Subtitles:sbemail2/pl

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(New page: {{subtitles|homsar}} <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <transcript xml:lang="en-us" file="sbemail2.swf" width="550" height="400"> <line start="16" end="74" speaker="strongbad"...)
m
Line 11: Line 11:
<line start="306" end="341" speaker="sfx">dźwięk upadku, huk</line>
<line start="306" end="341" speaker="sfx">dźwięk upadku, huk</line>
<line start="358" end="414" speaker="strongbad">O rany, Vinnie. O wiele lepiej się czuję. Wielkie dzięki!</line>
<line start="358" end="414" speaker="strongbad">O rany, Vinnie. O wiele lepiej się czuję. Wielkie dzięki!</line>
-
<line start="414" end="457" speaker="strongbad">Dobra, do następnego razu, wysyłajcie mi swoje pytania,</line>
+
<line start="414" end="457" speaker="strongbad">Dobra, do następnego razu, nadal wysyłajcie mi swoje pytania,</line>
-
<line start="457" end="509" speaker="strongbad">a ja porobię sobie jaja z waszej interpunkcji i gramatyki.</line>
+
<line start="457" end="509" speaker="strongbad">a ja nadal będę robić sobie jaja z waszej interpunkcji i gramatyki.</line>
-
<line start="509" end="544" speaker="strongbad">Znaczy się, odpowiem na nie.</line>
+
<line start="509" end="544" speaker="strongbad">Znaczy się, odpowiadać na nie.</line>
<line start="538" end="557" speaker="thepaper">Priiiiou!</line>
<line start="538" end="557" speaker="thepaper">Priiiiou!</line>
</transcript>
</transcript>
</pre>
</pre>

Revision as of 04:39, 30 August 2007

Subtitles logo These are the Polish subtitles for homsar. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> 
<transcript xml:lang="en-us" file="sbemail2.swf" width="550" height="400">
<line start="16" end="74" speaker="strongbad">(śpiewa) Sprawdzać będę swe emaile cały czas, duu duu duu...</line>
<line start="74" end="153" speaker="strongbad">"Cześć Strong Bad, Jeżeli tak bardzo nienawidzisz Homsara, czemu go nie zabijesz? Od Vinniego C."</line>
<line start="153" end="206" speaker="strongbad">A wiesz, Vinnie? Masz rację. Zaraz wracam.</line>
<line start="219" end="241" speaker="strongbad">Hej, Homsar!</line>

<line start="241" end="306" speaker="homsar">Łotaak, cło jeest, Strłong Byaaaad?</line>
<line start="306" end="341" speaker="sfx">dźwięk upadku, huk</line>
<line start="358" end="414" speaker="strongbad">O rany, Vinnie. O wiele lepiej się czuję. Wielkie dzięki!</line>
<line start="414" end="457" speaker="strongbad">Dobra, do następnego razu, nadal wysyłajcie mi swoje pytania,</line>
<line start="457" end="509" speaker="strongbad">a ja nadal będę robić sobie jaja z waszej interpunkcji i gramatyki.</line>
<line start="509" end="544" speaker="strongbad">Znaczy się, odpowiadać na nie.</line>
<line start="538" end="557" speaker="thepaper">Priiiiou!</line>
</transcript>
Personal tools