Editing Subtitles:dellocomment/fr
From Homestar Runner Wiki
Warning: You are not logged in.
Your IP address will be recorded in this page's edit history.
Current revision | Your text | ||
Line 2: | Line 2: | ||
<pre> | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> | ||
- | <transcript xml:lang=" | + | <transcript xml:lang="en-us" file="dellocomment.swf" width="550" height="400"> |
<line start="16" end="53" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Oh, salut! C’est Homestar Runner!</line> | <line start="16" end="53" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Oh, salut! C’est Homestar Runner!</line> | ||
<line start="54" end="75" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Et c’est Strong Sad.</line> | <line start="54" end="75" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Et c’est Strong Sad.</line> | ||
Line 20: | Line 20: | ||
<line start="812" end="880" speaker="homestar" voiceover="voiceover">C'est vrai. Oh ouais, oh ouais, c’est la scène qui a un message subliminal!</line> | <line start="812" end="880" speaker="homestar" voiceover="voiceover">C'est vrai. Oh ouais, oh ouais, c’est la scène qui a un message subliminal!</line> | ||
<line start="881" end="1027" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Regardez, si vous fixez le X, il se met entre le E et le Z, ça veut dire... Euh... Que c'est facile... Pas vrai?</line> | <line start="881" end="1027" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Regardez, si vous fixez le X, il se met entre le E et le Z, ça veut dire... Euh... Que c'est facile... Pas vrai?</line> | ||
- | <line start="1028" end="1074" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ouah! Quelle jolie | + | <line start="1028" end="1074" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ouah! Quelle jolie culote de peau, Homestar. </line> |
<line start="1075" end="1141" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Est-ce que tu veux qu’on t’appelle Herr Homestar Von Runnerberger ou un truc du genre?</line> | <line start="1075" end="1141" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Est-ce que tu veux qu’on t’appelle Herr Homestar Von Runnerberger ou un truc du genre?</line> | ||
<line start="1142" end="1170" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Ouais, j’ai l’air génial dans ce truc!</line> | <line start="1142" end="1170" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Ouais, j’ai l’air génial dans ce truc!</line> | ||
- | <line start="1171" end="1198" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">C’était ma | + | <line start="1171" end="1198" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">C’était ma culote de peau...</line> |
<line start="1200" end="1268" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et il chia et chia et chia et chia et chia et chia sur ce rocher.</line> | <line start="1200" end="1268" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et il chia et chia et chia et chia et chia et chia sur ce rocher.</line> | ||
<line start="1269" end="1299" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Hé! C’est arrivé une seule fois!</line> | <line start="1269" end="1299" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Hé! C’est arrivé une seule fois!</line> | ||
<line start="1301" end="1331" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">C’était mon rocher...</line> | <line start="1301" end="1331" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">C’était mon rocher...</line> | ||
<line start="1332" end="1400" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Euh, ça m’a toujours dérangé le fait que tu ne sache pas ta grammaire juste ici, Homestar. </line> | <line start="1332" end="1400" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Euh, ça m’a toujours dérangé le fait que tu ne sache pas ta grammaire juste ici, Homestar. </line> | ||
- | <line start="1401" end="1461" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">"Je crois que j' | + | <line start="1401" end="1461" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">"Je crois que j'avais la solution?" Qu’est ce que ça veut dire?</line> |
<line start="1462" end="1511" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, et je me fous pas mal de ce que les gens diront, mais cet oiseau est sexy.</line> | <line start="1462" end="1511" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, et je me fous pas mal de ce que les gens diront, mais cet oiseau est sexy.</line> | ||
<line start="1512" end="1581" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Je le dis tout de suite, un oiseau superbe.</line> | <line start="1512" end="1581" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Je le dis tout de suite, un oiseau superbe.</line> | ||
Line 35: | Line 35: | ||
<line start="1705" end="1730" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Tu m’as frappé au visage.</line> | <line start="1705" end="1730" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Tu m’as frappé au visage.</line> | ||
<line start="1731" end="1795" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Ohhh, je sais! C’est le passe-temps de l’Amérique!</line> | <line start="1731" end="1795" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Ohhh, je sais! C’est le passe-temps de l’Amérique!</line> | ||
- | <line start="1807" end="1866" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ohh, je hais quand Pom Pom flotte comme ça | + | <line start="1807" end="1866" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ohh, je hais quand Pom Pom flotte comme ça. Ça me fout les jetons, vous savez.</line> |
- | <line start="1867" end="1901" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Je ne fais pas plus confiance à ce type | + | <line start="1867" end="1901" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Je ne fais pas plus confiance à ce type aussi loin que le bout de mon nez.</line> |
<line start="1902" end="1932" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Oh, alors tu dois faire beaucoup confiance à Pom Pom—</line> | <line start="1902" end="1932" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Oh, alors tu dois faire beaucoup confiance à Pom Pom—</line> | ||
<line start="1933" end="1953" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, pourquoi tu ne la ferme pas?</line> | <line start="1933" end="1953" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, pourquoi tu ne la ferme pas?</line> | ||
Line 42: | Line 42: | ||
<line start="1994" end="2018" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Est-ce que vous aviez déjà trouvé l’anneau de diamants?</line> | <line start="1994" end="2018" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Est-ce que vous aviez déjà trouvé l’anneau de diamants?</line> | ||
<line start="2019" end="2107" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Oh, ouais, je crois qu’on avait trouvé un anneau de diamants et des lingots de platine et deux-trois sacs d’or.</line> | <line start="2019" end="2107" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Oh, ouais, je crois qu’on avait trouvé un anneau de diamants et des lingots de platine et deux-trois sacs d’or.</line> | ||
- | <line start="2121" end="2169" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">(Imitant Strong Sad) "Oh, je ne sais pas Homestar, ça | + | <line start="2121" end="2169" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">(Imitant Strong Sad) "Oh, je ne sais pas Homestar, ça à l'air trés dangereux."</line> |
<line start="2170" end="2174" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Arrête!</line> | <line start="2170" end="2174" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Arrête!</line> | ||
<line start="2175" end="2219" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">(Imitant Homestar) "Oh, allez les gars, faisons le pour Marzipan!"</line> | <line start="2175" end="2219" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">(Imitant Homestar) "Oh, allez les gars, faisons le pour Marzipan!"</line> | ||
Line 61: | Line 61: | ||
<line start="2969" end="3015" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Euh, ouais, j'ai une idée pour toi: sauter.</line> | <line start="2969" end="3015" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Euh, ouais, j'ai une idée pour toi: sauter.</line> | ||
<line start="3016" end="3055" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">OK, Homestar, où sont passées tes jambes dans cette scène?</line> | <line start="3016" end="3055" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">OK, Homestar, où sont passées tes jambes dans cette scène?</line> | ||
- | <line start="3056" end="3211" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Eh bien, en fait, | + | <line start="3056" end="3211" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Eh bien, en fait, c’était une marionnette sophistiquée que je manipulais avec une de mes mains... hors-caméra?</line> |
<line start="3212" end="3290" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Oh ouais, j'm'en rappelle! Ils ont dû me remplacer parce que je n'avais pas de jambes.</line> | <line start="3212" end="3290" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Oh ouais, j'm'en rappelle! Ils ont dû me remplacer parce que je n'avais pas de jambes.</line> | ||
<line start="3291" end="3379" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hahahaha! OK, j'ai menti, mec. ÇA c’est la partie que je préfère de tout le dessin animé.</line> | <line start="3291" end="3379" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hahahaha! OK, j'ai menti, mec. ÇA c’est la partie que je préfère de tout le dessin animé.</line> | ||
Line 92: | Line 92: | ||
<line start="5086" end="5117" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, vous savez, ces petits trucs me foutent les jetons, mec. </line> | <line start="5086" end="5117" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, vous savez, ces petits trucs me foutent les jetons, mec. </line> | ||
<line start="5118" end="5180" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Genre, J'ai des cauchemars où il y a genre un millier de ces petits scorpions qui grimpent sur moi.</line> | <line start="5118" end="5180" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Genre, J'ai des cauchemars où il y a genre un millier de ces petits scorpions qui grimpent sur moi.</line> | ||
- | <line start="5181" end="5298" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Ouais, ouais ouais, ou ce truc de | + | <line start="5181" end="5298" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Ouais, ouais ouais, ou ce truc de Yars' Revenge, et, genre, tu te réveille, et il grignote des morceaux de toi carrés qui tombent du ciel.</line> |
<line start="5299" end="5432" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Je rêve de ma propre mort. Encore et encore et encore et encore et encore et encore... </line> | <line start="5299" end="5432" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Je rêve de ma propre mort. Encore et encore et encore et encore et encore et encore... </line> | ||
</transcript> | </transcript> | ||
</pre> | </pre> |