Subtitles:169lostdvd/en
From Homestar Runner Wiki
Revision as of 00:47, 1 May 2007 by Addict 2006 (Talk | contribs)
This page is in progress.
Another user is currently adding or changing substantial content. As a courtesy, until this tag is removed please do not edit this page unless absolutely necessary.
Another user is currently adding or changing substantial content. As a courtesy, until this tag is removed please do not edit this page unless absolutely necessary.
To the person working: This tag is not a claim to the page that you can leave and come back to later. You are expected to be adding or changing content right now. You should save your progress periodically (about every 15 to 30 minutes) or indicate in some way that you are still working, or else the tag should be removed so that other users may edit the page.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="en-us" file="169lostdvd.swf" width="550" height="400"> <line start="1" end="205" speaker="other">Your patience is very unportant to us. Please check back later.</line> <!-- The DELETED scene--> <line start="205" end="233" speaker="strongbad">Alright, so where were we? Oh yeah. <span style="visibility:hidden">Two percent crudules...</span></line> <line start="233" end="250" speaker="strongbad">Alright, so where were we? Oh yeah. Two percent crudules...</line> <line start="250" end="258"> <strongbad>Alright, so where were we? Oh yeah. Two percent crudules...</strongbad> <sfx>vacuum cleaner whirring</sfx></line> <line start="258" end="308"> <coachz>Doe-da-doot doo. Doo. Da-doo-da-doooo!</coachz> <sfx>vacuum cleaner whirring</sfx></line> <line start="308" end="341" speaker="coachz">Hey dere, salaried employee!</line> <line start="341" end="375" speaker="strongbad">Augh. 'Sup, hourly wage?</line> <line start="375" end="425" speaker="coachz">I couldn't help but notice you're checkin' one a yer emails dere!</line> <line start="425" end="486" speaker="coachz">Boy, do I have some good ideas for words ta type in an email.</line> <line start="486" end="528" speaker="strongbad">Yeah, sorry, I'm not really takin' suggestions right now.</line> <line start="528" end="620" speaker="coachz">Aww, dat's too bad. Sure would be unfarchunate if yer boss found out you was checkin' yer Sbemails at work!</line> <line start="620" end="660" speaker="strongbad">All right, all right! What do you want me to type?</line> <line start="660" end="688" speaker="coachz">Ooh, great! Okay, lessee...</line> <!-- This is where the fun begins --> <line start="688" end="704" speaker="coachz">P-<span style="visibility:hidden">F-A-R-G-T-L?</span></line> <line start="704" end="722" speaker="coachz">P-F-<span style="visibility:hidden">A-R-G-T-L?</span></line> <line start="722" end="736" speaker="coachz">P-F-A-<span style="visibility:hidden">R-G-T-L?</span></line> <line start="736" end="755" speaker="coachz">P-F-A-R-<span style="visibility:hidden">G-T-L?</span></line> <line start="755" end="771" speaker="coachz">P-F-A-R-G-<span style="visibility:hidden">T-L?</span></line> <line start="771" end="790" speaker="coachz">P-F-A-R-G-T-<span style="visibility:hidden">L?</span></line> <line start="790" end="804" speaker="coachz">P-F-A-R-G-T-L?</line> <line start="804" end="818" speaker="coachz">P-F-A-R-G-T-L?<br/><!-- This BR slash is a REQUIRED exception. Do not remove. -->Is that a word?</line> <line start="818" end="833" speaker="strongbad">"Pfargtl"?</line> <line start="833" end="850" speaker="coachz">Yeah! Is that a word?</line> <line start="850" end="860" sfx="sfx">bang</line> <line start="860" end="883" speaker="strongbad">Does it <i>sound</i> like a word?</line> <line start="883" end="920" speaker="coachz">Well I dunno... I only know a few.</line> <line start="920" end="939" speaker="strongbad">Oh, dan... <span style="visibility:hidden">guh. Dang.</span></line> <line start="939" end="947" speaker="strongbad">Oh, dan... guh. <span style="visibility:hidden">Dang.</span></line> <line start="947" end="957" speaker="strongbad">Oh, dan... guh. Dang.</line> <line start="957" end="1014" speaker="strongbad">Oh, dang! I think some customer service rep just puked up her microwave lasagna!</line> <line start="1014" end="1047" speaker="strongbad">You'd better go sprinkle sawdust all over it.</line> <line start="1047" end="1059" speaker="coachz">This is what I live for!</line> <line start="1059" end="1062"> <coachz>This is what I live for!</coachz> <sfx>vacuum cleaner whirring</sfx></line> <line start="1062" end="1070"> <coachz><span style="visibility:hidden">This is what I live for!</span></coachz><sfx volume="1.0">vacuum cleaner whirring</sfx> </line> <line start="1070" end="1076"> <coachz><span style="visibility:hidden">This is what I live for!</span></coachz><sfx volume="0.8">vacuum cleaner whirring</sfx> </line> <line start="1076" end="1084"> <coachz><span style="visibility:hidden">This is what I live for!</span></coachz><sfx volume="0.6">vacuum cleaner whirring</sfx> </line> <line start="1084" end="1092"> <coachz><span style="visibility:hidden">This is what I live for!</span></coachz><sfx volume="0.4">vacuum cleaner whirring</sfx> </line> <!-- Deleted DELETED #1 --> <line start="1120" end="1165"> <coachz>A-reet-da-deet-dee. A-da-da-da-deeee!</coachz> <sfx>vacuum cleaner whirring</sfx></line> <!-- Number 2. --> <line start="1181" end="1208" speaker="strongbad">Alright, so where were we? Oh yeah. <span style="visibility:hidden">Four percent budules...</span></line> <line start="1208" end="1232" speaker="strongbad">Alright, so where were we? Oh yeah. Four percent budules...</line> <!-- And the third. --> <line start="1278" end="1288" sfx="sfx">plop</line> <line start="1288" end="1313" speaker="homestar">Hey! What the pfargtl?</line> <!-- The trailer --> <line start="1371" end="1414" speaker="announcer" voiceover="yes">A scene you were <i>never</i> meant to see...</line> <line start="1445" end="1489" speaker="announcer" voiceover="yes">A meeting that should <i>never</i> have taken place...</line> <line start="1489" end="1519" speaker="coachz">Hey dere, salaried employee!</line> <line start="1519" end="1540" speaker="strongbad">'Sup, hourly wage?</line> <line start="1540" end="1555" speaker="announcer" voiceover="yes">This summer... <span style="visibility:hidden">watch the deleted scene that will have <i>everyone</i> asking...</span></line> <line start="1555" end="1609" speaker="announcer" voiceover="yes">This summer... watch the deleted scene that will have <i>everyone</i> asking...</line> <line start="1609" end="1622" speaker="announcer" voiceover="yes">W<span style="visibility:hidden">TPF?</span></line> <line start="1622" end="1634" speaker="announcer" voiceover="yes">WT<span style="visibility:hidden">PF?</span></line> <line start="1634" end="1638" speaker="announcer" voiceover="yes">WTP<span style="visibility:hidden">F?</span></line> <line start="1638" end="1643" speaker="announcer" voiceover="yes">WTPF<span style="visibility:hidden">?</span></line> <line start="1643" end="1654" speaker="announcer" voiceover="yes">WTPF?<!-- This "line" is intentional --></line> <line start="1654" end="1670" speaker="homestar">What the pfargtl?</line> <line start="1670" end="1709" speaker="announcer" voiceover="yes"><i>Strong Bad Email 169</i>:</line> <line start="1709" end="1736" speaker="announcer" voiceover="yes"><i>Strong Bad Email 169</i>:<br/><!-- Again, required BR slash -->the deleted scene.</line> <line start="1736" end="1766" speaker="coachz">This is what I live for!</line> <!-- The characters' commentary --> <line start="1796" end="1860" speaker="coachz" voiceover="commentary">Ya know I just gotta say that workin' with Strong Bad here was a real privilege.</line> <line start="1860" end="1904" speaker="soachz" voiceover="commentary">This guy's a true consommé professional.</line> <line start="1904" end="1951" speaker="strongbad" voiceover="commentary">Aww, thanks, Coach Z. Working with you was a complete nightmare...</line> <line start="1951" end="2004" speaker="strongbad" voiceover="commentary">...and I almost jumped out of several different windows during the making of this scene.</line> <line start="2004" end="2080" speaker="coachz" voiceover="commentary">Yeah, that was classic. Those windows was strong! They were real consommé pr--</line> <line start="2080" end="2121" speaker="strongbad" voiceover="commentary">All right, shut up. What kind of vacuum was that you were using there?</line> <line start="2121" end="2162" speaker="coachz" voiceover="commentary">Oh that was the "Sook-a-Doox Five-Trousand."</line> <line start="2162" end="2188" speaker="strongbad" voiceover="commentary">The "Suk-a-Dux Five-Thousand."</line> <line start="2188" end="2219" speaker="coachz" voiceover="commentary">Yup. Hottest market on the money!</line> <line start="2219" end="2244" speaker="strongbad" voiceover="commentary">Can I get a translator in here?</line> <line start="2244" end="2285" speaker="coachz" voiceover="commentary">This part's my favorite. I got ta improvise!</line> <line start="2285" end="2344" speaker="coachz" voiceover="commentary">They said I could spell out anything I wanted as long as it was my favorite animal!</line> <line start="2344" end="2377" speaker="strongbad" voiceover="commentary">But Coach Z, you spelled out "pfargtl"!</line> <line start="2377" end="2404" speaker="coachz" voiceover="commentary">That's right! That's my favorite!</line> <line start="2404" end="2428" speaker="strongbad" voiceover="commentary">Yeah, that's not- that's not an animal.</line> <line start="2428" end="2480" speaker="coachz" voiceover="commentary">Ah, go on... You didn't have a p-family pfargtl growin' up?</line> <line start="2480" end="2511" speaker="coachz" voiceover="commentary">We kept ours out back by the hose!</line> <line start="2511" end="2527" speaker="strongbad" voiceover="commentary">Yeah, I betcha did.</line> <line start="2527" end="2619" speaker="strongbad" voiceover="commentary">You know when I was a kid I always thought that the pile of puke covered in sawdust was way nastier than just the pile of puke.</line> <line start="2619" end="2662" speaker="coachz" voiceover="commentary">Nat me. Sawdust makes everything delicious.</line> <line start="2662" end="2693" speaker="strongbad" voiceover="commentary">Augh! That's it, I'm outta here!</line> </transcript>