Talk:duck pond
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
(Added reply) |
(Does anyone know what "feeding the ducks" actually MEANS in british slang?) |
||
| Line 6: | Line 6: | ||
::I suppose it should really be Duck Pond, given that that's how it's written on the Paper? Should we move it? --[[User:Upsilon|Upsilon]] | ::I suppose it should really be Duck Pond, given that that's how it's written on the Paper? Should we move it? --[[User:Upsilon|Upsilon]] | ||
| + | |||
| + | The note about "feeding the ducks" also being british slang is bugging me because I searched a bunch of british slang websites, and still can't seem to find out what it actaully means! Does anyone know this? [[User:65.95.246.154|65.95.246.154]] 00:38, 16 Jun 2005 (UTC) | ||
Revision as of 00:38, 16 June 2005
To reduce confusion between the duck pond email and Duckpond game, I am going to rename them: duck pond (email) and duck pond (game). duck pond will be a disambiguation page. Does this sound good to everyone?. - Drhaggis 16:45, 17 Sep 2004 (MST)
- It doesn't seem necessary to me. I vote we do the same thing as for Pom Pom/pom pom and let the case specify it. --Upsilon
- I suppose it should really be Duck Pond, given that that's how it's written on the Paper? Should we move it? --Upsilon
The note about "feeding the ducks" also being british slang is bugging me because I searched a bunch of british slang websites, and still can't seem to find out what it actaully means! Does anyone know this? 65.95.246.154 00:38, 16 Jun 2005 (UTC)
