Talk:Muffins
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
Defender1031 (Talk | contribs) (→Dreamed Vs. Dreamt: i stand corrected.) |
(→Dreamed Vs. Dreamt) |
||
| Line 5: | Line 5: | ||
:::It's not like colo(u)r. Dreamt isn't specifically british, it's just more archaic. Dreamt is definitely used in the US. I think it fits better here, personally. -[[Special:Contributions/132.183.151.140|132.183.151.140]] 21:10, 18 March 2009 (UTC) | :::It's not like colo(u)r. Dreamt isn't specifically british, it's just more archaic. Dreamt is definitely used in the US. I think it fits better here, personally. -[[Special:Contributions/132.183.151.140|132.183.151.140]] 21:10, 18 March 2009 (UTC) | ||
::::Well, i stand corrected. Personally, i never use "dreamt" because i think it sounds kind of stupid, and i don't know many people who do, but if the only times the charactes use the word, they pronounce it "dreamt", then that should be our standard, no question. {{User:DeFender1031/sig}} 21:14, 18 March 2009 (UTC) | ::::Well, i stand corrected. Personally, i never use "dreamt" because i think it sounds kind of stupid, and i don't know many people who do, but if the only times the charactes use the word, they pronounce it "dreamt", then that should be our standard, no question. {{User:DeFender1031/sig}} 21:14, 18 March 2009 (UTC) | ||
| + | :::::::I'll accept dreamed. I've discovered that it's archaic American English. I'll adopt dreamed instead (e.g. I dreamed about muffins). | ||
Revision as of 22:48, 18 March 2009
Dreamed Vs. Dreamt
We need to settle this issue. Should we use dreamed, or dreamt? Personally, dreamed sounds better to me, but I think we need to reach a consensus on this issue. Your opinions? Sbmaniac 20:50, 18 March 2009 (UTC)
- The way I understand it, "dreamt" is british english while "dreamed" is more american. We go with american spellings here. — Defender1031*Talk 21:04, 18 March 2009 (UTC)
- And this is despite the fact that the word "dreamed" is never used in conversation but "dreamt" is? – The Chort 21:08, 18 March 2009 (UTC)
- It's not like colo(u)r. Dreamt isn't specifically british, it's just more archaic. Dreamt is definitely used in the US. I think it fits better here, personally. -132.183.151.140 21:10, 18 March 2009 (UTC)
- Well, i stand corrected. Personally, i never use "dreamt" because i think it sounds kind of stupid, and i don't know many people who do, but if the only times the charactes use the word, they pronounce it "dreamt", then that should be our standard, no question. — Defender1031*Talk 21:14, 18 March 2009 (UTC)
- I'll accept dreamed. I've discovered that it's archaic American English. I'll adopt dreamed instead (e.g. I dreamed about muffins).
- Well, i stand corrected. Personally, i never use "dreamt" because i think it sounds kind of stupid, and i don't know many people who do, but if the only times the charactes use the word, they pronounce it "dreamt", then that should be our standard, no question. — Defender1031*Talk 21:14, 18 March 2009 (UTC)
- It's not like colo(u)r. Dreamt isn't specifically british, it's just more archaic. Dreamt is definitely used in the US. I think it fits better here, personally. -132.183.151.140 21:10, 18 March 2009 (UTC)
- And this is despite the fact that the word "dreamed" is never used in conversation but "dreamt" is? – The Chort 21:08, 18 March 2009 (UTC)
