Talk:duck pond

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Added reply)
(Does anyone know what "feeding the ducks" actually MEANS in british slang?)
Line 6: Line 6:
::I suppose it should really be Duck Pond, given that that's how it's written on the Paper? Should we move it? --[[User:Upsilon|Upsilon]]
::I suppose it should really be Duck Pond, given that that's how it's written on the Paper? Should we move it? --[[User:Upsilon|Upsilon]]
 +
 +
The note about "feeding the ducks"  also being british slang is bugging me because I searched a bunch of british slang websites, and still can't seem to find out what it actaully means!  Does anyone know this?  [[User:65.95.246.154|65.95.246.154]] 00:38, 16 Jun 2005 (UTC)

Revision as of 00:38, 16 June 2005

To reduce confusion between the duck pond email and Duckpond game, I am going to rename them: duck pond (email) and duck pond (game). duck pond will be a disambiguation page. Does this sound good to everyone?. - Drhaggis 16:45, 17 Sep 2004 (MST)

It doesn't seem necessary to me. I vote we do the same thing as for Pom Pom/pom pom and let the case specify it. --Upsilon
The game Duckpond is one word. Is this acceptable? - Drhaggis 21:47, 26 Oct 2004 (MST)
I suppose it should really be Duck Pond, given that that's how it's written on the Paper? Should we move it? --Upsilon

The note about "feeding the ducks" also being british slang is bugging me because I searched a bunch of british slang websites, and still can't seem to find out what it actaully means! Does anyone know this? 65.95.246.154 00:38, 16 Jun 2005 (UTC)

Personal tools