Commonwealth English

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(remove instances which are not actually about the difference between american english and commonwealth english, either because they are "30s american", "old english", or a font named "old english".)
(Examples: also remove specifically aussie terms, as theirs is as much a separate subdialect of english as american is. also correct this information)
Line 4: Line 4:
==Examples==
==Examples==
*[[Fan Stuff]] — The caption of one image asks if a new character is the viewer's "flavourite", a [[portmanteau]] of the Commonwealth spellings of "flavor" and "favorite".
*[[Fan Stuff]] — The caption of one image asks if a new character is the viewer's "flavourite", a [[portmanteau]] of the Commonwealth spellings of "flavor" and "favorite".
-
*Email [[sb_email 22]] — [[Strong Bad]] remarks that the sender, Mark, should "have an unnecessary vowel at the end" (he changes the name to "Marke"). This reflects spelling differences between American and British spellings of such words as "annex/annexe" and "ax/axe". Also mentioned is the substance "treacle", which is an archaic and Old English sounding name for "molasses".
+
*Email [[sb_email 22]] — [[Strong Bad]] remarks that the sender, Mark, should "have an unnecessary vowel at the end" (he changes the name to "Marke"). This reflects spelling differences between American and British spellings of such words as "annex/annexe" and "ax/axe". Also mentioned is the substance "treacle", which is an Commonwealth English name for sugar syrups such as molasses.
*[[3 Times Halloween Funjob]] — [[Homestar Runner]] scolds [[The Poopsmith]] for giving him "bum candy". "Bum" as a synonym for "buttocks" is primarily Commonwealth.
*[[3 Times Halloween Funjob]] — [[Homestar Runner]] scolds [[The Poopsmith]] for giving him "bum candy". "Bum" as a synonym for "buttocks" is primarily Commonwealth.
-
*Email [[long pants]] — Homestar wants "light globes", which is a common Australian name for light bulbs.
 
*Email [[do over]] — [[Coach Zed]] uses the Commonwealth name for the letter Z, pronounced Zee in the US.
*Email [[do over]] — [[Coach Zed]] uses the Commonwealth name for the letter Z, pronounced Zee in the US.
-
*Email [[more armies]] — Strong Bad uses the Australian English words "bonzer" and "dinkum".
 
*Email [[environment]] — "Bum" is one of the mother-approved synonyms of "butt".
*Email [[environment]] — "Bum" is one of the mother-approved synonyms of "butt".
*[[Marzipan's Answering Machine Version 15.2]] and [[SBCG4AP Advertisement]] — An [[Generic Announcers|announcer]] pronounces "advertisement" as "ad-VER-tiss-ment".
*[[Marzipan's Answering Machine Version 15.2]] and [[SBCG4AP Advertisement]] — An [[Generic Announcers|announcer]] pronounces "advertisement" as "ad-VER-tiss-ment".

Revision as of 23:23, 12 August 2015

"Shouldn't you have some kinda unnecessary vowel at the end of your name?"

Commonwealth English is English as it is spoken and spelled in the Commonwealth countries, a collection of former British territories. This form of English dialect is noticeably different from that which exists in the United States, and the two have been compared for many years. Throughout the Homestar Runner body of work, this form of English has been mocked or parodied in at least some form.

Examples

Personal tools