Talk:Strongest Man in the World

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search


10 years!

Nice toon. I added this to the filmography of mr. bland and señor's charecter pages. I'm glad they re-did the old book. and there is another thing that I saw, when señor gets crushed, it says "sbloncheked" or what ever sb's candy bar was. Cessna Man! 23:43, 21 August 2006 (UTC)

I really liked this toon. It really captures the series' appeal. Who's doing the transcript for this, by the way? I hope they get done soon. We should put up pictures of Senor, Mr. Bland, etc.'s new forms on their pages. And also, Senor's voice doesn't sound like Matt's; think it could've been done by someone else?-Brightstar Shiner 00:00, 22 August 2006 (UTC)
I'm almost certain that Mr. Bland was voiced by Mike. Anyone know for sure? --BigScaryMike 01:52, 22 August 2006 (UTC)
Plain ol' Matt's voice. —BazookaJoe 12:13, 22 August 2006 (UTC)

Not on main page?

Does anyone else not see this on the Main Pages? Should this be included as a Fun Fact of some kind?

I see it there. Maybe clear your cache? Heimstern Läufer 00:47, 22 August 2006 (UTC)


The intro says that Homestar enters the contest yet again. This seems a little misleading, as the toon is a modernization, not a sequel, as the intro could imply.

Everybody Loves The Homestar Runner

doesnt he say "Everybody loves THE me" not "loves a'me"? that would make more sense to me. --(superplough not logged in) 02:01, 22 August 2006 (UTC)

He does say "the me." You can go ahead and change that. —BazookaJoe 02:06, 22 August 2006 (UTC)

Mega Man Introductions?

I think that Mr. Bland, Señor, and The Robot's introductions may be references to games from the Mega Man series, in which the bosses are introduced with a snazzy background, a pose, and a sound effect before you begin their levels. Or, is this a more general reference? Trey56 02:07, 22 August 2006 (UTC)

The opening to The New Leave it to Beaver Show introduced the cast in a similar fashion if I remember correctly. Can't find any substantiating images though. Does it have to be a reference? Maybe it's just a visually interesting way to introduce characters. PolarBoy 02:37, 22 August 2006 (UTC)

Slo-Mo Action

Currently, the article page says that Homestar's slo-mo kicking of The Cheat is a reference to Super Mario Strikers. I think that it's actually a reference to The Matrix.

Hmmm... I dont think its necessarily a Matrix reference...its just in slow motion. the camera doesnt rotate around Homestar like the famous "bullet time" effect usually does. To me it just looks like a bicycle kick. - Del Taco? 02:49, 22 August 2006 (UTC)

Yeah, you're probably right. But I don't think TBC would make a reference to Super Mario Strikers. The Spainish Inquisition 03:24, 22 August 2006 (UTC)

TBC have mentioned in an Interview (can't remember which one) that they are fans of Nintendo games, it is possible that they would reference Super Mario Striker, In SMS if a player passes the ball to a teammate in front of the Goal and the recieving teammate holds down the shoot button, the game will go into slow motion and the reciving teammate will do one of many different styles of Kicks,The most popular one Being the exact same move that Homestar did on Teh C. Also regarding the fact that it may be actually a reference to The Matrix, I recall no such move being used in any of the Matrix movies, Dctcool

It actually reminded me most of Shaolin Soccer... but that could be because I just watched it today.

It reminds me of a lot of martial arts movies, but not one in particular that springs to mind.--H-ko 06:58, 22 August 2006 (UTC)
Does anyone have a video of that specific kick from Super Mario Strikers? The Spainish Inquisition 14:51, 22 August 2006 (UTC)

I still alive?

I think Senor says "I see the light!" Instead of "I still alive"! I see the light is much funnier. The Chaps would go for I See The Light!-Me

I hear "I still alive," funny or not. --Jay stuck at home (Talk) 02:48, 22 August 2006 (UTC)
I originally thought it was "i see the light", but i think "I still alive" makes more sense with the way he waves his hand up through the grapes. And his bad grammar does fit with hes dialect. -Del Taco? 02:52, 22 August 2006 (UTC)
I was just about to add a discussion on this line. I hear, "I feel alive!" His accent is a little hard to decipher, so I don't see this ending well. Prepare for weeks of arguing...--Bobo the King 02:54, 22 August 2006 (UTC)
FWIW, the first time I heard it I heard "I steel alive!" and it was hilarious. Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 03:03, 22 August 2006 (UTC)
I heard "I steel alive" Retromaniac 03:19, 22 August 2006 (UTC)

The first quote in question--Bobo the King 03:27, 22 August 2006 (UTC)

I heard "I see de light!" The Spainish Inquisition 03:35, 22 August 2006 (UTC)
It is clearly "I steel alive" Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 03:44, 22 August 2006 (UTC)

After watching it a few timew I thought that it was I see de light Smallowman 04:00, 22 August 2006 (UTC)

I hear "I still alive!", too.--H-ko 06:56, 22 August 2006 (UTC)
"I still alive!" —BazookaJoe 12:15, 22 August 2006 (UTC)

All right, you crap-for-brains

What is it that the Grape Fairie is saying in his first line. I can't tell what it is, but it doesn't sound anything like "stupid" to me. Thoughts? --Jay stuck at home (Talk) 02:55, 22 August 2006 (UTC)

My first guess is "sorry brains", but I'm not sure enough to change the transcript.--Bobo the King 02:59, 22 August 2006 (UTC)
Perhaps "slowest brains"? Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 03:05, 22 August 2006 (UTC)
ive just listeend to it a bunch of times and im pretty sure its just one syllable. kinda sounds like "All right you slows brains". Im not really hearing the 2 sylables of slowest and not the "ee" sound of sorry. But yea definatly not "stupid brains" -Del Taco? 03:13, 22 August 2006 (UTC)

The second quote in question--Bobo the King 03:29, 22 August 2006 (UTC)

sounds like: " i'm ready, so you'se brains listen up smart " possibly calling them brains in conjunction with listen up smart. csours 03:47, 22 August 2006 (UTC)
Do you have headphones or speakers, Csours? I'm curious. —BazookaJoe 12:19, 22 August 2006 (UTC)
Ohhh yeah, "slows brains" kind of works! I was looking for something that rhymes/sounds like "stoes brains," and I think that's it. —BazookaJoe 12:19, 22 August 2006 (UTC)
speakers. i know headphones are better, i just havent got any yet. also i put it on loop on my sound editor and listened to it like 100 times. csours 14:31, 22 August 2006 (UTC)


The first fun fact credits the show MTV Unplugged with the creation of the term unplugged. I think (and am researching) that the term predates the show. Mila 03:26, 22 August 2006 (UTC)

"Unplugged" dates back to the beginnings of elictricity. But as a description of music played without extra amplification, MTV gets the credit. Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 04:09, 22 August 2006 (UTC)

The unplugged fact is credited both to MTV and Eric Clapton in different sections, which is kind of contradicting itself. One or the other should be taken out.

Teh Proof

Quotes from the Oxford English dictionary:

  • New York Times, 21 April 1957
    The return of the unplugged guitar gets another boost from George Van Eps, who was supplying rhythmic chords to jazz groups long before voltage came into fashion.
  • Washington Post, 26 December 1986
    Nils Lofgren unplugged is still Nils Lofgren the musician... Lofgren will give a rare acoustic concert at the Bayou tomorrow.
  • Toronto Star, 6 October 1989
    The simple, six-string folk rhythms of several songs here..owe some of their sincere appeal to the unplugged colors of Tracy Chapman's music.

MTV Unplugged first aired on 26 November, 1989. Lexicography saves the day again! -- 08:31, 22 August 2006 (UTC)

Nice catch... I've reworded the fact to say that MTV popularised it, but didn't coin it. --phlip TC 08:41, 22 August 2006 (UTC)


I recently removed these RWRs from the page:

  • Homestar's slow-motion move (a Pele kick) seems similar to a "Slo-mo Cross Shot" from Super Mario Strikers.
    • It could also be a reference to the "Bullet Time" sequences in The Matrix.
      • Another possibility is they modeled it after the Sphere Shot in Final Fantasy X.

This seems to me to be the very definition of TTATOT. I'd be glad to entertain discussion to help settle what Homestar's move actually refers to; however, I kind of suspect it's actually just a generic fighting move and not a reference at all. Heimstern Läufer 03:37, 22 August 2006 (UTC)

Heh, I agree. But now that you mention the Sphere Shot...--Bobo the King 04:12, 22 August 2006 (UTC)

I propose that it is a reference to Shaolin Soccer. Though, actually, like many of the most reasonable people here, I doubt it's a direct reference to -anything-. Still, that kind of manuever is done at least once, if not a few times in Shaolin Soccer, in slo-mo and everything.

It's possible that it references all 3 franchises (except the Matrix as there is no such move in any Matrix movies)

hacky sack vs footbag

in the transcript, it says that homestar kicks the cheat around like a hacky sack. this is a brand name. footbag is the generic term. csours 03:39, 22 August 2006 (UTC)

I never play with hackysacks or footbags, but I don't know anyone who would know what you mean if you say footbag Inverse Tiger 04:25, 22 August 2006 (UTC)
I've never heard the word "footbag", either. Heimstern Läufer 05:05, 22 August 2006 (UTC)
Ditto--I've heard them called hacky sacks for 20 years (or thereabouts), but I've never heard footbags. It may be a brand name, but it's pretty much been adopted as a generic term (like with Levis or Kleenex).--H-ko 06:53, 22 August 2006 (UTC)
I've never heard of a footbag or a hacky sack. Does that mean I'm stupid? Ppk01 12:29, 22 August 2006 (UTC)

Page Title

Is "The Homestar Runner Enters the Longest Page Title on the Website Contest!" actually the longest page title on the website? !!

Shall we find out? William 04:04, 22 August 2006 (UTC)
I did my own search by looking up "Page title" on the wiki's search bar and looking through each selection. Turns out this toon doesn't win. See the fun facts for the true winner. - Joshua 05:30, 22 August 2006 (UTC)

Wretched Simmons Outfit

Homestar's spandex workout uniform is from the Lady Fan E-mail.

Yep, that's already mentioned there. --DorianGray

Enough with the golbol!

Alright already! I see that it's captioned as GOLBOL in the Easter egg. I can accept that many, if not all, characters pronounce it "golbol". But, for the love of all that is humane, can we PLEASE use "gold bowl" or "trophy" when we are describing it? Please, oh please. Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 04:05, 22 August 2006 (UTC)

Since you asked so nicely... --DorianGray
Actually, in the 'toon version, it's never once referred to as a "trophy" or "gold bowl", and only once as just simply a "bowl". Why not call it "Golbol"? --Jay stuck at home (Talk) 05:26, 22 August 2006 (UTC)
Because it sounds ridiculous...? --DorianGray
Suudsu. The Denzel. Lord Quackingstick. We don't describe these every time they appear after being named, but they have ridiculous names as well. This is a site about silly cartoon animal people. Keep your sense of humor about you. --Jay stuck at home (Talk) 06:03, 22 August 2006 (UTC)
From another edit just made on another page, I'm reminded of another such case: The Geddup Noise. --Jay stuck at home (Talk) 06:08, 22 August 2006 (UTC)
I wonder, though, if in the Fun Facts the word golbol would be better placed in quotes, since it's not a real word?--H-ko 07:08, 22 August 2006 (UTC)
Jay, those are established more solidly than this. The spelling "golbol" is solely from an egg which in all likelihood is just a joke in itself on the characters' pronunciation. As Dorian put in an edit summary, it makes it look like we're a bunch of turkeys. This is a knowledge base, not a poultry farm. We should use an odd spelling when it's needed, but not when it doesn't add to meaning. Suudzu - how else would you spell it? Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 09:35, 22 August 2006 (UTC)
We had a bit of conversation over this, and it was determined that I would transcribe it as "Golbol". Sorry if there's been any confusion. — Lapper (talk) 12:34, 22 August 2006 (UTC)

Strongest Man in the World Poster

If I am not mistaken, it features the "Big Beefy Arm" from Trogdor fame.

I think it's just a generic beefy arm. Y'know, coz it's a strength contest and all. --DorianGray
I thought it looked like the same beefy arms from Dragon, too. --H-ko 06:44, 22 August 2006 (UTC)

LotR reference?

It's a stretch, but I thought I'd bring it up here. When Pom Pom has the trophy at the end, Homestar says he should give it to him for his birthday, which of course was today. This is like when Gollum's friend got the Ring and Gollum demanded it for his birthday, which was that day. Of course Homestar didn't kill Pom Pom... but could they be related? I don't feel sure enough about it to add it without some agreement Inverse Tiger 04:25, 22 August 2006 (UTC)

No, no, no, no, no, no, no. No. No offense, but is there a single line in all of H*R which isn't a reference, by this standard? Anonymous has spoken. 04:52, 22 August 2006 (UTC)
OK, anonymous, there's no need to be insistent. But I do think you're right that this reference is a stretch. Heimstern Läufer 05:04, 22 August 2006 (UTC)
D-d-definitely, definitely a stretch Jetpac 05:12, 22 August 2006 (UTC)

Extra Sauce?

I think that Homestar acutally says "Extra Sauce" instead of exercise.

I heard Extracise
Me too, though I thought of it as "Extrasize". --H-ko 06:47, 22 August 2006 (UTC)
Correction--the first incident, it sounds like "extra size", the second it sounds like he says "pour on that extra sauce".--H-ko 07:06, 22 August 2006 (UTC)
I'll second that.--Bobo the King 07:47, 22 August 2006 (UTC)

Pure Pwnage Reference

Okay, this is DEFINITELY a reference, stop deleting it. I will make my case clear here.

Pure Pwnage is a somewhat popular internet-show. They did an episode where the main character sat at a desk with a Compy 386 and answered emails EXACTLY like Strong Bad does. Naturally, someone pointed this out to TBC and they threw him a bone by making this reference: When Strong Bad writes to Homestar telling him he can achieve anything and then stops and says "you're a butt", this is a reference to the episode of Pure Pwnage (which references Strong Bad Emails) where Jeremy answers emails like Strong Bad and he tells someone who professes to 'like boys more than girls' that he should stay true to who he is and then erases it and writes "u r a fag". Clearly these are the exact same principle. Starting out telling someone that they can 'acheve anything' and 'stay true to who you are' and then saying to them "you're a butt" or "u r a fag" is a TOTAL DIRECT reference. They cant use the word "fag" on Homestar Runner, and Strong Bad wouldnt write "u r" They abbreviated the best they could.

Except that kind of joke is as old as the hills.--H-ko 06:48, 22 August 2006 (UTC)
Character x does something absurdly out of character, realises what s/he's doing, stops, and reverts back to in character. This isn't exactly a new formula. --phlip TC 07:03, 22 August 2006 (UTC)
Yeah, sorry, agree with the people above me. Not a reference. It's just Strong Bad signing 50 autographs in a row without looking up, then realizing he's signing one for Homestar.--Bobo the King 07:50, 22 August 2006 (UTC)
Agreed. This is not worth getting on a soapbox over. It's an old joke. Danny Lilithborne 07:53, 22 August 2006 (UTC)

Down Goes Bland

Someone is out to take out all of my references that are blazingly clear here, so i'm gonna write another discussion one. "Down goes Bland" is a reference to Howard Cosell's ringside calling of the Foreman Vs Frazier fight where when George Foreman won, Howard Cosell repeatedly shouted "Down goes Frazier!" C'mon, its a competition, one of them goes down and they yell "Down Goes <Last Name>" What more do you want Phlip?!

Maybe, but there are only so many ways to say that a competitor is down, after all.--H-ko 06:50, 22 August 2006 (UTC)
Given there are over 350,000 Google results for "Down goes" and only 10,000 for "Down goes Frazier", I don't think Frazier owns this phrase. Even after allowing for the number of false positives of a shorter search string, and other refereneces to Frazier's fight, 35x the results is a lot. --phlip TC 07:03, 22 August 2006 (UTC)
When Homestar says "Watch your language" to Pom Pom it's a direct reference to The Lion King when Timon says that to Pumbaa!!!11111one OMG FASCISM!! ... seriously, no. Danny Lilithborne 07:54, 22 August 2006 (UTC)

Golbol Easter Egg

The section about the Easter Egg says that the logo in the background of the golbol belongs to the New York Yankees.

In fact, it belongs to the New York Mets. (Mookie Wilson played for the Mets) — (Talk | contribs) 12:39, 22 August 2006 (UTC) (left unsigned)

Thanks for point this out, but a hint for next time – if you see a clear mistake in the article, you don't need to tell us about it, just go in and fix it... taking it to the talk page is generally only necessary if you're not sure, or others don't agree. --phlip TC 12:58, 22 August 2006 (UTC)
That may all be well and good, but is it more than a coincidence that this toon came out just after the "Yankees finish historic sweep of Red Sox"? It would seem that would be rewarded with a gold bowl.


he doesn't normally mispronounce l's

Stong Bad vs. Strond Bad

When I looked at the autograph egg, Strong Bad's inscription is signed "Strond Ba... wait a sec" instead of "Stong" as is mentioned in the transcript. It's possible that this will change randomly, I suppose, although I checked it a couple of times (in different windows) and it remains "Strond". I hesitate to change it, though, because TBC have done random stuff before, so maybe someone else can see what they get. ModestlyHotGirl 14:03, 22 August 2006 (UTC)

Personal tools