Subtitles:sbemail10/pt-br

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Brazilian Portuguese subtitles for trevor the vampire. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="pt-br" file="sbemail10.swf" width="550" height="400">
  <line start="15" end="65" speaker="strongbad">Eu tô checando o meu email muito. Muito, cara.</line>
  <line start="67" end="103" speaker="strongbad">"Oi Strong Bad. Aqui é Trevor de Hampden Maine"</line>
  <line start="103" end="143" speaker="strongbad"> "e eu estava imaginando se você poderia me ensinar a ser tão maneiro como você."</line>
  <line start="143" end="170" speaker="strongbad"> "Eu sou um vampiro e"</line>
  <line start="170" end="196" speaker="strongbad">E...? Isso é tudo?</line>
  <line start="197" end="227" speaker="strongbad">Eu sou um vampiro e aqui estão um milhão de dólares...</line>
  <line start="228" end="265" speaker="strongbad">ou eu sou um vampiro e aqui está a sua própria nave espacial...</line>
  <line start="268" end="280" speaker="strongbad">Quer dizer, tipo</line>
  <line start="281" end="300" speaker="strongbad">Ah não, eu já saquei.</line>
  <line start="304" end="320" speaker="strongbad">ELES O PEGARAM!!!</line>
  <line start="325" end="390" speaker="strongbad">Alguém enfiou uma estaca em seu coração! Oh, isso é muito triste!</line>
  <line start="398" end="430" speaker="strongbad">Ah Trevor, eu lamento por você.</line>
  <line start="452" end="461" speaker="strongbad">Oi, gente.</line>
  <line start="463" end="485" speaker="strongbad">Em memória do pobre Trevor,</line>
  <line start="485" end="530" speaker="strongbad">vamos voltar e mostrar algumas das minhas memórias favoritas dele.</line>
  <line start="537" end="540" speaker="sfx">Estática</line>
  <line start="541" end="565" speaker="strongbad">"Oi Strong Bad. Aqui é Trevor de Hampden Maine"</line>
  <line start="566" end="583" speaker="strongbad">"e eu estava imaginando se você poderia me ensinar"</line>
  <line start="584" end="606" speaker="strongbad">"a ser tão maneiro como você."</line>
  <line start="611" end="614" speaker="sfx">Estática</line>
  <line start="615" end="635" speaker="strongbad">Ah, aquilo foi ótimo.</line>
  <line start="636" end="657" speaker="strongbad">E quem poderia esquecer essa aqui?</line>
  <line start="665" end="668" speaker="sfx">Estática</line>
  <line start="669" end="687" speaker="strongbad">"Eu sou um vampiro e..."</line>
  <line start="695" end="720" speaker="strongbad">E...? Isso é tudo?</line> 
  <line start="726" end="728" speaker="sfx">Estática</line>
  <line start="731" end="764" speaker="strongbad">Ah, nós com certeza tivemos bons tempos com Trevor.</line> 
  <line start="772" end="786" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Vou sentir saudade, mano.</line>
  <line start="795" end="805" speaker="thepaper">Preeeow!</line>
</transcript>
Personal tools