Subtitles:4gregs/fr

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 12:35, 6 March 2009 by Th3 Lucky (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="en-us" file="4gregs.swf" width="550" height="400">

 <line start="26" end="34" speaker="other">Quatre Gregs!</line>
 <line start="35" end="40" speaker="other">Pas un, pas deux, pas trois, pas cinq...</line>
 <line start="41" end="45" speaker="other">Pas un, pas deux, pas trois, pas cinq...</line>
 <line start="46" end="51" speaker="other">Pas un, pas deux, pas trois, pas cinq...</line>
 <line start="52" end="57" speaker="other">Pas un, pas deux, pas trois, pas cinq...</line>
 <line start="58" end="70" speaker="other">Quatre Gregs!</line>
 <line start="71" end="78" speaker="other">Sci Fi Greg! Un Greg!</line>
 <line start="79" end="90" speaker="other">Sci Fi Greg! Un Greg!</line>
 <line start="91" end="99" speaker="other">Donjon et dragon Greg! Deux Greg!</line>
 <line start="100" end="110" speaker="other">Donjon et dragon Greg! Deux Greg!</line>
 <line start="111" end="120" speaker="other">Open Source Greg! Trois Greg!</line>
 <line start="121" end="134" speaker="other">Open Source Greg! Trois Greg!</line>
 <line start="135" end="146" speaker="other">Culture Japonaise Greg, quatre Greg!</line>
 <line start="147" end="153" speaker="other">Culture Japonaise Greg, quatre Greg!</line>
 <line start="154" end="166" speaker="other">Quatre Gregs!</line>
 <line start="175" end="221" speaker="scifigreg">Votre attention tout le monde. J'ai trouvé ce qu'on va faire ce soir,</line>
 <line start="222" end="257" speaker="scifigreg">et ce n'est rien de ce que vous allez proposer.</line>
 <line start="258" end="275" speaker="dndgreg">Jouer à un jeu de plateau—</line>
 <line start="276" end="290" speaker="japaneseculturegreg">Regarder des figurines?</line>
 <line start="291" end="311" speaker="opensourcegreg">Télécharger plusieurs heures de—</line>
 <line start="312" end="325"><dndgreg>Oh...</dndgreg><japaneseculturegreg>Oh...</japaneseculturegreg><opensourcegreg>Oh...</opensourcegreg></line>
 <line start="326" end="351" speaker="scifigreg">Ce soir, mes amis...</line>
 <line start="352" end="368" speaker="scifigreg">ce soir, nous allons...</line>
 <line start="369" end="398" speaker="scifigreg" volume="1.5">A UN MATCH DE FOOTBALL UNIVERSITAIRE!</line>
 <line start="399" end="411"><dndgreg sfx="sfx">gasp</dndgreg><japaneseculturegreg sfx="sfx">gasp</japaneseculturegreg><opensourcegreg sfx="sfx">gasp</opensourcegreg></line>
 <line start="412" end="434" speaker="dndgreg">Into the dragon's lair?</line>
 <line start="435" end="439" speaker="japaneseculturegreg">Into the robotic dragon's lair?</line>
 <line start="440" end="464" speaker="japaneseculturegreg">Into the robotic dragon's lair?</line>
 <line start="465" end="489" speaker="opensourcegreg">Into the Apple store?</line>
 <line start="490" end="505" speaker="scifigreg">That's right.</line>
 <line start="506" end="568" speaker="scifigreg">It's the one time when we can co-exist at the same social function with football players,</line>
 <line start="569" end="614" speaker="scifigreg">but they will be powerless to ridicule and/or wedgie us!</line>
 <line start="615" end="634" speaker="dndgreg">Revenge is at hand!</line>
 <line start="635" end="643" speaker="opensourcegreg">Huzzah!</line>
 <line start="644" end="652" speaker="japaneseculturegreg">Otaku!</line>
 <line start="678" end="718" speaker="scifigreg">Here we are in the middle of it all!</line>
 <line start="730" end="751" speaker="other">YAY!!!</line>
 <line start="752" end="776" speaker="japaneseculturegreg">How does football work again?</line>
 <line start="777" end="808" speaker="japaneseculturegreg">Is it anything like drift racing?</line>
 <line start="809" end="846" speaker="scifigreg">Uh, I think there are some foots...</line>
 <line start="847" end="860" speaker="scifigreg">and uh...</line>
 <line start="861" end="889" speaker="scifigreg">perchance a balls?</line>
 <line start="890" end="946" speaker="dndgreg">The offensive team has four chances to advance the ball ten yards at a time with</line>
 <line start="947" end="950" speaker="dndgreg">the objective being...</line>
 <line start="951" end="958"><dndgreg>the objective being...</dndgreg><sfx>crickets chirping</sfx></line>
 <line start="959" end="982"><dndgreg>the objective being...</dndgreg><sfx>crickets chirping</sfx></line>
 <line start="983" end="1020"><scifigreg>It's like I don't even know you anymore.</scifigreg><sfx>crickets chirping</sfx></line>
 <line start="1021" end="1061" speaker="dndgreg">Fantasy football still counts as fantasy!</line>
 <line start="1062" end="1123" speaker="opensourcegreg">Gentlemen, I've taken advantage in a security flaw in the concession stand mainframe</line>
 <line start="1124" end="1173" speaker="opensourcegreg">and bit-torrented us some Sugar Daddys and hot dogs!</line>
 <line start="1174" end="1208" speaker="japaneseculturegreg">But the concession stand is just some booster club okasan with a shoebox full of ones.</line>
 <line start="1209" end="1216" speaker="japaneseculturegreg">But the concession stand is just some booster club okasan with a shoebox full of ones.</line>
 <line start="1217" end="1244" speaker="japaneseculturegreg">But the concession stand is just some booster club okasan with a shoebox full of ones.</line>
 <line start="1245" end="1291" speaker="opensourcegreg">Then who did I launch my denial of service attack against?</line>
 <line start="1301" end="1318" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">HAXXORED!!!</line>
 <line start="1319" end="1355" speaker="tompkins">Ow! All my client!</line>
 <line start="1357" end="1391" speaker="cheerleader">Did you hear when we walked through the seniors' section?</line>
 <line start="1392" end="1432" speaker="cheerleader">That one boy only got BOTH my names wrong!</line>
 <line start="1433" end="1457" speaker="other">You have been chosen.</line>
 <line start="1458" end="1493" speaker="scifigreg">Uh, Cheerleader, shouldn't you be out—</line>
 <line start="1494" end="1514" speaker="scifigreg">Uuuuuhhhhhh...</line>
 <line start="1515" end="1535" speaker="scifigreg">-leading cheers?</line>
 <line start="1536" end="1569" speaker="cheerleader">No, I'm more a cheerleader in the way I dress...</line>
 <line start="1570" end="1594" speaker="cheerleader">and in the way I treat other girls.</line>
 <line start="1595" end="1602" speaker="other">That's right.</line>
 <line start="1603" end="1627" speaker="cheerleader" volume="1.5">YOU DON'T SPEAK UNLESS SPOKEN TO!</line>
 <line start="1628" end="1657" speaker="other">COME ON GROWLBACKS! WE'RE NOT DEAD!</line>
 <line start="1658" end="1686" speaker="other">AT LEAST TRY TO BEAT THE SPREAD!</line>
 <line start="1687" end="1707" speaker="other">YAAAAY!</line>
 <line start="1708" end="1799" speaker="dndgreg">That level 4 shambling Krenshar is attacking that slightly attractive, slightly overweight color guard maiden!</line>
 <line start="1802" end="1806"><dndgreg sfx="sfx">fighting and grunting</dndgreg><other>Oh! Crap! Dang! Ribs! Oof!</other></line>
 <line start="1807" end="1811"><dndgreg sfx="sfx">fighting and grunting</dndgreg><other>Oh! Crap! Dang! Ribs! Oof!</other></line>
 <line start="1812" end="1816"><dndgreg sfx="sfx">fighting and grunting</dndgreg><other>Oh! Crap! Dang! Ribs! Oof!</other></line>
 <line start="1817" end="1821"><dndgreg sfx="sfx">fighting and grunting</dndgreg><other>Oh! Crap! Dang! Ribs! Oof!</other></line>
 <line start="1822" end="1828"><dndgreg sfx="sfx">fighting and grunting</dndgreg><other>Oh! Crap! Dang! Ribs! Oof!</other></line>
 <line start="1829" end="1883" speaker="other">Stop! It's just me, Regular Greg from AP Calculus!</line>
 <line start="1884" end="1913" speaker="dndgreg">Trying to take human form, eh?</line>
 <line start="1914" end="1955" speaker="dndgreg">I'll not fall for your sorcery, shapeshifter!</line>
 <line start="1956" end="1974"><dndgreg sfx="sfx">fighting and grunting</dndgreg><other sfx="sfx">flinching noises</other></line>
 <line start="1975" end="1997" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Halftime!</line>
 <line start="1998" end="2012" speaker="scifigreg">There's a... halph-thyme?</line>
 <line start="2013" end="2023" speaker="scifigreg">There's a... halph-thyme?</line>
 <line start="2024" end="2034" speaker="scifigreg">There's a... halph-thyme?</line>
 <line start="2035" end="2052" speaker="opensourcegreg">Uh-oh.</line>
 <line start="2053" end="2107" speaker="other" sfx="sfx">sadistic chuckling</line>
 <line start="2108" end="2136" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">EXPLICIT WEDGIE!!</line>
 <line start="2137" end="2160"><cheerleader sfx="sfx">laughing</cheerleader><soandso sfx="sfx">laughing</soandso><whatsherface sfx="sfx">laughing</whatsherface><theuglyone sfx="sfx">laughing</theuglyone></line>
 <line start="2161" end="2191" speaker="whatsherface">Those Gregs are such losers!</line>
 <line start="2192" end="2212" speaker="scifigreg">Hey! No way!</line>
 <line start="2213" end="2248" speaker="scifigreg">Whats-Her-Face would totally come to my defense!</line>
 <line start="2249" end="2282" speaker="whatsherface">Ew! Don't put that! No I wouldn't!</line>
 <line start="2283" end="2308" speaker="opensourcegreg">Now make them have a pillow fight!</line>
 <line start="2309" end="2326" speaker="theuglyone">Make them play with action figures!</line>
 <line start="2327" end="2335" speaker="japaneseculturegreg">AKIHABARA!</line>
 <line start="2336" end="2343" speaker="soandso">So good!</line>
 <line start="2344" end="2348" speaker="dndgreg">SWORDS!</line>
 <line start="2349" end="2354" speaker="cheerleader">BOYS!</line>
 <line start="2355" end="2371"><strongbad>Waugh!!</strongbad><sfx>thump</sfx></line>
 <line start="2371" end="2401" speaker="strongbad">It's... over?</line>
 <line start="2402" end="2414" speaker="other">Four Gregs!</line>

</transcript>

Personal tools