Talk:The Interview

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 03:17, 15 June 2007 by Darkangel (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search



"Mike doesn't usually put anyone's walking sequence in movie clips so that they can be tweened."

What the heck does that mean? Can someone who does know reword that? Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 18:00, 23 February 2006 (UTC)

In Flash animation, tweening (short for in-betweening) is the process of only animating the major (key) frames, and having the rest be generated by the software. --videlectrix.pngENUSY discussionitem_icon.gif user.gifmail_icon.gif 18:31, 23 February 2006 (UTC)
I read the Wikipedia article, but I still have no idea what that sentence is supposed to mean. ~ Laramie, Why? ~ 19:29, 23 February 2006 (UTC)

Un question?

Maybe this is a sign that I've got too much time on my hands... but I was wondering: in Strong Sad's line En garde?, should we actually include an inverted question mark at the beginning (¿En garde?)? Since technically the whole sentence is French. But one could argue that it's adopted enough as part of our vocabulary to use English punctuation. Whadayathink? —AbdiViklas 01:12, 22 April 2006 (UTC)

French doesn't use the inverted question mark. Only Spanish. — Bassbone (TALK Strong Mad Has a Posse CONT) 01:32, 22 April 2006 (UTC)
¿Verdad? Oops. —AbdiViklas 01:37, 22 April 2006 (UTC)


Someone should make a mirrior for the unfinished version. I really wanted to see it but it wasnt working. Dagger (talk · edits) 23:18, 12 June 2006 (UTC)


What the heck does that mean? "Metro.pop Interview" is the name of the unfinished version (as listed on Secret Pages) What does that mean?--Darkangel Get offa me! 03:17, 15 June 2007 (UTC)

Personal tools