Super NES

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Pronunciation)
(Pronunciation)
Line 56: Line 56:
kukika-?-shiyu<br>
kukika-?-shiyu<br>
kasuse-honushine!<br>
kasuse-honushine!<br>
-
*In case anyone was wondering, none of the above means a damn thing in Japanese.  In fact, the three-character word in the fourth line would never appear in Japanese anyway, as the first character is a katakana and the other two are hiragana, which is considered incorrect.
+
*In case anyone was wondering, while they <i>are</i> written in the Japanese phonetic alphabets, none of the above mean a damn thing in Japanese.  In fact, the first three-character word in the fourth line would never appear in written Japanese anyway, as the first character is a katakana and the other two are hiragana, which is considered incorrect.
== Fun Facts ==
== Fun Facts ==

Revision as of 01:14, 8 February 2005

The first Homestar Runner cartoon ever made using Mario Paint

This is the first Homestar Runner cartoon ever made. In this toon, see Homestar dance in a field, fly through space, run around a boxing ring with Strong Bad, lift weights, and even play guitar -- all to the accompaniment of annoying vocals and an electronic rhythm section. Near the end, you can also see early versions of The Cheat, Strong Mad, and Strong Sad, plus Strong Bad's pointy green tongue. Runs in QuickTime instead of Flash unlike most of the other toons.

Cast (in order of appearance): Homestar Runner, Strong Bad, Pom Pom, The Cheat, Strong Mad, Strong Sad

Page title: Super Homestario Bros.

Contents

Transcript

TEXT: THE FIRST HOMESTAR CARTOON EVER
MADE ON THE SNES USING MARIO PAINT

Homestar Run GO!
Hooomestaaaar! Run! Run!
Hooomestaaaar! Run! Run!

Homestar Runner really great,
Homestar Runner, ath -ah- lete
Homestar Runner, Pom Pom too
Homestar Runner, we love you!

Hooomestaaaar! Run! Run!
Hooomestaaaar! Run! Run!

Homestar Runner, do your best
Homestar Runner, pass the test
Homestar Runner, Mom and Dad
Look out, Homestar! It's Strong Bad!

Hoooomestaaaar Run!
Weekdays.

TEXT: COPYRIGHT HOMESTARRUNNER.COM
1996 AND 2000

Katakana Transcript

アホチス カヲ (Strong Bad and Homestar in the wrestling ring.)

ンコカオヲス
ウコスキテ ホ. (Pom Pom floating by. . .)

ネおか? もきひ (Homestar with a yellow background.)

クキカ? シユ カスセ-ホヌシネ! (The Homestar Runner splash.)

Pronunciation

ahochisu kawo
nkokaowosu:
ukosukite ho.
Neoka-?
Mokihi
kukika-?-shiyu
kasuse-honushine!

  • In case anyone was wondering, while they are written in the Japanese phonetic alphabets, none of the above mean a damn thing in Japanese. In fact, the first three-character word in the fourth line would never appear in written Japanese anyway, as the first character is a katakana and the other two are hiragana, which is considered incorrect.

Fun Facts

  • The Brothers Chaps made this for their older brother's birthday.
  • We finally see Strong Bad's toungue, which happens to be green.
  • The Japansese characters are written mostly in Katakana, which is a character set used to express foreign words. The Brothers Chaps seem, however, to be expressing jibberish. The exception is the "Homestar with yellow background" screen which is written in the primary Japanese character set, [http://en.wikipedia.org/wiki/Hiragana
Hiragana].

External Links

Note: Apple Quicktime is needed to view this toon.

Personal tools