クキカ? アシネ オスセ-ホヌツネ! (The Homestar Runner splash.)

Transliteration of the above

ahochisu kawo
sokokaowotasu:
ukosukite ho.
Eoka-?
Sekihi
kukika-?-ashine
osuse-honutsune!

Fun Facts

  • The Brothers Chaps made this for their older brother's birthday.
  • We finally see Strong Bad's tongue, which happens to be green.
  • The Japanese characters are written mostly in katakana, which is a character set used in written Japanese used primarily to write foreign words and non-language sounds. The exception is the "Homestar with yellow background" screen which is also contains hiragana, which are used in a more general-purpose fashion in conjunction with kanji. The Brothers Chaps seem, however, to be expressing jibberish.
  • The music that accompanies this toon could not possibly have been made using Mario Paint, which has a fixed note length and can only play notes in the key of C. Furthermore Mario Paint only lets you do nine frames consecutively, indicating that this animation would have had to be recorded to an external source over and over again to achieve many effects present.
  • The reason that there is Japanese written everywhere is because they originally wanted Homestar to be anime. The origin of Homestar's voice (as said many times) was from when they used to play with the system sounds on the computer and changed the new e-mail system sound to Matt saying "It's best mail for you!" Which was very Japanese-like.

External Links

Note: Apple Quicktime is needed to view this toon.

Personal tools