Subtitles talk:lappynapped/en
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
(Homestar sounding like Marzipan) |
(reply for Qermaq) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
Is there a way to do this better? I mean, it's not Marzipan, and it seems wrong to say it is. Then again, saying it's Homestar up front ruins the joke. I'm not sure it there's a better option - perhaps not - but if there is we should employ it. {{User:Qermaq/sig}} 04:06, 27 September 2006 (UTC) | Is there a way to do this better? I mean, it's not Marzipan, and it seems wrong to say it is. Then again, saying it's Homestar up front ruins the joke. I'm not sure it there's a better option - perhaps not - but if there is we should employ it. {{User:Qermaq/sig}} 04:06, 27 September 2006 (UTC) | ||
+ | |||
+ | :The way I see it is that the subtitles are intended to copy the sound of the toon... it's less "Marzipan is talking" and more "This is marzipan's voice". Whereas the toon page says it's Homestar 'cause that's who's actually speaking. {{User:Phlip/sig}} 04:12, 27 September 2006 (UTC) |
Revision as of 04:12, 27 September 2006
Homestar sounding like Marzipan
Is there a way to do this better? I mean, it's not Marzipan, and it seems wrong to say it is. Then again, saying it's Homestar up front ruins the joke. I'm not sure it there's a better option - perhaps not - but if there is we should employ it. - Qermaq - (T/C) 04:06, 27 September 2006 (UTC)