Editing local news
From Homestar Runner Wiki
Warning: You are not logged in.
Your IP address will be recorded in this page's edit history.
Current revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
- | {{sbenav}} | + | {{sbenav|89}} |
[[Image:minibeast sbemail89.png|thumb|"The World in CRISIS! ...More on that later."]] | [[Image:minibeast sbemail89.png|thumb|"The World in CRISIS! ...More on that later."]] | ||
Dan asks Strong Bad if Strong Badia has a [[Action Cool 5|local news program]]. Strong Bad rushes off to make one with the help of Bubs, Strong Mad, The Cheat, The Poopsmith, and the Tire. | Dan asks Strong Bad if Strong Badia has a [[Action Cool 5|local news program]]. Strong Bad rushes off to make one with the help of Bubs, Strong Mad, The Cheat, The Poopsmith, and the Tire. | ||
- | '''Cast (in order of appearance):''' {{Film|Strong Bad}}, {{Film|The Cheat}}, {{Film|Strong Mad}}, {{Film|Homestar Runner}}, {{Film|The King of Town}}, {{Film|Marzipan}}, {{Film|Bubs}}, {{Film|Strong Sad}} | + | '''Cast (in order of appearance):''' {{Film|Strong Bad}}, {{Film|The Cheat}}, {{Film|Strong Mad}}, {{Film|Homestar Runner}}, {{Film|The King of Town}}, {{Film|Marzipan}}, {{Film|Bubs}}, {{Film|Strong Sad}}, {{Film|The Poopsmith}} |
'''Places:''' [[Computer Room]], [[Strong Badia]], [[The Classroom]], [[The Field]], [[Bubs' Concession Stand]] | '''Places:''' [[Computer Room]], [[Strong Badia]], [[The Classroom]], [[The Field]], [[Bubs' Concession Stand]] | ||
Line 33: | Line 33: | ||
''{Strong Bad says "Tallaha—... Tasalan—... Gainesville, Florida" instead of "Tallahassee, FL"}'' | ''{Strong Bad says "Tallaha—... Tasalan—... Gainesville, Florida" instead of "Tallahassee, FL"}'' | ||
- | '''STRONG BAD:''' ''{typing}'' Okay, Dan, I'm only gonna sing this one more time: ''{singing}'' Ohhhhhhh ''{types while singing}'' If you want it to be possessive, it's just 'I-T-S.' But, if it's supposed to be a contraction then it's 'I-T-apostrophe-S,' ''{Short pause}'' scalawag. ''{stops typing}'' Ahem. Um, ''{Clears screen, resumes typing}'' Of course we've got local news. It's the—It's the greatest | + | '''STRONG BAD:''' ''{typing}'' Okay, Dan, I'm only gonna sing this one more time: ''{singing}'' Ohhhhhhh ''{types while singing}'' If you want it to be possessive, it's just 'I-T-S.' But, if it's supposed to be a contraction then it's 'I-T-apostrophe-S,' ''{Short pause}'' scalawag. ''{stops typing}'' Ahem. Um, ''{Clears screen, resumes typing}'' Of course we've got local news. It's the—It's the greatest! Um... But I—I have to go now...and...do something...completely unrelated to me...throwing together...the aforementioned local news. ''{types the following quickly, then runs off}'' Hoight! |
- | ''{Strong Bad holds a sign reading "Strong Badia Action Cool News 5" in front of the camera. The Cheat | + | ''{Strong Bad holds a sign reading "Strong Badia Action Cool News 5" in front of the camera. We can hear The Cheat making noises in the background imitating the musical intros of news shows.}'' |
'''STRONG BAD:''' ''{voiceover}'' Strong Badia Action Cool News 5! | '''STRONG BAD:''' ''{voiceover}'' Strong Badia Action Cool News 5! | ||
Line 47: | Line 47: | ||
'''STRONG BAD:''' Strong Mad with the sports! | '''STRONG BAD:''' Strong Mad with the sports! | ||
- | ''{The Cheat holds up an index card reading "Sportscarster Strong Mad". Cut to the Tire with an index card propped up next to it reading "Meteorologist TIRE | + | ''{The Cheat holds up an index card reading "Sportscarster Strong Mad". Cut to the Tire with an index card propped up next to it reading "Meteorologist TIRE."}'' |
'''STRONG BAD:''' Local weather with Tire! | '''STRONG BAD:''' Local weather with Tire! | ||
Line 59: | Line 59: | ||
'''STRONG BAD:''' Good evening and tonight. I'm Strong Bad with today's top stories. | '''STRONG BAD:''' Good evening and tonight. I'm Strong Bad with today's top stories. | ||
- | ''{ | + | ''{Cut to a side view of the desk (which now looks more like a cardboard box). The Cheat holds up a sign saying "World Crisis."}'' |
'''STRONG BAD:''' The World in Crisis! More on that later. | '''STRONG BAD:''' The World in Crisis! More on that later. | ||
Line 87: | Line 87: | ||
'''STRONG BAD:''' Yes, well, thank you, tonight. We'll return to our top story: The World in Crisis. | '''STRONG BAD:''' Yes, well, thank you, tonight. We'll return to our top story: The World in Crisis. | ||
- | ''{Bubs holds up the "World Crisis | + | ''{Bubs holds up the "World Crisis sign." Cut to side angle of the desk again. You can see Bubs, but he quickly runs away, dropping the sign.}'' |
'''STRONG BAD:''' But first, here's Strong Mad with the sports. | '''STRONG BAD:''' But first, here's Strong Mad with the sports. | ||
Line 95: | Line 95: | ||
'''STRONG MAD:''' I SHOULD WIN! I SHOULD WIN IT! | '''STRONG MAD:''' I SHOULD WIN! I SHOULD WIN IT! | ||
- | ''{Strong Mad swats the football at the camera. | + | ''{Strong Mad swats the football at the camera. You can hear Strong Sad saying "Ow!" Cut back to Strong Bad behind the news desk.}'' |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
'''STRONG BAD:''' Well, it looks like our ''eh-sportscaster'' isn't being a very good ''eh-sport'', eh? | '''STRONG BAD:''' Well, it looks like our ''eh-sportscaster'' isn't being a very good ''eh-sport'', eh? | ||
Line 117: | Line 113: | ||
''{Cuts to the tire on a desk with a weather map propped up against the fence. The map slowly slides down and falls off the desk, causing the tire to roll away and fall off the desk itself. Cut back to Strong Bad.}'' | ''{Cuts to the tire on a desk with a weather map propped up against the fence. The map slowly slides down and falls off the desk, causing the tire to roll away and fall off the desk itself. Cut back to Strong Bad.}'' | ||
- | '''STRONG BAD:''' You heard it | + | '''STRONG BAD:''' You heard it folks. Bundle up, but keep your swimsuit on outside your pants. |
''{Cut to side angle of desk}'' | ''{Cut to side angle of desk}'' | ||
Line 127: | Line 123: | ||
'''STRONG BAD:''' Strong Badia Action Cool News 5: "We're investiga-awesome." | '''STRONG BAD:''' Strong Badia Action Cool News 5: "We're investiga-awesome." | ||
- | ''{The Cheat holds up a sign saying this. | + | ''{The Cheat holds up a sign saying this. [[The Paper]] comes down.}'' |
== Easter Eggs == | == Easter Eggs == | ||
- | *At the very end, click on the little Trogdor-style beefy arm to bring up Strong Bad's educational CD, "Strong Bad's Rhythm N' Grammar". | + | *At the very end, you can click on the little Trogdor-style beefy arm to bring up Strong Bad's educational CD, "Strong Bad's Rhythm N' Grammar". |
- | #Ohhhhh... If you want it to be possessive,<br>It's just "I-T-S | + | #Ohhhhh... If you want it to be possessive,<br>It's just "I-T-S."<br>But if it's supposed to be a contraction,<br>Then it's "I-T-apostrophe-S,"<br>Scalawag. |
#Whatever happened to capitalization?<br>It used to be so cooool. | #Whatever happened to capitalization?<br>It used to be so cooool. | ||
#Girl, don't forget to spellcheck<br>Or I'll come to your house and throw a brick through your dad's windshield...<br>Windshield! | #Girl, don't forget to spellcheck<br>Or I'll come to your house and throw a brick through your dad's windshield...<br>Windshield! | ||
Line 140: | Line 136: | ||
===Explanations=== | ===Explanations=== | ||
- | * | + | *[[Wikipedia:Gainesville, Florida|Gainesville]] is a city close to [[Wikipedia:Tallahassee, Florida|Tallahassee]]. Gainesville is also the location of the University of Florida. [[Matt Chapman]] graduated from Florida State University, which is located in Tallahassee. The University of Florida and Florida State University are rivals. |
+ | *"The World in Crisis" is making fun of the fact that most news stations always start off by telling you about the most interesting news story and keep you waiting to see it for a long time. | ||
*Strong Bad is likely affecting an exaggerated [[Spanish]] accent in his pronunciation of "sport" and "sportscaster." Because the s+consonant sound does not appear at the beginning of a word in Spanish, native Spanish speakers often have difficulty pronouncing such words and will add a soft e sound to the beginning. | *Strong Bad is likely affecting an exaggerated [[Spanish]] accent in his pronunciation of "sport" and "sportscaster." Because the s+consonant sound does not appear at the beginning of a word in Spanish, native Spanish speakers often have difficulty pronouncing such words and will add a soft e sound to the beginning. | ||
===Trivia=== | ===Trivia=== | ||
*This is the first time Homestar mentions anything about [[Best/Worst X bucks I ever spent|best/worst bucks spent]]. | *This is the first time Homestar mentions anything about [[Best/Worst X bucks I ever spent|best/worst bucks spent]]. | ||
- | |||
===Remarks=== | ===Remarks=== | ||
- | * | + | *The Cheat says that he didn't mention any roads, which may have been out of necessity—there are no known roads in [[Free Country, USA]]. |
*When it first cuts to Strong Bad standing in Strong Badia, the sky is oddly pink, but for the rest of the email the sky is gray. This is different from Free Country, USA's usual clear blue sky. | *When it first cuts to Strong Bad standing in Strong Badia, the sky is oddly pink, but for the rest of the email the sky is gray. This is different from Free Country, USA's usual clear blue sky. | ||
+ | *The sportscaster card says "sportscarster", an unusual spelling mistake for Strong Bad. | ||
+ | *When The Cheat comes back down from being thrown up in the air, Strong Mad almost instantly grunts and The Cheat shoots back up. This could mean that Strong Mad is not throwing The Cheat very high up in the air. | ||
+ | *Since almost immediately after Strong Mad's sportscast, he is heard throwing The Cheat in the air in the field, either [[The Classroom]] is very close to the field or Strong Mad ran very quickly. | ||
+ | **Or it's not live. | ||
+ | *It is ironic that one of Strong Bad's songs in the Easter Egg talks about spelling out the whole word, while the title of his CD is "Strong Bad's Rhythm n' Grammar." | ||
*While listening to the songs in the Easter egg, the clickable area for the X is disabled. | *While listening to the songs in the Easter egg, the clickable area for the X is disabled. | ||
- | |||
===Goofs=== | ===Goofs=== | ||
+ | *None of The Cheat's subtitles from "not funny" onward are capitalized (despite the fact that it "used to be so cool", as Strong Bad sings in the Easter egg). | ||
*When the tire falls off the desk, the crashing noise is heard before the tire actually hits the ground. | *When the tire falls off the desk, the crashing noise is heard before the tire actually hits the ground. | ||
*When Strong Bad is standing at the desk at a side angle, the outlines on the desk are different on the front and back. | *When Strong Bad is standing at the desk at a side angle, the outlines on the desk are different on the front and back. | ||
- | |||
- | |||
===Inside References=== | ===Inside References=== | ||
Line 165: | Line 164: | ||
===Real-World References=== | ===Real-World References=== | ||
- | *This email is from [[Wikipedia:Tallahassee, Florida|Tallahassee, Florida]], but Strong Bad finally says it is from [[Wikipedia:Gainesville, Florida|Gainesville]]. The college | + | *This email is from [[Wikipedia:Tallahassee, Florida|Tallahassee, Florida]], but Strong Bad finally says it is from [[Wikipedia:Gainesville, Florida|Gainesville]]. The college football teams of these two cities — the [[Wikipedia:Seminole (tribe)|Seminoles]] of [[Wikipedia:Florida State University|Florida State University]] and [[Wikipedia:Florida Gators|Gators]] of [[Wikipedia:University of Florida|University of Florida]], respectively — are major rivals. |
- | *The "it's email time again" | + | *The Cheat making noises in the background near the beginning is a reference to news programs that play a bit of [[Wikipedia:Morse code|Morse code]] which fades as the anchor starts to speak. |
- | * | + | * The "it's email time again!" intro sounds remarkably like the [[Wikipedia:KISS (band)|KISS]] song "Cold Gin" with the title replaced by the word "Email". |
- | *Sky Cheat Traffic is a possible reference to Sky Team Traffic on the news station [http://www.wsbtv.com Channel 2 | + | *Strong Bad's songs are most likely making fun of [[Wikipedia:Schoolhouse Rock|Schoolhouse Rock]], an educational cartoon that teaches children subjects such as multiplication, grammar, history, etc. |
+ | *Sky Cheat Traffic is a possible reference to Sky Team Traffic on the [[Georgia|Atlanta]] news station [http://www.wsbtv.com Channel 2 action news], which happens to have the call letters [[Wikipedia:WSB-TV|W'''SB''']]. | ||
===Fast Forward=== | ===Fast Forward=== | ||
- | *The [[Action Cool 5]] logo would later be used for the station in [[theme song | + | *The [[Action Cool 5]] logo would later be used for the station in [[theme song]]. |
- | + | ||
- | + | ||
== DVD Version == | == DVD Version == | ||
- | *All 5 Grammar songs have been incorporated into one Easter egg | + | *All 5 Grammar songs have been incorporated into one long Easter egg. |
- | *The DVD version features hidden audio commentary. To access it, switch | + | *The DVD version features hidden audio commentary. To access it, switch your DVD player's audio language selection while watching. |
=== Commentary Transcript === | === Commentary Transcript === | ||
Line 214: | Line 212: | ||
'''MIKE:''' Yeah, Strong Mad's—"Strong ''Bad's'' Rhythm N' Grammar." | '''MIKE:''' Yeah, Strong Mad's—"Strong ''Bad's'' Rhythm N' Grammar." | ||
- | '''STRONG BAD:''' My—What are you, my parents? I'm Strong Bad. ''Bad, bad, bad.'' | + | '''STRONG BAD:''' My—What are you, my parents? I'm Strong Bad. ''Bad, bad, bad.'' |
- | '''MIKE:''' How can I remember? Do you have any, uh, mnemonic devices? | + | '''MIKE:''' How can I remember? Do you have any, uh, mnemonic devices? |
'''STRONG BAD:''' S. B., times three. | '''STRONG BAD:''' S. B., times three. | ||
Line 224: | Line 222: | ||
'''STRONG BAD:''' Yeah. | '''STRONG BAD:''' Yeah. | ||
- | '''MIKE:''' Okay, so, um, em—actually, this email... um... ''{mumbles}'' I don't wanna say that. | + | '''MIKE:''' Okay, so, um, em—actually, this email... um... ''{mumbles}'' I don't wanna say that. |
- | '''STRONG BAD:''' ''{laughs}'' Okay, something else? Maybe another factoid. | + | '''STRONG BAD:''' ''{laughs}'' Okay, something else? Maybe another factoid. |
'''MIKE:''' Uh... I like, um... the Strong Badia logo... right there for the news had an arm coming out of it, kinda like Trogdor. | '''MIKE:''' Uh... I like, um... the Strong Badia logo... right there for the news had an arm coming out of it, kinda like Trogdor. | ||
Line 234: | Line 232: | ||
'''MIKE:''' Yeah, that's good. You guys must have spent some money on that. | '''MIKE:''' Yeah, that's good. You guys must have spent some money on that. | ||
- | '''STRONG BAD:''' ...So, if you're a news... carster... you gotta... you gotta say "tonight" as much as possible. | + | '''STRONG BAD:''' ...So, if you're a news...carster...you gotta...you gotta say "tonight" as much as possible. |
'''MIKE:''' Mmhmm. | '''MIKE:''' Mmhmm. | ||
Line 242: | Line 240: | ||
'''MIKE:''' Well, you say it a lot in this email. | '''MIKE:''' Well, you say it a lot in this email. | ||
- | '''STRONG BAD:''' Yeah, you're supposed to. Because you have to remind people, or they'll think it's the afternoon news, and they'll turn it off. Nobody wants to watch that crap. | + | '''STRONG BAD:''' Yeah, you're supposed to. Because you have to remind people, or they'll think it's the afternoon news, and they'll turn it off. Nobody wants to watch that crap. |
'''MIKE:''' No, just the evening news. | '''MIKE:''' No, just the evening news. | ||
- | '''STRONG BAD:''' Yeah. Evening— | + | '''STRONG BAD:''' Yeah. Evening— |
'''MIKE:''' "Tonight." | '''MIKE:''' "Tonight." | ||
- | '''STRONG BAD:''' Tonight. The tonight news. We should have called it that. ''{pause}'' ''{referring to Homestar, the King of Town, and Marzipan standing in line at Bubs' Concession Stand}'' Those poor suckers. I mean, look at—you'd think, I mean, the King of Town and Homestar I understand, but Marzipan's usually a little more discerning. A little— | + | '''STRONG BAD:''' Tonight. The tonight news. We should have called it that. ''{pause}'' ''{referring to Homestar, the King of Town, and Marzipan standing in line at Bubs' Concession Stand}'' Those poor suckers. I mean, look at—you'd think, I mean, the King of Town and Homestar I understand, but Marzipan's usually a little more discerning. A little— |
- | '''MIKE:''' Yeah, she, uh... Maybe she couldn't see that sign. | + | '''MIKE:''' Yeah, she, uh... Maybe she couldn't see that sign. |
- | '''STRONG BAD:''' Yeah, and she's just waiting—she wanted a snow cone or something... Yeah. ''{pause}'' | + | '''STRONG BAD:''' Yeah, and she's just waiting—she wanted a snow cone or something... Yeah. ''{pause}'' |
- | ''{simultaneously, after newscaster Strong Bad says "Yes. Well, thank you. Tonight."}'' | + | ''{simultaneously, after newscaster Strong Bad says "Yes. Well, thank you. Tonight."}'' |
- | '''MIKE:''' There, he said... There, he did... So, Bubs... Bubs is... | + | '''MIKE:''' There, he said... There, he did... So, Bubs... Bubs is... |
- | '''STRONG BAD:''' See? Because, see, someone was about to change the channel, they'd be like, "Oh, this is the—this is noonday. I don't want to watch noonday." Oh! Yeah... | + | '''STRONG BAD:''' See? Because, see, someone was about to change the channel, they'd be like, "Oh, this is the—this is noonday. I don't want to watch noonday." Oh! Yeah... |
- | '''MIKE:''' So that's where Bubs was. He wasn't at the concession stand because he was helping you with the news. Is he like an intern? | + | '''MIKE:''' So that's where Bubs was. He wasn't at the concession stand because he was helping you with the news. Is he like an intern? |
'''STRONG BAD:''' Yeah, he's at the station. | '''STRONG BAD:''' Yeah, he's at the station. | ||
Line 268: | Line 266: | ||
'''MIKE:''' Yeah. | '''MIKE:''' Yeah. | ||
- | '''STRONG BAD:''' He's trying—he's getting some hours. Community service, actually. | + | '''STRONG BAD:''' He's trying—he's getting some hours. Community service, actually. |
- | '''MIKE:''' Oh. ''{laughs}'' Really? What did he do? | + | '''MIKE:''' Oh. ''{laughs}'' Really? What did he do? |
- | '''STRONG BAD:''' Yeah. I—I'm not supposed to say. | + | '''STRONG BAD:''' Yeah. I—I'm not supposed to say. |
- | '''MIKE:''' Okay. Oh, and the Poopsmith's helping out now too. | + | '''MIKE:''' Okay. Oh, and the Poopsmith's helping out now too. |
- | '''STRONG BAD:''' Oh... See, I actually originally drew a picture of butt cheeks with icicles on 'em, but the network wouldn't let me air it. | + | '''STRONG BAD:''' Oh... See, I actually originally drew a picture of butt cheeks with icicles on 'em, but the network wouldn't let me air it. |
'''MIKE:''' I can s—I can imagine. | '''MIKE:''' I can s—I can imagine. | ||
- | '''STRONG BAD:''' Yeah... ''{pause}'' I, um... ''{After newscaster Strong Bad says "tonight" again}'' ...See? Once again, that was, like, five more viewers— | + | '''STRONG BAD:''' Yeah... ''{pause}'' I, um... ''{After newscaster Strong Bad says "tonight" again}'' ...See? Once again, that was, like, five more viewers— |
'''MIKE:''' That doesn't even make any sense. | '''MIKE:''' That doesn't even make any sense. | ||
- | '''STRONG BAD:''' ''{laughs}'' What do you mean? | + | '''STRONG BAD:''' ''{laughs}'' What do you mean? |
'''MIKE:''' I mean, you're just saying "tonight". | '''MIKE:''' I mean, you're just saying "tonight". | ||
Line 298: | Line 296: | ||
== External Links == | == External Links == | ||
- | + | *[[HR:sbemail89.html|watch "local news"]] | |
+ | *[[HR:sbemail89.swf|view the Flash file for "local news"]] | ||
{{Strong Bad Email}} | {{Strong Bad Email}} | ||
- | + | [[Category:Compy 386 Emails]][[Category:Emails With DVD Commentary]] | |
- | [[Category:Compy 386 Emails]][[Category:Emails With DVD Commentary | + |