Subtitles:sbemail150/de

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(fixes)
m (several fixes)
Line 8: Line 8:
   <line start="212" end="247" speaker="strongbad">"Lieber Strong Bad, hab ein paar Fragezeichen für dich:"</line>
   <line start="212" end="247" speaker="strongbad">"Lieber Strong Bad, hab ein paar Fragezeichen für dich:"</line>
   <line start="248" end="288" speaker="strongbad">"Nummer eins. Was würdest du mit hundert Millionen Dollar machen?"</line>
   <line start="248" end="288" speaker="strongbad">"Nummer eins. Was würdest du mit hundert Millionen Dollar machen?"</line>
-
   <line start="289" end="355" speaker="strongbad">"Nummer zwei. Whas würdest du tun, wenn du dich plötzlich irgendwie in einem anderen Universum wiederfinden würdest?"</line>
+
   <line start="289" end="355" speaker="strongbad">"Nummer zwei. Was würdest du tun, wenn du dich plötzlich irgendwie in einem anderen Universum wiederfinden würdest?"</line>
   <line start="356" end="384" speaker="strongbad">"Jody (kein Mädchen) aus Texas"</line>
   <line start="356" end="384" speaker="strongbad">"Jody (kein Mädchen) aus Texas"</line>
   <line start="387" end="419" speaker="strongbad">Du weißt, du könntest das "(kein Mädchen)" weglassen,</line>
   <line start="387" end="419" speaker="strongbad">Du weißt, du könntest das "(kein Mädchen)" weglassen,</line>
Line 14: Line 14:
   <line start="467" end="530" speaker="strongbad">Wie (Bulldozer). Jody (Bulldozer). Keiner würde dich dann für ein Mädchen halten.</line>
   <line start="467" end="530" speaker="strongbad">Wie (Bulldozer). Jody (Bulldozer). Keiner würde dich dann für ein Mädchen halten.</line>
   <line start="534" end="596" speaker="strongbad">Gut, Frau Dozer, du hast Fragezeichen Nummer eins mit Fragezeichen Nummer zwei so ziemlich beantwortet.</line>
   <line start="534" end="596" speaker="strongbad">Gut, Frau Dozer, du hast Fragezeichen Nummer eins mit Fragezeichen Nummer zwei so ziemlich beantwortet.</line>
-
   <line start="597" end="657" speaker="strongbad">Weil hundert Millionen Dollar ist genau die Summe, die der Cheat für unser Portal in ein anderes Universum ausgegeben hat</line>
+
   <line start="597" end="657" speaker="strongbad">Weil hundert Millionen Dollar ist genau die Summe, die The Cheat für unser Portal in ein anderes Universum ausgegeben hat</line>
-
   <line start="658" end="671" speaker="strongbad">Nicht wahr, der Cheat?</line>
+
   <line start="658" end="671" speaker="strongbad">Nicht wahr, The Cheat?</line>
-
   <line start="672" end="691" speaker="thecheat">Der Cheat Geräusche</line>
+
   <line start="672" end="691" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line>
   <line start="692" end="726" speaker="strongbad">Was? Das Teil hat uns nur vierzehn Dollar gekostet?</line>
   <line start="692" end="726" speaker="strongbad">Was? Das Teil hat uns nur vierzehn Dollar gekostet?</line>
-
   <line start="727" end="732" speaker="thecheat">Der Cheat Geräusche</line>
+
   <line start="727" end="732" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line>
   <line start="733" end="786" speaker="strongbad">Egal, das sind hundert Millionen Dollar in... Hundejahren, nicht?</line>
   <line start="733" end="786" speaker="strongbad">Egal, das sind hundert Millionen Dollar in... Hundejahren, nicht?</line>
-
   <line start="787" end="794" speaker="thecheat">Der Cheat Geräusche</line>
+
   <line start="787" end="794" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line>
   <line start="795" end="824" speaker="strongbad">Okay. Schalt dem Mixer an!</line>
   <line start="795" end="824" speaker="strongbad">Okay. Schalt dem Mixer an!</line>
   <line start="861" end="908" speaker="strongbad">Whoa-ho-ho! Ein wirbelndes Photoshopwunder!</line>
   <line start="861" end="908" speaker="strongbad">Whoa-ho-ho! Ein wirbelndes Photoshopwunder!</line>
   <line start="909" end="956" speaker="strongbad">Ich wette, dieses Teil könnte einige echte Cacadämonen freilassen.</line>
   <line start="909" end="956" speaker="strongbad">Ich wette, dieses Teil könnte einige echte Cacadämonen freilassen.</line>
   <line start="957" end="986" speaker="strongbad">Also... wie jetzt? Ich- ich soll da einfach reinspringen?</line>
   <line start="957" end="986" speaker="strongbad">Also... wie jetzt? Ich- ich soll da einfach reinspringen?</line>
-
   <line start="987" end="998" speaker="thecheat">Der Cheat Geräusche</line>
+
   <line start="987" end="998" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line>
   <line start="999" end="1024" speaker="strongbad">Ohbee Kaybee! Hopp!</line>
   <line start="999" end="1024" speaker="strongbad">Ohbee Kaybee! Hopp!</line>
   <line start="1044" end="1064" speaker="announcer">In einem Haus...</line>
   <line start="1044" end="1064" speaker="announcer">In einem Haus...</line>
Line 46: Line 46:
   <line start="1704" end="1713" speaker="strongbad">Wa?</line>
   <line start="1704" end="1713" speaker="strongbad">Wa?</line>
   <line start="1714" end="1768" speaker="strongbadman">Wir haben jetzt einen erweiten Kabelanschluss... geklaut von meinem Nachbarn!</line>
   <line start="1714" end="1768" speaker="strongbadman">Wir haben jetzt einen erweiten Kabelanschluss... geklaut von meinem Nachbarn!</line>
-
   <line start="1773" end="1839" speaker="strongbad">Wer schreibt diese Folge? Diese Genies, die Hulkine gemacht habe? Der Cheat!</line>
+
   <line start="1773" end="1839" speaker="strongbad">Wer schreibt diese Folge? Diese Genies, die Hulkine gemacht habe? The Cheat!</line>
   <line start="1841" end="1871" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Etwas mehr frappé mixen, bitte.</line>
   <line start="1841" end="1871" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Etwas mehr frappé mixen, bitte.</line>
-
   <line start="1872" end="1881" speaker="thecheat">Der Cheat Geräusche</line>
+
   <line start="1872" end="1881" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line>
   <line start="1902" end="1931" speaker="strongbadman">STINY! Hör nicht auf, die Toilette zu spülen!</line>
   <line start="1902" end="1931" speaker="strongbadman">STINY! Hör nicht auf, die Toilette zu spülen!</line>
   <line start="1935" end="2003" speaker="oldstrongbad">Ja, und für meinen nächsten Zaubertrick, werde ich nichts erscheinen lassen!</line>
   <line start="1935" end="2003" speaker="oldstrongbad">Ja, und für meinen nächsten Zaubertrick, werde ich nichts erscheinen lassen!</line>
Line 84: Line 84:
   <line start="2950" end="2970" speaker="keyboard">Musik</line>
   <line start="2950" end="2970" speaker="keyboard">Musik</line>
   <line start="3112" end="3130" speaker="teenagestrongbad">Streifenhosen.</line>
   <line start="3112" end="3130" speaker="teenagestrongbad">Streifenhosen.</line>
-
   <line start="3145" end="3192" speaker="strongbad">Der Cheat! Kühl mal den "Schmelzen" Knopf ab, Mann!</line>
+
   <line start="3145" end="3192" speaker="strongbad">The Cheat! Kühl mal den "Schmelzen" Knopf ab, Mann!</line>
   <line start="3196" end="3242" speaker="homestar">Ich versuch hier, mit ein echtes Fruchshake zu machen.</line>
   <line start="3196" end="3242" speaker="homestar">Ich versuch hier, mit ein echtes Fruchshake zu machen.</line>
   <line start="3244" end="3272" speaker="homestar">Hat einer von euch Bienenpollen?</line>
   <line start="3244" end="3272" speaker="homestar">Hat einer von euch Bienenpollen?</line>
Line 118: Line 118:
   <line start="4816" end="4844" speaker="cardgage">wäre die Adaption abgeschlossen.</line>
   <line start="4816" end="4844" speaker="cardgage">wäre die Adaption abgeschlossen.</line>
   <line start="4846" end="4866" speaker="strongbad">Du willst mich adoptieren?</line>
   <line start="4846" end="4866" speaker="strongbad">Du willst mich adoptieren?</line>
-
   <line start="4888" end="4903" speaker="strongbad">Oh, Mann!</line>
+
   <line start="4888" end="4903" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, Mann!</line>
  </transcript></pre>
  </transcript></pre>

Revision as of 01:25, 25 September 2008

Subtitles logo These are the German subtitles for alternate universe. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <transcript language="de" file="sbemail150.swf" width="550" height="400">
  <line start="17" end="80"><sfx>Gitarrenmusik</sfx><strongbad>Ich lief auf Wolken und schnippte Regenbogen weg...</strongbad></line>
  <line start="81" end="150"><sfx>Gitarrenmusik</sfx><strongbad>...auf den Flügeln einer Emaiiiiiiiill!</strongbad></line>
  <line start="172" end="182" speaker="strongbad">Danke, Mann.</line>
  <line start="183" end="198" speaker="strongsad">Kein Problem, Bob.</line>
  <line start="212" end="247" speaker="strongbad">"Lieber Strong Bad, hab ein paar Fragezeichen für dich:"</line>
  <line start="248" end="288" speaker="strongbad">"Nummer eins. Was würdest du mit hundert Millionen Dollar machen?"</line>
  <line start="289" end="355" speaker="strongbad">"Nummer zwei. Was würdest du tun, wenn du dich plötzlich irgendwie in einem anderen Universum wiederfinden würdest?"</line>
  <line start="356" end="384" speaker="strongbad">"Jody (kein Mädchen) aus Texas"</line>
  <line start="387" end="419" speaker="strongbad">Du weißt, du könntest das "(kein Mädchen)" weglassen,</line>
  <line start="420" end="463" speaker="strongbad">wenn du es mit etwas hartem und coolem und coolem und hartem ersetzen würdest.</line>
  <line start="467" end="530" speaker="strongbad">Wie (Bulldozer). Jody (Bulldozer). Keiner würde dich dann für ein Mädchen halten.</line>
  <line start="534" end="596" speaker="strongbad">Gut, Frau Dozer, du hast Fragezeichen Nummer eins mit Fragezeichen Nummer zwei so ziemlich beantwortet.</line>
  <line start="597" end="657" speaker="strongbad">Weil hundert Millionen Dollar ist genau die Summe, die The Cheat für unser Portal in ein anderes Universum ausgegeben hat</line>
  <line start="658" end="671" speaker="strongbad">Nicht wahr, The Cheat?</line>
  <line start="672" end="691" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line>
  <line start="692" end="726" speaker="strongbad">Was? Das Teil hat uns nur vierzehn Dollar gekostet?</line>
  <line start="727" end="732" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line>
  <line start="733" end="786" speaker="strongbad">Egal, das sind hundert Millionen Dollar in... Hundejahren, nicht?</line>
  <line start="787" end="794" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line>
  <line start="795" end="824" speaker="strongbad">Okay. Schalt dem Mixer an!</line>
  <line start="861" end="908" speaker="strongbad">Whoa-ho-ho! Ein wirbelndes Photoshopwunder!</line>
  <line start="909" end="956" speaker="strongbad">Ich wette, dieses Teil könnte einige echte Cacadämonen freilassen.</line>
  <line start="957" end="986" speaker="strongbad">Also... wie jetzt? Ich- ich soll da einfach reinspringen?</line>
  <line start="987" end="998" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line>
  <line start="999" end="1024" speaker="strongbad">Ohbee Kaybee! Hopp!</line>
  <line start="1044" end="1064" speaker="announcer">In einem Haus...</line>
  <line start="1078" end="1094" speaker="strongbad">Whoa! Wo bin ich?</line>
  <line start="1100" end="1142" speaker="strongbadman">STINY! Wir haben Besuch aus einem anderen Universum!</line>
  <line start="1144" end="1189" speaker="strongbad">Es ist Strong Badman! Und seine gutgezeichneten Muskeln!</line>
  <line start="1193" end="1249" speaker="strongbad">Aber... warum sind wir in dieser dummen Wohnung anstatt in einem geheimen, unterirdischem Versteck...</line>
  <line start="1250" end="1275" speaker="strongbad">...voll mit geheimen, unterirdischen Spezialgeräten?</line>
  <line start="1277" end="1316" speaker="strongbadman">Weil, schlichter Sterblicher... dieser Wohnraum...</line>
  <line start="1317" end="1362"><strongbadman>...zwangsbewirtschaftet wird!</strongbadman> <sfx>Donnern</sfx></line>
  <line start="1363" end="1389" speaker="strongbadman">Und... das Wasser in der Miete enthalten ist.</line>
  <line start="1395" end="1418" speaker="strongbad">Ist das der Grund, warum all deine Wasserhähne laufen?</line>
  <line start="1421" end="1483" speaker="strongbadman">Mu-hu-ha-ha-hah! Diese Trottel im Wasserwerk werden niemals herausfinden, was das war!</line>
  <line start="1486" end="1528" speaker="strongbad">Also, das ist dein böser Plan? Wasser zu verschwenden?</line>
  <line start="1530" end="1554" speaker="strongbadman">Und nicht dafür zu bezahlen!</line>
  <line start="1558" end="1607" speaker="strongbad">Ich muss dir sagen, Strong Badman... dieser Teil deines Comics ist ziemlich langweilig.</line>
  <line start="1608" end="1644" speaker="strongbad">Ich schau mal, was unten auf der Seite passiert. Hopp!</line>
  <line start="1660" end="1684" speaker="strongbad">Oh! Jetzt gehts aber los!</line>
  <line start="1686" end="1702" speaker="strongbadman">Du hast recht!</line>
  <line start="1704" end="1713" speaker="strongbad">Wa?</line>
  <line start="1714" end="1768" speaker="strongbadman">Wir haben jetzt einen erweiten Kabelanschluss... geklaut von meinem Nachbarn!</line>
  <line start="1773" end="1839" speaker="strongbad">Wer schreibt diese Folge? Diese Genies, die Hulkine gemacht habe? The Cheat!</line>
  <line start="1841" end="1871" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Etwas mehr frappé mixen, bitte.</line>
  <line start="1872" end="1881" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line>
  <line start="1902" end="1931" speaker="strongbadman">STINY! Hör nicht auf, die Toilette zu spülen!</line>
  <line start="1935" end="2003" speaker="oldstrongbad">Ja, und für meinen nächsten Zaubertrick, werde ich nichts erscheinen lassen!</line>
  <line start="2009" end="2030"><strongbad>Oh. H-hey.</strongbad> <sfx>Menge buht</sfx></line>
  <line start="2031" end="2086"><oldstrongbad>Du leuchtend-gefärbter Idiot! Du hast meine Show ruiniert!</oldstrongbad> <sfx>Menge buht</sfx></line>
  <line start="2090" end="2122" speaker="strongbad">Ah! Der Schatten grauer Tomaten!</line>
  <line start="2146" end="2176" speaker="strongbad">Wie gehts dir, mein riesiger vektorisierter Bruder?</line>
  <line start="2177" end="2193" speaker="vectorsb">Hallote.</line>
  <line start="2194" end="2230" speaker="strongbad">Also, äh... was machst du hier so?</line>
  <line start="2231" end="2251" speaker="vectorsb">Ich lasse Sachen axplodieren.</line>
  <line start="2252" end="2267" speaker="strongbad">Whoa, das ist cool.</line>
  <line start="2268" end="2298" speaker="stinkoman">Hey, ihr. Wie sind die Herausforderungen?</line>
  <line start="2299" end="2318" speaker="vectorsb">Um was bitten Sie, mein Doge?</line>
  <line start="2319" end="2338" speaker="strongbad">Woah, ihr zwei kennt such?</line>
  <line start="2339" end="2385" speaker="stinkoman">Oh, ganz sicher! Er ist mein Übungsimulator!</line>
  <line start="2388" end="2399" speaker="stinkoman">Schau mal her!</line>
  <line start="2400" end="2454">
       <strongbad volume="0.8">Hepp</strongbad>
       <stinkoman volume="0.8">Hepp</stinkoman>
  </line>
  <line start="2458" end="2479" speaker="stinkoman">Gute Arbeit, Großnase!</line>
  <line start="2480" end="2491" speaker="strongbad">Großnase?</line>
  <line start="2492" end="2502" speaker="stinkoman">Deine Nase!</line>
  <line start="2504" end="2519" speaker="vectorsb">Level 2.</line>
  <line start="2522" end="2534"><strongbad>Ohoh!</strongbad> <stinkoman>Ohoh!</stinkoman></line>
  <line start="2563" end="2615" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Und so nahmen beide Strong Bads am "Grabt euch mit euren Ohren nach China"-Wettbewerb teil.</line>
  <line start="2619" end="2686" speaker="strongbad">Das ist vielleicht... der zweit oder drittschlechteste Wettbewerb, von dem ich je gehört habe.</line>
  <line start="2693" end="2707" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Der Wettbewerb fing an!</line>
  <line start="2708" end="2740" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Und der kleinhändige Strong Bad rieb seinen Kopf am Boden...</line>
  <line start="2741" end="2775" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">während unser Held der Moderne sich ausruhte.</line>
  <line start="2777" end="2813"><bookstrongbad>Ich bin auf etwas gestoßen!</bookstrongbad> <strongbad voiceover="voiceover">sagte K.H.S.B.</strongbad></line>
  <line start="2814" end="2848" speaker="bookstrongbad">Ein riesiges Glas mit kaltem Malzbier!</line>
  <line start="2849" end="2915" speaker="oldstrongbad">Sackzement! Ein malzgefülltest Schwimmbecken! Der letzte im Wasser ist ein Freimaurer!</line>
  <line start="2919" end="2935" speaker="oldstrongbad">Hopp!</line>
  <line start="2950" end="2970" speaker="keyboard">Musik</line>
  <line start="3112" end="3130" speaker="teenagestrongbad">Streifenhosen.</line>
  <line start="3145" end="3192" speaker="strongbad">The Cheat! Kühl mal den "Schmelzen" Knopf ab, Mann!</line>
  <line start="3196" end="3242" speaker="homestar">Ich versuch hier, mit ein echtes Fruchshake zu machen.</line>
  <line start="3244" end="3272" speaker="homestar">Hat einer von euch Bienenpollen?</line>
  <line start="3285" end="3333" speaker="strongbad">Homestar! Hör auf, an meinem Portal in ein anderes Universum rumzuspielen!</line>
  <line start="3334" end="3397" speaker="homestar">Ich versuche, ein paar Elektrolyten wiederaufzuarbeiten, wenn du nichts dagegen hast.</line>
  <line start="3416" end="3487" speaker="strongbad">Wow. Schaut euch nur mal all diese Strong Bad-bezogenen Gesichter an. Was für eine Starbesetzung!</line>
  <line start="3491" end="3539" speaker="strongbad">Was sagt ihr dazu: Wir bilden eine Supergruppe und nehmen einen Nummer Eins Hit auf!</line>
  <line start="3540" end="3571"><all sfx="sfx">stöhnen</all> <stinkoman>Von mir aus...</stinkoman><oldstrongbad>Wenn wir müssen...</oldstrongbad></line>
  <line start="3573" end="3659" speaker="strongbad">Es ist eine verrückte Welt der Emails in dieser verrückten Welt.</line>
  <line start="3662" end="3700" speaker="strongbad">Ich lese sie, ich lese sie....</line>
  <line start="3701" end="3744" speaker="stinkoman">Ich hoffe sie ist von einem Määääädchen!</line>
  <line start="3745" end="3825" speaker="all">Lass die letzte Email für Strong Bad!</line>
  <line start="3826" end="3868" speaker="cardgage">Lass die kleinen Kinder los.</line>
  <line start="3869" end="3905" speaker="vectorsb">Ich hoffe, sie sind nicht axplodiert.</line>
  <line start="3913" end="3957" speaker="all">Lass die letzte Email für Strong Bad...</line>
  <line start="3958" end="4000" speaker="oldstrongbad">Lass die letzte Email für Strong Bad!</line>
  <line start="4001" end="4043" speaker="hudge">Lass die letzte Email für miiiiiiiich...</line>
  <line start="4044" end="4083"><hudge>Lass die letzte Email für miiiiiiiich</hudge><strongbadman>Lass die letzte Email!</strongbadman></line>
  <line start="4084" end="4117" speaker="strongbad">All meine Strong Bad Doppelgänger stehen für.</line>
  <line start="4128" end="4170" speaker="strongbad">die hundertfünfzigste Email! Zweitausendfünf.</line>
  <line start="4181" end="4195" speaker="strongbad">Ich-ich meine sechs.</line>
  <line start="4335" end="4354" speaker="homestar"><em>(verzerrte Stimme)</em> Coach Z,</line>
  <line start="4360" end="4409" speaker="homestar"><em>(verzerrte Stimme)</em> Wenn die diese Augenbirne</line>
  <line start="4409" end="4445" speaker="homestar"><em>(verzerrte Stimme)</em> nicht essen willst...</line>
  <line start="4445" end="4480"><homestar sfx="sfx">ahem</homestar><homestar><em>(normale Stimme)</em> schlage ich vor, du gibst sie jemandem, der sie isst.</homestar></line>
  <line start="4485" end="4515" speaker="coachz">Ich weiß nicht, was hier passiert, Homestar,</line>
  <line start="4515" end="4565" speaker="coachz">aber ich bin nicht frei genug, um zu erklären, was ich gerade in meine Hose gemacht habe!</line>
  <line start="4588" end="4650" speaker="strongbad">Wow, ein Angelausflug mit  Senor Cardgage! Mein Leben ist erfüllt.</line>
  <line start="4652" end="4691" speaker="cardgage">Alonzo Morgen, Myrtlebeth.</line>
  <line start="4691" end="4722" speaker="cardgage">Sag hallo zu meinem Takelkasten.</line>
  <line start="4725" end="4767" speaker="strongbad">Hallo, Takelkasten. Ich bin ein großer Fan von dir.</line>
  <line start="4770" end="4816" speaker="cardgage">Also. wenn du nur hier auf der gepunkteten Linie unterschreiben würdest,</line>
  <line start="4816" end="4844" speaker="cardgage">wäre die Adaption abgeschlossen.</line>
  <line start="4846" end="4866" speaker="strongbad">Du willst mich adoptieren?</line>
  <line start="4888" end="4903" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, Mann!</line>
 </transcript>
Personal tools