Subtitles:Characters
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
(translated) |
(Why does the announcer have two sections here?) |
||
Line 288: | Line 288: | ||
<name xml:lang="he">טאקסוורת'</name> | <name xml:lang="he">טאקסוורת'</name> | ||
</speaker> | </speaker> | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
<speaker id="robot" color="#99A"> | <speaker id="robot" color="#99A"> | ||
<name xml:lang="en">The Robot</name> | <name xml:lang="en">The Robot</name> | ||
Line 324: | Line 319: | ||
<name xml:lang="he">מר בלנד</name> | <name xml:lang="he">מר בלנד</name> | ||
</speaker> | </speaker> | ||
- | <speaker id="grape" color="# | + | <speaker id="grape" color="#B048B5"> |
<name xml:lang="en">The Grape Fairie</name> | <name xml:lang="en">The Grape Fairie</name> | ||
<name xml:lang="de">Die Traubenfee</name> | <name xml:lang="de">Die Traubenfee</name> |
Revision as of 14:46, 5 September 2006
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <speakers> <speaker id="homestar" color="#F99"> <name xml:lang="en">Homestar Runner</name> <name xml:lang="de">Heimstern Läufer</name> <name xml:lang="he">הומסטאר ראנר</name> </speaker> <speaker id="pompom" color="#C90" sfx="sfx"> <name xml:lang="en">Pom Pom</name> <name xml:lang="de">Pompon</name> <name xml:lang="he">פום פום</name> </speaker> <speaker id="strongbad" color="#F00"> <name xml:lang="en">Strong Bad</name> <name xml:lang="de">Stark Schlecht</name> <name xml:lang="he">סטרונג באד</name> </speaker> <speaker id="strongsad" color="#CCC"> <name xml:lang="en">Strong Sad</name> <name xml:lang="de">Stark Traurig</name> <name xml:lang="he">סטרונג סאד</name> </speaker> <speaker id="strongmad" color="#FCC"> <name xml:lang="en">Strong Mad</name> <name xml:lang="de">Stark Wütend</name> <name xml:lang="he">סטרונג מאד</name> </speaker> <speaker id="thecheat" color="#CC0" sfx="sfx"> <name xml:lang="en">The Cheat</name> <name xml:lang="de">Der Cheat</name> <name xml:lang="he">הצ'יט</name> </speaker> <speaker id="coachz" color="#0F0"> <name xml:lang="en">Coach Z</name> <name xml:lang="de">Trainer Z</name> <name xml:lang="he">המאמן זי</name> </speaker> <speaker id="bubs" color="#F60"> <name xml:lang="en">Bubs</name> <name xml:lang="de">Bubs</name> <name xml:lang="he">באבס</name> </speaker> <speaker id="kingoftown" color="#0CC"> <name xml:lang="en">The King of Town</name> <name xml:lang="de">Der König der Stadt</name> <name xml:lang="he">הקינג אוף טאון</name> </speaker> <speaker id="poopsmith" color="#CCC"> <name xml:lang="en">The Poopsmith</name> <name xml:lang="de">Der Mistschmied</name> <name xml:lang="he">הפופסמית'</name> </speaker> <speaker id="marzipan" color="#F0F"> <name xml:lang="en">Marzipan</name> <name xml:lang="de">Marzipan</name> <name xml:lang="he">מרזיפן</name> </speaker> <speaker id="homsar" color="#33F"> <name xml:lang="en">Homsar</name> <name xml:lang="de">Hemsern</name> <name xml:lang="he">הומסר</name> </speaker> <speaker id="commander" color="#0FF"> <name xml:lang="en">Blue Laser Commander</name> <name xml:lang="de">Blauer Laser Kommandeur</name> <name xml:lang="he">מפקד לייזר כחול</name> </speaker> <speaker id="bluelaser" color="#99F"> <name xml:lang="en">Blue Laser</name> <name xml:lang="de">Blauer Laser</name> <name xml:lang="he">לייזר כחול</name> </speaker> <speaker id="fightgar" color="#F0F"> <name xml:lang="en">Fightgar</name> <name xml:lang="de">Kampfgar</name> <name xml:lang="he">פייטגר</name> </speaker> <speaker id="gunhaver" color="#F00"> <name xml:lang="en">Gunhaver</name> <name xml:lang="de">Knarrenhofer</name> <name xml:lang="he">גאנהייבר</name> </speaker> <speaker id="silentrip" color="#0F0"> <name xml:lang="en">Silent Rip</name> <name xml:lang="de">Leiser Riss</name> <name xml:lang="he">סיילנט ריפ</name> </speaker> <speaker id="crackotage" color="#0FF"> <name xml:lang="en">Crackotage</name> <name xml:lang="de">Brechotage</name> <name xml:lang="he">קראקוטאז'</name> </speaker> <speaker id="firebert" color="#CC0" sfx="sfx"> <name xml:lang="en">Firebert</name> <name xml:lang="de">Feuerbert</name> <name xml:lang="he">פיירברט</name> </speaker> <speaker id="reynold" color="#F66"> <name xml:lang="en">Reynold</name> <name xml:lang="de">Reynold</name> <name xml:lang="he">ריינולד</name> </speaker> <speaker id="reinforcements" color="#CCC"> <name xml:lang="en">Reinforcements</name> <name xml:lang="de">Verstärkung</name> <name xml:lang="he">ריאינפורסמנטס</name> </speaker> <speaker id="marshie" color="#FFF"> <name xml:lang="en">Marshie</name> <name xml:lang="de">Marshie</name> <name xml:lang="he">מארשי</name> </speaker> <speaker id="thehomestar" color="#FF9999"> <name xml:lang="en">The Homestar Runner</name> <name xml:lang="de">Der Heimstern Läufer</name> <name xml:lang="he">ההומסטאר ראנר</name> </speaker> <speaker id="oldstrongbad" color="#C24641"> <name xml:lang="en">Old-Timey Strong Bad</name> <name xml:lang="de">Altzeit-Stark Schlecht</name> <name xml:lang="he">סטרונג באד ישן</name> </speaker> <speaker id="oldmarzipan" color="#893BFF"> <name xml:lang="en">Old-Timey Marzipan</name> <name xml:lang="de">Altzeit-Marzipan</name> <name xml:lang="he">מארזיפן ישנה</name> </speaker> <speaker id="fatdudley" color="#C68E17"> <name xml:lang="en">Fat Dudley</name> <name xml:lang="de">Dicker Tobi</name> <name xml:lang="he">פאט דאדלי</name> </speaker> <speaker id="strongman" color="#E7A1B0"> <name xml:lang="en">Strong Man</name> <name xml:lang="de">Stark-Mann</name> <name xml:lang="he">סטרונג מן</name> </speaker> <speaker id="oldbubs" color="#FBB117"> <name xml:lang="en">Old-Timey Bubs</name> <name xml:lang="de">Altzeit-Bubs</name> <name xml:lang="he">באבס ישן</name> </speaker> <speaker id="sicklysam" color="#B4CFEC"> <name xml:lang="en">Sickly Sam</name> <name xml:lang="de">Blasser Bruno</name> <name xml:lang="he">סיקלי סם</name> </speaker> <speaker id="stinkoman" color="#F33"> <name xml:lang="en">Stinkoman</name> <name xml:lang="de">Stinkomann</name> <name xml:lang="he">סטינקומן</name> </speaker> <speaker id="1up" color="#DC143C"> <name xml:lang="en">1-Up</name> <name xml:lang="de">1-hoch</name> <name xml:lang="he">1-אפ</name> </speaker> <speaker id="panpan" color="#348781"> <name xml:lang="en">Pan Pan</name> <name xml:lang="de">Pan Pan</name> <name xml:lang="he">פן פן</name> </speaker> <speaker id="cardgage" color="#C63"> <name xml:lang="en">Senor Cardgage</name> <name xml:lang="de">Senor Cardgage</name> <name xml:lang="he">סינור קארדגייג'</name> </speaker> <speaker id="baldingman" color="#AAA"> <name xml:lang="en">Balding Man</name> <name xml:lang="de">Kahlköpfiger Mann</name> <name xml:lang="he">איש מקריח</name> </speaker> <speaker id="bookstrongbad" color="#C12283"> <name xml:lang="en">Tiny-Handed Strong Bad</name> <name xml:lang="de">Winzighändiger Stark Schlecht</name> <name xml:lang="he">סטרונג באד עם יד קטנה</name> </speaker> <speaker id="strongbadman" color="#AB1010"> <name xml:lang="en">Strong Badman</name> <name xml:lang="de">Stark Schlechtmann</name> <name xml:lang="he">סטרונג באדמן</name> </speaker> <speaker id="vectorsb" color="#57E964"> <name xml:lang="en">Vector Strong Bad</name> <name xml:lang="de">Vektor-Stark Schlecht</name> <name xml:lang="he">סטרונג באד וקטורי</name> </speaker> <speaker id="larry" color="#87CEEB"> <name xml:lang="en">Larry Palaroncini</name> <name xml:lang="de">Larry Palaroncini</name> <name xml:lang="he">לארי פלארונצ'יני</name> </speaker> <speaker id="gary" color="#800080"> <name xml:lang="en">Gary Palaroncini</name> <name xml:lang="de">Gary Palaroncini</name> <name xml:lang="he">גרי פלארונצ'יני</name> </speaker> <speaker id="perry" color="#4E8975"> <name xml:lang="en">Perry Palaroncini</name> <name xml:lang="de">Perry Palaroncini</name> <name xml:lang="he">פרי פלארונצ'יני</name> </speaker> <speaker id="mary" color="#F88017"> <name xml:lang="en">Mary Palaroncini</name> <name xml:lang="de">Mary Palaroncini</name> <name xml:lang="he">מרי פלארונצ'יני</name> </speaker> <speaker id="teeg" color="#ADDFFF"> <name xml:lang="en">Teeg Dougland</name> <name xml:lang="de">Teeg Dougland</name> <name xml:lang="he">טיג דאגלס</name> </speaker> <speaker id="mitch" color="#646D7E"> <name xml:lang="en">Mitch Overlord</name> <name xml:lang="de">Mitch Oberherr</name> <name xml:lang="he">מיטץ' אוברלורד</name> </speaker> <speaker id="bozar" color="#8AFB17"> <name xml:lang="en">Bozar</name> <name xml:lang="de">Bozar</name> <name xml:lang="he">בוזאר</name> </speaker> <speaker id="littlegirl" color="#FF00FF"> <name xml:lang="en">Little Girl</name> <name xml:lang="de">Kleines Mädchen</name> <name xml:lang="he">ילדה קטנה</name> </speaker> <speaker id="othergirl" color="#9E7BFF"> <name xml:lang="en">Other Little Girl</name> <name xml:lang="de">Anderes Kleines Mädchen</name> <name xml:lang="he">ילדה קטנה אחרת</name> </speaker> <speaker id="sadboy" color="#737CA1"> <name xml:lang="en">The Sad Boy</name> <name xml:lang="de">Der Traurige Junge</name> <name xml:lang="he">הילד העצוב</name> </speaker> <speaker id="sadgirl" color="#728FCE"> <name xml:lang="en">The Sad Girl</name> <name xml:lang="de">Das Traurige Mädchen</name> <name xml:lang="he">הילדה העצובה</name> </speaker> <speaker id="announcer" color="#FFC"> <name xml:lang="en">Announcer</name> <name xml:lang="de">Ansager</name> <name xml:lang="he">כרוז</name> </speaker> <speaker id="pbtccoachz" color="#F535AA"> <name xml:lang="en">Coach Z</name> <name xml:lang="de">Trainer Z</name> <name xml:lang="he">המאמן זי</name> </speaker> <speaker id="ehsteve" color="#817339"> <name xml:lang="en">Eh! Steve</name> <name xml:lang="de">He! Steve</name> <name xml:lang="he">אה! סטיב</name> </speaker> <speaker id="wheelchair" color="#0FF"> <name xml:lang="en">The Wheelchair</name> <name xml:lang="de">Der Rollstuhl</name> <name xml:lang="he">כיסא הגלגלים</name> </speaker> <speaker id="sherlock" color="#3BB9FF" sfx="sfx"> <name xml:lang="en">Sherlock</name> <name xml:lang="de">Sherlock</name> <name xml:lang="he">שרלוק</name> </speaker> <speaker id="worm" color="#FBBBB9"> <name xml:lang="en">The Worm</name> <name xml:lang="de">Der Wurm</name> <name xml:lang="he">התולעת</name> </speaker> <speaker id="keyboard" color="#E4317F" sfx="sfx"> <name xml:lang="en">Keyboard Strong Bad</name> <name xml:lang="de">Keyboard-Stark Schlecht</name> <name xml:lang="he">סטרונג באד מיקלדת</name> </speaker> <speaker id="caleb" color="#C99"> <name xml:lang="en">Caleb Rentpayer</name> <name xml:lang="de">Caleb Mietezahler</name> <name xml:lang="he">כיילב רנטפייר</name> </speaker> <speaker id="tucksworth" color="#9CC"> <name xml:lang="en">Tucksworth</name> <name xml:lang="de">Stauwert</name> <name xml:lang="he">טאקסוורת'</name> </speaker> <speaker id="robot" color="#99A"> <name xml:lang="en">The Robot</name> <name xml:lang="de">Der Roboter</name> <name xml:lang="he">הרובוט</name> </speaker> <speaker id="teenagestrongbad" color="#F00"> <name xml:lang="en">Teenage Strong Bad</name> <name xml:lang="de">Teenager - Stark Schlecht</name> <name xml:lang="he">סטרונג באד טיפשעשרה</name> </speaker> <speaker id="lilstrongbad" color="#F00"> <name xml:lang="en">Lil' Strong Bad</name> <name xml:lang="de">Kleiner Stark Schlecht</name> <name xml:lang="he">סטרונג באד הקטן</name> </speaker> <speaker id="hudge" color="#228B22"> <name xml:lang="en">Da Huuuuuudge</name> <name xml:lang="de">Der Huuuuuutsch</name> <name xml:lang="he">דא האאאאאדג'</name> </speaker> <speaker id="senor" color="#48CCCD"> <name xml:lang="en">Señor</name> <name xml:lang="de">Señor</name> <name xml:lang="es">Señor</name> <name xml:lang="he">סניור</name> </speaker> <speaker id="bland" color="#7F5217"> <name xml:lang="en">Mr. Bland</name> <name xml:lang="de">Herr Fad</name> <name xml:lang="he">מר בלנד</name> </speaker> <speaker id="grape" color="#B048B5"> <name xml:lang="en">The Grape Fairie</name> <name xml:lang="de">Die Traubenfee</name> <name xml:lang="he">פיית הענבים</name> </speaker> <speaker id="dumpington" color="#EEE"> <name xml:lang="en">Saddy Dumpington</name> <name xml:lang="he">סדי דאמפינגטון</name> </speaker> <speaker id="flans" color="#4C787E"> <name xml:lang="en">John Flansburgh</name> <name xml:lang="de">John Flansburgh</name> <name xml:lang="he">ג'ון פלאנסבורג</name> </speaker> <speaker id="linnell" color="#667C26"> <name xml:lang="en">John Linnell</name> <name xml:lang="de">John Linnell</name> <name xml:lang="he">ג'ון לינל</name> </speaker> <speaker id="marty" color="#806D7E"> <name xml:lang="en">Marty Beller</name> <name xml:lang="de">Marty Beller</name> <name xml:lang="he">מארטלי בלר</name> </speaker> <speaker id="tmbg" color="#FFF"> <name xml:lang="en">They Might Be Giants</name> <name xml:lang="de">They Might Be Giants</name> <name xml:lang="he">ת'יי מייט בי ג'יאנטס</name> </speaker> <speaker id="lappy486" color="purple"> <name xml:lang="en">Lappy 486</name> </speaker> <speaker id="singers" color="white"> <name xml:lang="en">Singers</name> <name xml:lang="de">Sänger</name> <name xml:lang="he">זמרים</name> </speaker> <speaker id="all" color="white"> <name xml:lang="en">All</name> <name xml:lang="de">Alle</name> <name xml:lang="he">כולם</name> </speaker> <speaker id="other" color="white" /> </speakers>