Subtitles:costumes/de

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the German subtitles for Fan Costume Commentary. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="costumes.swf" width="550" height="400">
<line start="9" end="63" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">"Lieber Strong Bad. Wie tippst du mit rotem Schaumstoff um deine Hände gewickelt?</line>
<line start="64" end="97" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">"Mit freundlichen Grüßen, Verkleide-Dich Donny." </line>
<line start="98" end="130" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Komm schon, Mann. Etwas mehr Einsatz, bitte.</line>
<line start="131" end="178" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Die Handschuhe. Besorg dir richtige Handschuhe.</line>
<line start="179" end="230" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hier schlage ich auf einen... Mann aus Kartoffelbrei ein.</line>
<line start="231" end="255" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Aber sie haben meinem Kopf recht gut hinbekommen,</line>
<line start="256" end="297" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">obwohl ich mir nicht sicher bin, was das Zeug an meinem Bauch ist.</line>
<line start="298" end="332" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ich habe ganz sicher kein Zeugs am Bauch.</line>
<line start="333" end="360" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Das Coach-Z-Kostüm hier ist ganz nett,</line>
<line start="361" end="405" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">aber was er richtig gut getroffen hat, ist der Zustand von Coach Zs Wohnung.</line>
<line start="406" end="439" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Das ist ein richtiger Saustall.</line>
<line start="440" end="462" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ooh, Brezeln!</line>
<line start="463" end="532" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Lass mich das mal klarstellen: Ihr habt ein Eichhörnchen bezahlt, dass es Den Cheat in einen Kürbis nagt?</line>
<line start="533" end="550" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Das ist Geldverschwendung.</line>
<line start="551" end="579" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Eine wahnsinnige Geldverschwendung.</line>
<line start="580" end="623" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Die Lohnkosten von Eichhörnchen sind... astronomisch.</line>
<line start="624" end="665" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hmm, hier ist etwas total daneben gegangen, weil, äh...</line>
<line start="666" end="710" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">diese Leute haben Trogdors kräftigen Arm verkümmern lassen oder...</line>
<line start="711" end="761" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">in gebratene Hühnerflügel verwandelt.</line>
<line start="762" end="833" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ah, nichts wertet ein Fenster mehr auf als Strong Sads abgetrennter Kopf.</line>
<line start="834" end="909" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh Mann, wenn ich das Teil in meinem Garten rumrennen sähe, würde ich meinen Pfeil und Bogen holen.</line>
<line start="910" end="956" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Und dann würde ich ihm sagen, dass er aus diesen Taschentücherkästen raussteigen soll.</line>
<line start="957" end="985" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Wow, diese Teile sind klasse!</line>
<line start="986" end="1030" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Sie sind wie diese Talismane der Macht oder so!</line>
<line start="1031" end="1080" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ihr wisst schon, so, dass sie die Wurzel des unaussprechbaren Bösen sind,</line>
<line start="1081" end="1121" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">aber sie sind getrennt worden und du musst die in der ganze Welt suchen, also, wie...</line>
<line start="1122" end="1180" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">das erste Level wäre ein Dschungellevel, und vielleicht das zweite so eine Eiswelt,</line>
<line start="1181" end="1238"><strongbad voiceover="voiceover">das erste Level wäre ein Dschungellevel, und vielleicht das zweite so eine Eiswelt,</strongbad><strongbad volume="0.7"><em>und dann gibt es wahrscheinlich eine Wüstenwelt und eine Feuerwelt...</em></strongbad></line>
<line start="1239" end="1334" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Wow! Der Typ macht da vor dem Speisesaal oder so diese Frau klar. Und nur, weil er sich als ich verkleidet hat!</line>
<line start="1335" end="1371" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Außer die Kleine versucht, meine Augäpfel auszusaugen...</line>
<line start="1372" end="1420" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Schau... Schau!</line>
<line start="1421" end="1436" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Halts Maul!</line>
<line start="1437" end="1475"><strongbad voiceover="voiceover"><em>(lacht)</em> Oh du meine Güte...</strongbad></line>
<line start="1476" end="1544" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Wisst ihr, ich fand die stupsnasige Marzipan immer besser als die mit dem langen Hals.</line>
<line start="1545" end="1647" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ohhh, die Leute haben echt zu viel Zeit, oh, die Leute haben echt zu viel Zeit...</line>
<line start="1648" end="1682" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Fassförmiger Homestar wird mit allem geliefert, das Sie hier sehen!</line>
<line start="1683" end="1705" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Strong Bad mit Papierboxhandschuhen nicht inklusive.</line>
<line start="1706" end="1732" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Plumpe Robert-Smith-Spielfigur wird extra verkauft.</line>
<line start="1733" end="1777" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Nette Amerikana-Inneneinrichtung kann in jedem hochwertigem Laden gekauft werden.</line>
</transcript>
Personal tools