Subtitles:dna/de
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
(continued) |
(done exept for some pun-related stuff, see talk page) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
<transcript xml:lang="de" file="DNA.swf" width="550" height="400"> | <transcript xml:lang="de" file="DNA.swf" width="550" height="400"> | ||
<line start="15" end="46" speaker="homestar" voiceover="ofcourseitisavoiceover">Was bisher auf HomestarRunner.com geschah:</line> | <line start="15" end="46" speaker="homestar" voiceover="ofcourseitisavoiceover">Was bisher auf HomestarRunner.com geschah:</line> | ||
- | <line start="48" end="84" speaker="marzipan">Und deswegen glaube ich, dass das | + | <line start="48" end="84" speaker="marzipan">Und deswegen glaube ich, dass das DNA Beweisstück verfälscht wurde.</line> |
- | <line start="86" end="117" speaker="strongbad">Und dann habe ich den | + | <line start="86" end="117" speaker="strongbad">Und dann habe ich den DNA Beweis verfälscht!</line> |
- | <line start="122" end="144" speaker="other" voiceover="voiceover">Der | + | <line start="122" end="144" speaker="other" voiceover="voiceover">Der DNA Beweis was verschwunden!</line> |
- | <line start="149" end="169" speaker="marzipan">Hast du den | + | <line start="149" end="169" speaker="marzipan">Hast du den DNA Beweis gefunden?</line> |
- | <line start="172" end="206" speaker="homestar">Ich werde den | + | <line start="172" end="206" speaker="homestar">Ich werde den DNA Beweis um Fünf auf Ihrem Schreibtisch haben.</line> |
- | <line start="210" end="237" speaker="homestar"> | + | <line start="210" end="237" speaker="homestar">DNA Beweis.</line> |
<line start="243" end="310" speaker="sfx">Musik</line> | <line start="243" end="310" speaker="sfx">Musik</line> | ||
<line start="310" end="326" speaker="sfx">Gemurmel</line> | <line start="310" end="326" speaker="sfx">Gemurmel</line> | ||
Line 21: | Line 21: | ||
<line start="396" end="490" speaker="strongsad">Nach weitreichender Untersuchung, bin ich bereit, meinen Ergebnisse zu veröffentlichen. Zuerst habe ich mit Marcy-pon gesprochen.</line> | <line start="396" end="490" speaker="strongsad">Nach weitreichender Untersuchung, bin ich bereit, meinen Ergebnisse zu veröffentlichen. Zuerst habe ich mit Marcy-pon gesprochen.</line> | ||
<line start="493" end="521" speaker="marzipan">Ja, es hat alles vor mehren Wochen angefangen.</line> | <line start="493" end="521" speaker="marzipan">Ja, es hat alles vor mehren Wochen angefangen.</line> | ||
- | <line start="521" end="600" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Ich bin gerade von meinem Toga-Joga Unterricht nach Hause gekommen und habe gesehen, dass in mein Haus eingebrochen wurde und der Täter | + | <line start="521" end="600" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Ich bin gerade von meinem Toga-Joga Unterricht nach Hause gekommen und habe gesehen, dass in mein Haus eingebrochen wurde und der Täter DNA Beweise hinterlassen hat.</line> |
<line start="601" end="661" speaker="strongsad">Was war es? Haarteile? Hautreste? Blutflecken?</line> | <line start="601" end="661" speaker="strongsad">Was war es? Haarteile? Hautreste? Blutflecken?</line> | ||
- | <line start="662" end="707" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Nein, es war ein kleines Reagenzglas nur mit grünem | + | <line start="662" end="707" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Nein, es war ein kleines Reagenzglas nur mit grünem DNA Beweismaterial gefüllt.</line> |
<line start="708" end="740" speaker="strongsad">Oh! Genau wie im Film!</line> | <line start="708" end="740" speaker="strongsad">Oh! Genau wie im Film!</line> | ||
<line start="741" end="770" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Also habe ich es sofort zu Bubs gebracht, dass er es analysiert.</line> | <line start="741" end="770" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Also habe ich es sofort zu Bubs gebracht, dass er es analysiert.</line> | ||
Line 29: | Line 29: | ||
<line start="807" end="840" speaker="bubs">Ja, es hat alles vor einigen Wochen angefangen.</line> | <line start="807" end="840" speaker="bubs">Ja, es hat alles vor einigen Wochen angefangen.</line> | ||
<line start="842" end="907" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Ich war gerade fertig meinen Toga-Joga Unterricht zu geben, als die alte Jungfer Marzipan vorbeigeschaut hat.</line> | <line start="842" end="907" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Ich war gerade fertig meinen Toga-Joga Unterricht zu geben, als die alte Jungfer Marzipan vorbeigeschaut hat.</line> | ||
- | <line start="913" end="951" speaker="marzipan">Hi, Bubs. Kannst die diesen | + | <line start="913" end="951" speaker="marzipan">Hi, Bubs. Kannst die diesen DNA-Beweis für mich analysieren?</line> |
<line start="953" end="995" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Sicher, aber das wird dich einen Arm und ein Bein kosten!</line> | <line start="953" end="995" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Sicher, aber das wird dich einen Arm und ein Bein kosten!</line> | ||
<line start="997" end="1008" speaker="marzipan">Kein Problem.</line> | <line start="997" end="1008" speaker="marzipan">Kein Problem.</line> | ||
Line 41: | Line 41: | ||
<line start="1218" end="1234" speaker="bubs">Blaah!</line> | <line start="1218" end="1234" speaker="bubs">Blaah!</line> | ||
<line start="1248" end="1305" speaker="bubs">Bitte sehr! Eine Tüte *hust hust* Grüner Apfel-Eis!</line> | <line start="1248" end="1305" speaker="bubs">Bitte sehr! Eine Tüte *hust hust* Grüner Apfel-Eis!</line> | ||
- | <line start="1311" end="1355" speaker="strongsad">Du hast die | + | <line start="1311" end="1355" speaker="strongsad">Du hast die DNA in einer Eisetüte serviert?</line> |
<line start="1358" end="1386" speaker="bubs">Und es ging weg wie heiße Semmeln.</line> | <line start="1358" end="1386" speaker="bubs">Und es ging weg wie heiße Semmeln.</line> | ||
- | <line start="1389" end="1418" speaker="strongbad">Ja, ich habe die | + | <line start="1389" end="1418" speaker="strongbad">Ja, ich habe die DNA-Eistüte gekauft.</line> |
- | <line start="1421" end="1456" speaker="strongsad">Du wusstest, dass sie den | + | <line start="1421" end="1456" speaker="strongsad">Du wusstest, dass sie den DNA Beweis enthielt?</line> |
<line start="1457" end="1466" speaker="strongbad">Ja sicher.</line> | <line start="1457" end="1466" speaker="strongbad">Ja sicher.</line> | ||
<line start="1470" end="1562" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ich hörte, dass Marzipan DNA Beweise hat, und ich dachte mir, ich könnte es benutzen, um meine genetischen Experimente über The Cheat damit fortzuführen.</line> | <line start="1470" end="1562" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ich hörte, dass Marzipan DNA Beweise hat, und ich dachte mir, ich könnte es benutzen, um meine genetischen Experimente über The Cheat damit fortzuführen.</line> | ||
Line 58: | Line 58: | ||
<line start="1961" end="1998" speaker="homestar">Strong Bad! Ich habe deinen Hut und Trenchcoat an!</line> | <line start="1961" end="1998" speaker="homestar">Strong Bad! Ich habe deinen Hut und Trenchcoat an!</line> | ||
<line start="2002" end="2052" speaker="homestar">Oh! Ein großes, kaltes Glas Mountain Dwa!</line> | <line start="2002" end="2052" speaker="homestar">Oh! Ein großes, kaltes Glas Mountain Dwa!</line> | ||
- | <line start="2058" end="2079" speaker="homestar">Es macht dir doch nicht aus, wenn ich ??? | + | <line start="2058" end="2079" speaker="homestar">Es macht dir doch nicht aus, wenn ich mal ! ??? </line> |
<line start="2081" end="2108" speaker="homestar">Gluck, gluck, gluck.</line> | <line start="2081" end="2108" speaker="homestar">Gluck, gluck, gluck.</line> | ||
<line start="2109" end="2124" speaker="homestar" sfx="yes">Pfffft!</line> | <line start="2109" end="2124" speaker="homestar" sfx="yes">Pfffft!</line> | ||
<line start="2125" end="2143" speaker="thecheat">wütende The Cheat Geräusche</line> | <line start="2125" end="2143" speaker="thecheat">wütende The Cheat Geräusche</line> | ||
- | <line start="2144" end="2191" speaker="homestar">Oh, tschuldigung The Cheat. Das Zeug schmeckte nach ??? | + | <line start="2144" end="2191" speaker="homestar">Oh, tschuldigung The Cheat. Das Zeug schmeckte nach . ???</line> |
<line start="2192" end="2213" speaker="thecheat">verärgerte The Cheat Geräusche</line> | <line start="2192" end="2213" speaker="thecheat">verärgerte The Cheat Geräusche</line> | ||
- | <line start="2214" end="2270" speaker="strongsad">Also, | + | <line start="2214" end="2270" speaker="strongsad">Also, er hat sein Gesicht mit einem ekligen <em>Handtuch</em>abgewischt, ehh?</line> |
<line start="2271" end="2323" speaker="coachz">Du hast es herausgefunden, Strong Sad! Meine Geheimnis ist aufgeflogen!</line> | <line start="2271" end="2323" speaker="coachz">Du hast es herausgefunden, Strong Sad! Meine Geheimnis ist aufgeflogen!</line> | ||
- | <line start="2323" end="2358" speaker="coachz">Ich bin in Wirklichkeit Feuchtes-Handtuch-Mann | + | <line start="2323" end="2358" speaker="coachz">Ich bin in Wirklichkeit Damp Towel Man! (deutsch: Feuchtes-Handtuch-Mann)</line> |
- | <line start="2358" end="2413" speaker="coachz">Und außerdem sein sanft gestimmtes Alter Ego | + | <line start="2358" end="2413" speaker="coachz">Und außerdem sein sanft gestimmtes Alter Ego Dan Towelman</line> |
<line start="2414" end="2455" speaker="strongsad">Coach Z, niemand hat je von diesen Leuten gehört.</line> | <line start="2414" end="2455" speaker="strongsad">Coach Z, niemand hat je von diesen Leuten gehört.</line> | ||
<line start="2456" end="2532" speaker="coachz">Feuchtes-Handtuch-Mann ist ein Superheld. Es sammelt in der ganzen Galaxie feuchte Handtücher,</line> | <line start="2456" end="2532" speaker="coachz">Feuchtes-Handtuch-Mann ist ein Superheld. Es sammelt in der ganzen Galaxie feuchte Handtücher,</line> | ||
Line 75: | Line 75: | ||
</line> | </line> | ||
<line start="2630" end="2723" speaker="sfx">the following subtitles are not translated yet - die folgenden Untertitel sind noch nicht übersetzt</line> | <line start="2630" end="2723" speaker="sfx">the following subtitles are not translated yet - die folgenden Untertitel sind noch nicht übersetzt</line> | ||
- | <line start="2630" end="2723" speaker="coachz" voiceover="yes"> | + | <line start="2630" end="2723" speaker="coachz" voiceover="yes">Also habe ich das Handtuch am nächsten Tag mit zur Arbeit genommen, um zu sehen, ob es Mikrowellenlasagneflecken entfernen konnte.</line> |
- | <line start="2723" end="2792" speaker="homestar"> | + | <line start="2723" end="2792" speaker="homestar">Dummer DNA be<em>weis</em>. Wo soll ich bis Fünf Uhr Be<em>weise</em> finden?</line> |
- | <line start="2793" end="2879" speaker="coachz"> | + | <line start="2793" end="2879" speaker="coachz">Aber als ich zurück zu meinem Wagen kam, war es weg. Ich glaube, dass es mein Feind Dry Ragamuffin war.</line> |
- | <line start="2879" end="2933" speaker="coachz"> | + | <line start="2879" end="2933" speaker="coachz">Oder sein sanft gestimmtes Alter Ego Dreyfus Ragámoofin.</line> |
- | <line start="2934" end="2980" speaker="strongsad">Coach Z, | + | <line start="2934" end="2980" speaker="strongsad">Coach Z, du hast eine echt beschissene Fantasie.</line> |
- | <line start="2981" end="3003" speaker="coachz"> | + | <line start="2981" end="3003" speaker="coachz">Das tu ich, mein Junge. Das tu ich.</line> |
- | <line start="3003" end="3068" speaker="coachz" voiceover="yes"> | + | <line start="3003" end="3068" speaker="coachz" voiceover="yes">Obwohl ich bemerkte, dass Strong Bad ein Paar schlammige Stiefel an seinem Arbeitplatz hatte.</line> |
- | <line start="3069" end="3102" speaker="coachz"> | + | <line start="3069" end="3102" speaker="coachz">Ich fand das <em>gar</em> nicht verdächtig.</line> |
- | <line start="3103" end="3171" speaker="strongbad"> | + | <line start="3103" end="3171" speaker="strongbad">Erstmal, die waren nicht schlammig. Ich bin den ganzen Morgen in Pekannußkuchen herumgelaufen.</line> |
- | <line start="3171" end="3200" speaker="strongbad">Marzipan | + | <line start="3171" end="3200" speaker="strongbad">Ihr müsst wissen, Marzipan ist allergisch gegen Pekannüsse.</line> |
- | <line start="3201" end="3236" speaker="strongsad"> | + | <line start="3201" end="3236" speaker="strongsad">Also war es<em>deine</em> DNA.</line> |
- | <line start="3237" end="3262" speaker="strongbad"> | + | <line start="3237" end="3262" speaker="strongbad">Äh, nein. Es war deine.</line> |
- | <line start="3263" end="3275" speaker="strongsad"> | + | <line start="3263" end="3275" speaker="strongsad">Was?!</line> |
- | <line start="3276" end="3320" speaker="strongbad"> | + | <line start="3276" end="3320" speaker="strongbad">Ja, ich habe gerade etwas Kleingeld aus Marzipans Sofakissen geklaut...</line> |
- | <line start="3320" end="3348" speaker="strongbad" voiceover="yes">... | + | <line start="3320" end="3348" speaker="strongbad" voiceover="yes">...und ich muss sie wohl aus Versehen da liegenlassen haben.</line> |
- | <line start="3349" end="3422" speaker="strongbad"> | + | <line start="3349" end="3422" speaker="strongbad">Mann, ich war so nahe dran, herauszufinden, ob du wirklich zum Teil Elefant bist oder zum Teil Nilpferd oder sowas.</line> |
- | <line start="3423" end="3442" speaker="strongsad"> | + | <line start="3423" end="3442" speaker="strongsad">Bin ich nicht.</line> |
- | <line start="3443" end="3500" speaker="strongbad"> | + | <line start="3443" end="3500" speaker="strongbad">Tja, jetzt denke ich, werden wir es nie sicher wissen. Wenn ihr mich entschuldigen würdet.</line> |
<line start="3500" end="3547"> | <line start="3500" end="3547"> | ||
- | <strongbad> | + | <strongbad>Die Treppen in diesem Haus wurden von Termiten verbrannt...</strongbad> |
- | <sfx> | + | <sfx>Musik</sfx> |
</line> | </line> | ||
<line start="3547" end="3594"> | <line start="3547" end="3594"> | ||
- | <strongbad> | + | <strongbad>also muss ich wohl springen!</strongbad> |
- | <sfx> | + | <sfx>Musik</sfx> |
</line> | </line> | ||
- | <line start="3594" end="3610" speaker="sfx"> | + | <line start="3594" end="3610" speaker="sfx">Ton</line> |
- | <line start="3647" end="3705" speaker="strongsad"> | + | <line start="3647" end="3705" speaker="strongsad">Ja. Die Welt wird es <em>nie</em> sicher wissen.</line> |
- | <line start="3705" end="3735" speaker="strongsad" sfx="yes"> | + | <line start="3705" end="3735" speaker="strongsad" sfx="yes">diabolisches Lachen</line> |
<line start="3735" end="3775"> | <line start="3735" end="3775"> | ||
- | <strongsad sfx="yes"> | + | <strongsad sfx="yes">diabolisches Lachen</strongsad> |
- | <sfx> | + | <sfx>Musik</sfx> |
</line> | </line> | ||
<line start="3775" end="3890"> | <line start="3775" end="3890"> | ||
- | <strongsad voiceover="yes" sfx="yes"> | + | <strongsad voiceover="yes" sfx="yes">diabolisches Lachen</strongsad> |
- | <sfx> | + | <sfx>Musik</sfx> |
</line> | </line> | ||
<line start="3890" end="3905"> | <line start="3890" end="3905"> | ||
- | <sfx> | + | <sfx>Platte kratzt</sfx> |
<strongsad>Oh.</strongsad> | <strongsad>Oh.</strongsad> | ||
</line> | </line> | ||
<line start="3905" end="3915" speaker="strongsad">Hi.</line> | <line start="3905" end="3915" speaker="strongsad">Hi.</line> | ||
- | <line start="3915" end="3944" speaker="strongsad"> | + | <line start="3915" end="3944" speaker="strongsad">Du wirst niemanden etwas sagen, oder?</line> |
- | <line start="3945" end="4028" speaker="homsar">Aaah! | + | <line start="3945" end="4028" speaker="homsar">Aaah! Diese Osterhosen werden viel zu eng.</line> |
- | <line start="4028" end="4078" speaker="sfx"> | + | <line start="4028" end="4078" speaker="sfx">Ton</line> |
</transcript> | </transcript> | ||
</pre> | </pre> |
Revision as of 22:17, 30 May 2007
This article is a stub. You can help the Homestar Runner Wiki by expanding it.
![]() | These are the German subtitles for DNA Evidence. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="de" file="DNA.swf" width="550" height="400"> <line start="15" end="46" speaker="homestar" voiceover="ofcourseitisavoiceover">Was bisher auf HomestarRunner.com geschah:</line> <line start="48" end="84" speaker="marzipan">Und deswegen glaube ich, dass das DNA Beweisstück verfälscht wurde.</line> <line start="86" end="117" speaker="strongbad">Und dann habe ich den DNA Beweis verfälscht!</line> <line start="122" end="144" speaker="other" voiceover="voiceover">Der DNA Beweis was verschwunden!</line> <line start="149" end="169" speaker="marzipan">Hast du den DNA Beweis gefunden?</line> <line start="172" end="206" speaker="homestar">Ich werde den DNA Beweis um Fünf auf Ihrem Schreibtisch haben.</line> <line start="210" end="237" speaker="homestar">DNA Beweis.</line> <line start="243" end="310" speaker="sfx">Musik</line> <line start="310" end="326" speaker="sfx">Gemurmel</line> <line start="326" end="361"> <sfx>Gemurmel</sfx> <strongsad>Achtung! Eure Aufmerksamkeit bitte!</strongsad> </line> <line start="362" end="380" speaker="sfx">Gemurmel</line> <line start="380" end="390" speaker="homsar" sfx="sfx">Schluck</line> <line start="396" end="490" speaker="strongsad">Nach weitreichender Untersuchung, bin ich bereit, meinen Ergebnisse zu veröffentlichen. Zuerst habe ich mit Marcy-pon gesprochen.</line> <line start="493" end="521" speaker="marzipan">Ja, es hat alles vor mehren Wochen angefangen.</line> <line start="521" end="600" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Ich bin gerade von meinem Toga-Joga Unterricht nach Hause gekommen und habe gesehen, dass in mein Haus eingebrochen wurde und der Täter DNA Beweise hinterlassen hat.</line> <line start="601" end="661" speaker="strongsad">Was war es? Haarteile? Hautreste? Blutflecken?</line> <line start="662" end="707" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Nein, es war ein kleines Reagenzglas nur mit grünem DNA Beweismaterial gefüllt.</line> <line start="708" end="740" speaker="strongsad">Oh! Genau wie im Film!</line> <line start="741" end="770" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Also habe ich es sofort zu Bubs gebracht, dass er es analysiert.</line> <line start="771" end="797" speaker="marzipan">und <em>das</em> ist alles, was ich zurückgekriegt habe.</line> <line start="807" end="840" speaker="bubs">Ja, es hat alles vor einigen Wochen angefangen.</line> <line start="842" end="907" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Ich war gerade fertig meinen Toga-Joga Unterricht zu geben, als die alte Jungfer Marzipan vorbeigeschaut hat.</line> <line start="913" end="951" speaker="marzipan">Hi, Bubs. Kannst die diesen DNA-Beweis für mich analysieren?</line> <line start="953" end="995" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Sicher, aber das wird dich einen Arm und ein Bein kosten!</line> <line start="997" end="1008" speaker="marzipan">Kein Problem.</line> <line start="1015" end="1053" speaker="strongsad">Und was hast du herausgefunden, als du es analysiert hattest?</line> <line start="1056" end="1103" speaker="bubs">Oh, das. Tja, das nächste, was ich weiß, ist, dass Strong Bad aufgetaucht ist.</line> <line start="1108" end="1150" speaker="strongbad">Hey, Bubs. Eine Tüte Grüner Apfel-Eis, bitte.</line> <line start="1152" end="1166" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Kommt sofort!</line> <line start="1171" end="1180" speaker="sfx">Musik</line> <line start="1181" end="1206"><bubs voiceover="voiceover">Oh. Ähh... um...</bubs><sfx>Musik</sfx></line> <line start="1207" end="1217"><bubs>Oh. Ähh... um...</bubs><sfx>Musik</sfx></line> <line start="1218" end="1234" speaker="bubs">Blaah!</line> <line start="1248" end="1305" speaker="bubs">Bitte sehr! Eine Tüte *hust hust* Grüner Apfel-Eis!</line> <line start="1311" end="1355" speaker="strongsad">Du hast die DNA in einer Eisetüte serviert?</line> <line start="1358" end="1386" speaker="bubs">Und es ging weg wie heiße Semmeln.</line> <line start="1389" end="1418" speaker="strongbad">Ja, ich habe die DNA-Eistüte gekauft.</line> <line start="1421" end="1456" speaker="strongsad">Du wusstest, dass sie den DNA Beweis enthielt?</line> <line start="1457" end="1466" speaker="strongbad">Ja sicher.</line> <line start="1470" end="1562" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ich hörte, dass Marzipan DNA Beweise hat, und ich dachte mir, ich könnte es benutzen, um meine genetischen Experimente über The Cheat damit fortzuführen.</line> <line start="1563" end="1579" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Also bin in in Aktion gesprungen.</line> <line start="1581" end="1591" speaker="sfx">Glas klirrt</line> <line start="1621" end="1669" speaker="strongbad">Bubs-keep, einmal Grün-Apfel snoke, on the rocks.</line> <line start="1675" end="1696" speaker="strongbad">Und lass es rostig.</line> <line start="1706" end="1738" speaker="strongbad">Als ich dann nach Hause gekommen bin, war es alles geschmolzen...</line> <line start="1739" end="1810" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">also habe ich es in ein Glas auf meinem Schreibtisch getan und bin in den Keller gegangen, um eines von meinen einflussreichen Toga-Joha Videos zu machen.</line> <line start="1813" end="1834" speaker="strongbad">Und das ist das letzte, was ich davon gesehen habe.</line> <line start="1837" end="1873" speaker="strongsad">Du hast es auf deinem Tisch gelassen, ehh?</line> <line start="1876" end="1949" speaker="homestar">Ja, ich war kurz bei Strong Bad am anderen Tag. Die alte Dame wollte, dass ich nach einer Art "Dan Beweis" suche.</line> <line start="1961" end="1998" speaker="homestar">Strong Bad! Ich habe deinen Hut und Trenchcoat an!</line> <line start="2002" end="2052" speaker="homestar">Oh! Ein großes, kaltes Glas Mountain Dwa!</line> <line start="2058" end="2079" speaker="homestar">Es macht dir doch nicht aus, wenn ich mal ! ??? </line> <line start="2081" end="2108" speaker="homestar">Gluck, gluck, gluck.</line> <line start="2109" end="2124" speaker="homestar" sfx="yes">Pfffft!</line> <line start="2125" end="2143" speaker="thecheat">wütende The Cheat Geräusche</line> <line start="2144" end="2191" speaker="homestar">Oh, tschuldigung The Cheat. Das Zeug schmeckte nach . ???</line> <line start="2192" end="2213" speaker="thecheat">verärgerte The Cheat Geräusche</line> <line start="2214" end="2270" speaker="strongsad">Also, er hat sein Gesicht mit einem ekligen <em>Handtuch</em>abgewischt, ehh?</line> <line start="2271" end="2323" speaker="coachz">Du hast es herausgefunden, Strong Sad! Meine Geheimnis ist aufgeflogen!</line> <line start="2323" end="2358" speaker="coachz">Ich bin in Wirklichkeit Damp Towel Man! (deutsch: Feuchtes-Handtuch-Mann)</line> <line start="2358" end="2413" speaker="coachz">Und außerdem sein sanft gestimmtes Alter Ego Dan Towelman</line> <line start="2414" end="2455" speaker="strongsad">Coach Z, niemand hat je von diesen Leuten gehört.</line> <line start="2456" end="2532" speaker="coachz">Feuchtes-Handtuch-Mann ist ein Superheld. Es sammelt in der ganzen Galaxie feuchte Handtücher,</line> <line start="2533" end="2629"> <sfx>Musik</sfx> <coachz>Getränkt mit Molekülen! EIn feuchtes Handtuch mit grünen Flecken! Die seltensten und stärksten ihrer Art.</coachz> </line> <line start="2630" end="2723" speaker="sfx">the following subtitles are not translated yet - die folgenden Untertitel sind noch nicht übersetzt</line> <line start="2630" end="2723" speaker="coachz" voiceover="yes">Also habe ich das Handtuch am nächsten Tag mit zur Arbeit genommen, um zu sehen, ob es Mikrowellenlasagneflecken entfernen konnte.</line> <line start="2723" end="2792" speaker="homestar">Dummer DNA be<em>weis</em>. Wo soll ich bis Fünf Uhr Be<em>weise</em> finden?</line> <line start="2793" end="2879" speaker="coachz">Aber als ich zurück zu meinem Wagen kam, war es weg. Ich glaube, dass es mein Feind Dry Ragamuffin war.</line> <line start="2879" end="2933" speaker="coachz">Oder sein sanft gestimmtes Alter Ego Dreyfus Ragámoofin.</line> <line start="2934" end="2980" speaker="strongsad">Coach Z, du hast eine echt beschissene Fantasie.</line> <line start="2981" end="3003" speaker="coachz">Das tu ich, mein Junge. Das tu ich.</line> <line start="3003" end="3068" speaker="coachz" voiceover="yes">Obwohl ich bemerkte, dass Strong Bad ein Paar schlammige Stiefel an seinem Arbeitplatz hatte.</line> <line start="3069" end="3102" speaker="coachz">Ich fand das <em>gar</em> nicht verdächtig.</line> <line start="3103" end="3171" speaker="strongbad">Erstmal, die waren nicht schlammig. Ich bin den ganzen Morgen in Pekannußkuchen herumgelaufen.</line> <line start="3171" end="3200" speaker="strongbad">Ihr müsst wissen, Marzipan ist allergisch gegen Pekannüsse.</line> <line start="3201" end="3236" speaker="strongsad">Also war es<em>deine</em> DNA.</line> <line start="3237" end="3262" speaker="strongbad">Äh, nein. Es war deine.</line> <line start="3263" end="3275" speaker="strongsad">Was?!</line> <line start="3276" end="3320" speaker="strongbad">Ja, ich habe gerade etwas Kleingeld aus Marzipans Sofakissen geklaut...</line> <line start="3320" end="3348" speaker="strongbad" voiceover="yes">...und ich muss sie wohl aus Versehen da liegenlassen haben.</line> <line start="3349" end="3422" speaker="strongbad">Mann, ich war so nahe dran, herauszufinden, ob du wirklich zum Teil Elefant bist oder zum Teil Nilpferd oder sowas.</line> <line start="3423" end="3442" speaker="strongsad">Bin ich nicht.</line> <line start="3443" end="3500" speaker="strongbad">Tja, jetzt denke ich, werden wir es nie sicher wissen. Wenn ihr mich entschuldigen würdet.</line> <line start="3500" end="3547"> <strongbad>Die Treppen in diesem Haus wurden von Termiten verbrannt...</strongbad> <sfx>Musik</sfx> </line> <line start="3547" end="3594"> <strongbad>also muss ich wohl springen!</strongbad> <sfx>Musik</sfx> </line> <line start="3594" end="3610" speaker="sfx">Ton</line> <line start="3647" end="3705" speaker="strongsad">Ja. Die Welt wird es <em>nie</em> sicher wissen.</line> <line start="3705" end="3735" speaker="strongsad" sfx="yes">diabolisches Lachen</line> <line start="3735" end="3775"> <strongsad sfx="yes">diabolisches Lachen</strongsad> <sfx>Musik</sfx> </line> <line start="3775" end="3890"> <strongsad voiceover="yes" sfx="yes">diabolisches Lachen</strongsad> <sfx>Musik</sfx> </line> <line start="3890" end="3905"> <sfx>Platte kratzt</sfx> <strongsad>Oh.</strongsad> </line> <line start="3905" end="3915" speaker="strongsad">Hi.</line> <line start="3915" end="3944" speaker="strongsad">Du wirst niemanden etwas sagen, oder?</line> <line start="3945" end="4028" speaker="homsar">Aaah! Diese Osterhosen werden viel zu eng.</line> <line start="4028" end="4078" speaker="sfx">Ton</line> </transcript>