Subtitles:sbemail37/en
From Homestar Runner Wiki
These are the English subtitles for dullard. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="en-us" width="550" height="400"> <line start="15" end="45" speaker="strongbad">Mmmmm... fresh emails...</line> <line start="58" end="115" speaker="strongbad">"Strong Bad, How do I deal with the office dullard? Jason"</line> <line start="120" end="173" speaker="strongbad">I'm glad you came to me, Jason. The office dullard is a clever foe.</line> <line start="175" end="226" speaker="strongbad">But there are ways you can beat him. Here are a few of my tried and true methods.</line> <line start="268" end="297" speaker="homestar">Hey man, what's up? Good time, bad time...?</line> <line start="298" end="346" speaker="strongbad">Oh! Oh, oh! Yes, yes, yes... Uh, so no, I'm still here, yes.</line> <line start="347" end="402" speaker="strongbad">Working hard. I've been synergizing all morning...</line> <line start="410" end="445" speaker="strongbad" volume="0.8">I'm not going to be able to talk right now, man.</line> <line start="455" end="510" speaker="strongbad">Right... Yes... Multi-tasking...</line> <line start="530" end="570" speaker="homestar">Once I finish my second run, you know, I'll have a smoothie or something,</line> <line start="571" end="653" speaker="homestar">and then I head to the gym, and do, I've been doing about three sets of reps a piece, and then one...</line> <line start="654" end="665" speaker="strongbad">Psssh!</line> <line start="695" end="736" speaker="homestar">Yeah... So, how much can you bench?</line> <line start="763" end="818" speaker="homestar">So, did you catch last night's episode of Popular Reality Show?</line> <line start="819" end="865" speaker="homestar">Yeah? No? You missed a good one, man, you missed a good one!</line> <line start="866" end="945" speaker="homestar">They were kickin' people off left and right, and, like, some people got kicked on, and um, I mean, it was...</line> <line start="946" end="978" speaker="homestar">you shoulda watched it. You definitely shoulda watched it.</line> <line start="979" end="1042" speaker="homestar">Should-a watched it. I mean, they'll be talkin' about this one for a while.</line> <line start="1043" end="1075" speaker="homestar">I mean, I'm going ta be talkin' about this one for a while...</line> <line start="1088" end="1128" speaker="homestar">Oh, cool, I guess you're going to go watch it now...</line> <line start="1129" end="1150" speaker="homestar">Oh, all right, man... Later...</line> <line start="1161" end="1175" speaker="homestar">Cool...</line> <line start="1210" end="1222" speaker="homestar">So the next thing I know, Fredrickson from accounting comes up to me,</line> <line start="1223" end="1228"> <homestar>So the next thing I know, Fredrickson from accounting comes up to me,</homestar> <strongbad>Yeah.</strongbad> </line> <line start="1229" end="1250" speaker="homestar">So the next thing I know, Fredrickson from accounting comes up to me,</line> <line start="1251" end="1256" speaker="homestar">puts this thing on my desk, I'm like,</line> <line start="1257" end="1262"> <homestar>puts this thing on my desk, I'm like,</homestar> <strongbad>Yeaah.</strongbad> </line> <line start="1263" end="1271" speaker="homestar">puts this thing on my desk, I'm like,</line> <line start="1272" end="1287" speaker="homestar">"Hey man, the mailroom is that-a-way," you know,</line> <line start="1288" end="1298"> <homestar>"Hey man, the mailroom is that-a-way," you know,</homestar> <strongbad>Oh yeah.</strongbad> </line> <line start="1299" end="1308" speaker="homestar">"Hey man, the mailroom is that-a-way," you know,</line> <line start="1309" end="1323" speaker="homestar">so I sent out a memo, like, to everybody.</line> <line start="1324" end="1329"> <homestar>so I sent out a memo, like, to everybody.</homestar> <strongbad>Yeah...</strongbad> </line> <line start="1330" end="1346" speaker="homestar">so I sent out a memo, like, to everybody.</line> <line start="1347" end="1351"> <homestar>so I sent out a memo, like, to everybody.</homestar> <strongbad>Yeah...</strongbad> </line> <line start="1376" end="1388"> <homestar><span style="visibility:hidden">so I sent out a memo, like, to everybody.</span></homestar> <strongbad>Yeah...</strongbad> </line> <line start="1409" end="1423"> <homestar><span style="visibility:hidden">so I sent out a memo, like, to everybody.</span></homestar> <strongbad>Oh yeah...</strongbad> </line> <line start="1446" end="1455"> <homestar><span style="visibility:hidden">so I sent out a memo, like, to everybody.</span></homestar> <strongbad>Yeah...</strongbad> </line> <line start="1472" end="1485"> <homestar><span style="visibility:hidden">so I sent out a memo, like, to everybody.</span></homestar> <strongbad>Mmhmm...</strongbad> </line> <line start="1491" end="1526" speaker="strongbad">So there you go, Jason. One of those ways should work.</line> <line start="1528" end="1574" speaker="strongbad">Though it couldn't hurt to steal his lunch from the break room fridge everyday.</line> <line start="1583" end="1612" speaker="strongbad">Mmmmm... Hot Pockets.</line> <line start="1612" end="1625" speaker="thepaper">Preeeeow!</line> </transcript>