Subtitles:Characters

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(translated)
(Why does the announcer have two sections here?)
Line 288: Line 288:
     <name xml:lang="he">טאקסוורת'</name>
     <name xml:lang="he">טאקסוורת'</name>
   </speaker>
   </speaker>
-
<speaker id="theannouncer" color="#B048B5">
 
-
  <name xml:lang="en">The Announcer</name>
 
-
  <name xml:lang="de">Der Ansager</name>
 
-
  <name xml:lang="he">הכרוז</name>
 
-
</speaker>
 
   <speaker id="robot" color="#99A">
   <speaker id="robot" color="#99A">
     <name xml:lang="en">The Robot</name>
     <name xml:lang="en">The Robot</name>
Line 324: Line 319:
   <name xml:lang="he">מר בלנד</name>
   <name xml:lang="he">מר בלנד</name>
   </speaker>
   </speaker>
-
   <speaker id="grape" color="#991199">
+
   <speaker id="grape" color="#B048B5">
     <name xml:lang="en">The Grape Fairie</name>
     <name xml:lang="en">The Grape Fairie</name>
     <name xml:lang="de">Die Traubenfee</name>
     <name xml:lang="de">Die Traubenfee</name>

Revision as of 14:46, 5 September 2006

 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <speakers>
   <speaker id="homestar"    color="#F99">
     <name xml:lang="en">Homestar Runner</name>
     <name xml:lang="de">Heimstern Läufer</name>
     <name xml:lang="he">הומסטאר ראנר</name>
   </speaker>
   <speaker id="pompom"      color="#C90" sfx="sfx">
     <name xml:lang="en">Pom Pom</name>
     <name xml:lang="de">Pompon</name>
     <name xml:lang="he">פום פום</name>
   </speaker>
   <speaker id="strongbad"   color="#F00">
     <name xml:lang="en">Strong Bad</name>
     <name xml:lang="de">Stark Schlecht</name>
     <name xml:lang="he">סטרונג באד</name>
   </speaker>
   <speaker id="strongsad"   color="#CCC">
     <name xml:lang="en">Strong Sad</name>
     <name xml:lang="de">Stark Traurig</name>
     <name xml:lang="he">סטרונג סאד</name>
   </speaker>
   <speaker id="strongmad"   color="#FCC">
     <name xml:lang="en">Strong Mad</name>
     <name xml:lang="de">Stark Wütend</name>
     <name xml:lang="he">סטרונג מאד</name>
   </speaker>
   <speaker id="thecheat"    color="#CC0" sfx="sfx">
     <name xml:lang="en">The Cheat</name>
     <name xml:lang="de">Der Cheat</name>
     <name xml:lang="he">הצ'יט</name>
   </speaker>
   <speaker id="coachz"      color="#0F0">
     <name xml:lang="en">Coach Z</name>
     <name xml:lang="de">Trainer Z</name>
     <name xml:lang="he">המאמן זי</name>
   </speaker>
   <speaker id="bubs"        color="#F60">
     <name xml:lang="en">Bubs</name>
     <name xml:lang="de">Bubs</name>
     <name xml:lang="he">באבס</name>
   </speaker>
   <speaker id="kingoftown"  color="#0CC">
     <name xml:lang="en">The King of Town</name>
     <name xml:lang="de">Der König der Stadt</name>
     <name xml:lang="he">הקינג אוף טאון</name>
   </speaker>
   <speaker id="poopsmith"   color="#CCC">
     <name xml:lang="en">The Poopsmith</name>
     <name xml:lang="de">Der Mistschmied</name>
     <name xml:lang="he">הפופסמית'</name>
   </speaker>
   <speaker id="marzipan"    color="#F0F">
     <name xml:lang="en">Marzipan</name>
     <name xml:lang="de">Marzipan</name>
     <name xml:lang="he">מרזיפן</name>
   </speaker>
   <speaker id="homsar"      color="#33F">
     <name xml:lang="en">Homsar</name>
     <name xml:lang="de">Hemsern</name>
     <name xml:lang="he">הומסר</name>
   </speaker>
   
   <speaker id="commander"   color="#0FF">
     <name xml:lang="en">Blue Laser Commander</name>
     <name xml:lang="de">Blauer Laser Kommandeur</name>
     <name xml:lang="he">מפקד לייזר כחול</name>
   </speaker>
   <speaker id="bluelaser"   color="#99F">
     <name xml:lang="en">Blue Laser</name>
     <name xml:lang="de">Blauer Laser</name>
     <name xml:lang="he">לייזר כחול</name>
   </speaker>
   <speaker id="fightgar"    color="#F0F">
     <name xml:lang="en">Fightgar</name>
     <name xml:lang="de">Kampfgar</name>
     <name xml:lang="he">פייטגר</name>
   </speaker>
   <speaker id="gunhaver"    color="#F00">
     <name xml:lang="en">Gunhaver</name>
     <name xml:lang="de">Knarrenhofer</name>
     <name xml:lang="he">גאנהייבר</name>
   </speaker>
   <speaker id="silentrip"   color="#0F0">
     <name xml:lang="en">Silent Rip</name>
     <name xml:lang="de">Leiser Riss</name>
     <name xml:lang="he">סיילנט ריפ</name>
   </speaker>
   <speaker id="crackotage"  color="#0FF">
     <name xml:lang="en">Crackotage</name>
     <name xml:lang="de">Brechotage</name>
     <name xml:lang="he">קראקוטאז'</name>
   </speaker>
   <speaker id="firebert"    color="#CC0" sfx="sfx">
     <name xml:lang="en">Firebert</name>
     <name xml:lang="de">Feuerbert</name>
     <name xml:lang="he">פיירברט</name>
   </speaker>
   <speaker id="reynold"     color="#F66">
     <name xml:lang="en">Reynold</name>
     <name xml:lang="de">Reynold</name>
     <name xml:lang="he">ריינולד</name>
   </speaker>
   <speaker id="reinforcements" color="#CCC">
     <name xml:lang="en">Reinforcements</name>
     <name xml:lang="de">Verstärkung</name>
     <name xml:lang="he">ריאינפורסמנטס</name>
   </speaker>
   <speaker id="marshie"     color="#FFF">
     <name xml:lang="en">Marshie</name>
     <name xml:lang="de">Marshie</name>
     <name xml:lang="he">מארשי</name>
   </speaker>
  <speaker id="thehomestar"       color="#FF9999">
     <name xml:lang="en">The Homestar Runner</name>
     <name xml:lang="de">Der Heimstern Läufer</name>
     <name xml:lang="he">ההומסטאר ראנר</name>
  </speaker>
  <speaker id="oldstrongbad"       color="#C24641">
     <name xml:lang="en">Old-Timey Strong Bad</name>
     <name xml:lang="de">Altzeit-Stark Schlecht</name>
     <name xml:lang="he">סטרונג באד ישן</name>
  </speaker>
  <speaker id="oldmarzipan"       color="#893BFF">
     <name xml:lang="en">Old-Timey Marzipan</name>
     <name xml:lang="de">Altzeit-Marzipan</name>
     <name xml:lang="he">מארזיפן ישנה</name>
  </speaker>
  <speaker id="fatdudley"       color="#C68E17">
     <name xml:lang="en">Fat Dudley</name>
     <name xml:lang="de">Dicker Tobi</name>
     <name xml:lang="he">פאט דאדלי</name>
  </speaker>
  <speaker id="strongman"     color="#E7A1B0">
    <name xml:lang="en">Strong Man</name>
    <name xml:lang="de">Stark-Mann</name>
     <name xml:lang="he">סטרונג מן</name>
  </speaker>
  <speaker id="oldbubs"     color="#FBB117">
    <name xml:lang="en">Old-Timey Bubs</name>
    <name xml:lang="de">Altzeit-Bubs</name>
     <name xml:lang="he">באבס ישן</name>
  </speaker>
  <speaker id="sicklysam"     color="#B4CFEC">
    <name xml:lang="en">Sickly Sam</name>
    <name xml:lang="de">Blasser Bruno</name>
    <name xml:lang="he">סיקלי סם</name>
  </speaker>
   <speaker id="stinkoman"   color="#F33">
     <name xml:lang="en">Stinkoman</name>
     <name xml:lang="de">Stinkomann</name>
     <name xml:lang="he">סטינקומן</name>
   </speaker>
   <speaker id="1up"    color="#DC143C">
     <name xml:lang="en">1-Up</name>
     <name xml:lang="de">1-hoch</name>
     <name xml:lang="he">1-אפ</name>
   </speaker>
  <speaker id="panpan"       color="#348781">
     <name xml:lang="en">Pan Pan</name>
     <name xml:lang="de">Pan Pan</name>
     <name xml:lang="he">פן פן</name>
  </speaker>
   <speaker id="cardgage"    color="#C63">
     <name xml:lang="en">Senor Cardgage</name>
     <name xml:lang="de">Senor Cardgage</name>
     <name xml:lang="he">סינור קארדגייג'</name>
   </speaker>
   <speaker id="baldingman"    color="#AAA">
     <name xml:lang="en">Balding Man</name>
     <name xml:lang="de">Kahlköpfiger Mann</name>
     <name xml:lang="he">איש מקריח</name>
   </speaker>
   <speaker id="bookstrongbad" color="#C12283">
     <name xml:lang="en">Tiny-Handed Strong Bad</name>
     <name xml:lang="de">Winzighändiger Stark Schlecht</name>
   <name xml:lang="he">סטרונג באד עם יד קטנה</name>
   </speaker>
   <speaker id="strongbadman"   color="#AB1010">
     <name xml:lang="en">Strong Badman</name>
     <name xml:lang="de">Stark Schlechtmann</name>
     <name xml:lang="he">סטרונג באדמן</name>
   </speaker>
 <speaker id="vectorsb" color="#57E964">
   <name xml:lang="en">Vector Strong Bad</name>
   <name xml:lang="de">Vektor-Stark Schlecht</name>
   <name xml:lang="he">סטרונג באד וקטורי</name>
 </speaker>
   <speaker id="larry"       color="#87CEEB">
    <name xml:lang="en">Larry Palaroncini</name>
    <name xml:lang="de">Larry Palaroncini</name>
    <name xml:lang="he">לארי פלארונצ'יני</name>
   </speaker>
  <speaker id="gary"     color="#800080">
    <name xml:lang="en">Gary Palaroncini</name>
    <name xml:lang="de">Gary Palaroncini</name>
    <name xml:lang="he">גרי פלארונצ'יני</name>
  </speaker>
  <speaker id="perry"     color="#4E8975">
    <name xml:lang="en">Perry Palaroncini</name>
    <name xml:lang="de">Perry Palaroncini</name>
    <name xml:lang="he">פרי פלארונצ'יני</name>
  </speaker>
  <speaker id="mary"     color="#F88017">
    <name xml:lang="en">Mary Palaroncini</name>
    <name xml:lang="de">Mary Palaroncini</name>
    <name xml:lang="he">מרי פלארונצ'יני</name>
  </speaker>
   <speaker id="teeg" color="#ADDFFF">
     <name xml:lang="en">Teeg Dougland</name>
     <name xml:lang="de">Teeg Dougland</name>
   <name xml:lang="he">טיג דאגלס</name>
   </speaker>
   <speaker id="mitch" color="#646D7E">
     <name xml:lang="en">Mitch Overlord</name>
     <name xml:lang="de">Mitch Oberherr</name>
   <name xml:lang="he">מיטץ' אוברלורד</name>
   </speaker>
   <speaker id="bozar" color="#8AFB17">
     <name xml:lang="en">Bozar</name>
     <name xml:lang="de">Bozar</name>
   <name xml:lang="he">בוזאר</name>
   </speaker>
  <speaker id="littlegirl"       color="#FF00FF">
    <name xml:lang="en">Little Girl</name>
    <name xml:lang="de">Kleines Mädchen</name>
    <name xml:lang="he">ילדה קטנה</name>
  </speaker>
  <speaker id="othergirl"       color="#9E7BFF">
    <name xml:lang="en">Other Little Girl</name>
    <name xml:lang="de">Anderes Kleines Mädchen</name>
    <name xml:lang="he">ילדה קטנה אחרת</name>
  </speaker>
  <speaker id="sadboy"       color="#737CA1">
    <name xml:lang="en">The Sad Boy</name>
    <name xml:lang="de">Der Traurige Junge</name>
    <name xml:lang="he">הילד העצוב</name>
  </speaker>
  <speaker id="sadgirl"       color="#728FCE">
    <name xml:lang="en">The Sad Girl</name>
    <name xml:lang="de">Das Traurige Mädchen</name>
    <name xml:lang="he">הילדה העצובה</name>
  </speaker>
  <speaker id="announcer"     color="#FFC">
    <name xml:lang="en">Announcer</name>
    <name xml:lang="de">Ansager</name>
    <name xml:lang="he">כרוז</name>
  </speaker>
  <speaker id="pbtccoachz"    color="#F535AA">
    <name xml:lang="en">Coach Z</name>
    <name xml:lang="de">Trainer Z</name>
    <name xml:lang="he">המאמן זי</name>
  </speaker>
  <speaker id="ehsteve"     color="#817339">
    <name xml:lang="en">Eh! Steve</name>
    <name xml:lang="de">He! Steve</name>
    <name xml:lang="he">אה! סטיב</name>
  </speaker>
  <speaker id="wheelchair"     color="#0FF">
    <name xml:lang="en">The Wheelchair</name>
    <name xml:lang="de">Der Rollstuhl</name>
    <name xml:lang="he">כיסא הגלגלים</name>
  </speaker>
  <speaker id="sherlock"     color="#3BB9FF" sfx="sfx">
    <name xml:lang="en">Sherlock</name>
    <name xml:lang="de">Sherlock</name>
    <name xml:lang="he">שרלוק</name>
  </speaker>
  <speaker id="worm"     color="#FBBBB9">
    <name xml:lang="en">The Worm</name>
    <name xml:lang="de">Der Wurm</name>
    <name xml:lang="he">התולעת</name>
  </speaker>
  <speaker id="keyboard"     color="#E4317F" sfx="sfx">
    <name xml:lang="en">Keyboard Strong Bad</name>
    <name xml:lang="de">Keyboard-Stark Schlecht</name>
    <name xml:lang="he">סטרונג באד מיקלדת</name>
  </speaker>
  <speaker id="caleb" color="#C99">
    <name xml:lang="en">Caleb Rentpayer</name>
    <name xml:lang="de">Caleb Mietezahler</name>
    <name xml:lang="he">כיילב רנטפייר</name>
  </speaker>
  <speaker id="tucksworth" color="#9CC">
    <name xml:lang="en">Tucksworth</name>
    <name xml:lang="de">Stauwert</name>
    <name xml:lang="he">טאקסוורת'</name>
  </speaker>
  <speaker id="robot" color="#99A">
    <name xml:lang="en">The Robot</name>
    <name xml:lang="de">Der Roboter</name>
    <name xml:lang="he">הרובוט</name>
  </speaker>
  <speaker id="teenagestrongbad"   color="#F00">
     <name xml:lang="en">Teenage Strong Bad</name>
     <name xml:lang="de">Teenager - Stark Schlecht</name>
     <name xml:lang="he">סטרונג באד טיפשעשרה</name>
  </speaker>
  <speaker id="lilstrongbad"   color="#F00">
     <name xml:lang="en">Lil' Strong Bad</name>
     <name xml:lang="de">Kleiner Stark Schlecht</name>
     <name xml:lang="he">סטרונג באד הקטן</name>
  </speaker>
  <speaker id="hudge" color="#228B22">
     <name xml:lang="en">Da Huuuuuudge</name>
     <name xml:lang="de">Der Huuuuuutsch</name>
     <name xml:lang="he">דא האאאאאדג'</name>
  </speaker>
   <speaker id="senor" color="#48CCCD">
    <name xml:lang="en">Señor</name>
    <name xml:lang="de">Señor</name>
    <name xml:lang="es">Señor</name>
   <name xml:lang="he">סניור</name>
  </speaker>
   <speaker id="bland" color="#7F5217">
    <name xml:lang="en">Mr. Bland</name>
    <name xml:lang="de">Herr Fad</name>
   <name xml:lang="he">מר בלנד</name>
  </speaker>
   <speaker id="grape" color="#B048B5">
    <name xml:lang="en">The Grape Fairie</name>
    <name xml:lang="de">Die Traubenfee</name>
   <name xml:lang="he">פיית הענבים</name>
  </speaker>
  <speaker id="dumpington" color="#EEE">
    <name xml:lang="en">Saddy Dumpington</name>
   <name xml:lang="he">סדי דאמפינגטון</name>
  </speaker>
 <speaker id="flans"       color="#4C787E">
   <name xml:lang="en">John Flansburgh</name>
   <name xml:lang="de">John Flansburgh</name>
   <name xml:lang="he">ג'ון פלאנסבורג</name>
 </speaker>
 <speaker id="linnell"       color="#667C26">
   <name xml:lang="en">John Linnell</name>
   <name xml:lang="de">John Linnell</name>
   <name xml:lang="he">ג'ון לינל</name>
 </speaker>
 <speaker id="marty"     color="#806D7E">
   <name xml:lang="en">Marty Beller</name>
   <name xml:lang="de">Marty Beller</name>
   <name xml:lang="he">מארטלי בלר</name>
 </speaker>
   <speaker id="tmbg"    color="#FFF">
     <name xml:lang="en">They Might Be Giants</name>
     <name xml:lang="de">They Might Be Giants</name>
     <name xml:lang="he">ת'יי מייט בי ג'יאנטס</name>
   </speaker>
   <speaker id="lappy486" color="purple">
     <name xml:lang="en">Lappy 486</name>
   </speaker>
   <speaker id="singers" color="white">
    <name xml:lang="en">Singers</name>
    <name xml:lang="de">Sänger</name>
     <name xml:lang="he">זמרים</name>
  </speaker>
   <speaker id="all" color="white">
    <name xml:lang="en">All</name>
    <name xml:lang="de">Alle</name>
     <name xml:lang="he">כולם</name>
  </speaker>
  <speaker id="other" color="white" />
 </speakers>
Personal tools