Subtitles:xmas2002/fr
From Homestar Runner Wiki
Revision as of 19:05, 7 April 2010 by That'sBupkis (Talk | contribs)
These are the French subtitles for A Decemberween Pageant. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fr" file="xmas2002.swf" width="550" height="400"> <line start="16" end="27" speaker="homestar">Wow.</line> <line start="28" end="85" speaker="homestar">Je ne crois pas le nuit de la grand Decemberween pageant a finalement arrivé !</line> <line start="86" end="145" speaker="homestar">Après tous les semaines et semaines de répéter et la pratique et apprendu nos cites...</line> <line start="146" end="175" speaker="marzipan" volume="0.7">Homestar, Je ne pas pense ceux-là sont tes cites.</line> <line start="176" end="183"><sfx>record scratch</sfx><homestar>Quoi ?!</homestar></line> <line start="184" end="195" speaker="sfx">rire de l'audience</line> <line start="196" end="294" speaker="sfx">Decemberween musique</line> <line start="303" end="378"><sfx>Decemberween musique</sfx><announcer voiceover="voiceover">Un Decemberween Pageant est amené à vous par... Fluffy Puff Marshmallows et Fluffy Puff Marshmallow Mayonnaise.</announcer></line> <line start="379" end="423"><sfx>Decemberween musique</sfx><announcer volume="0.7" voiceover="voiceover">(chanter) "Fait de les meilleur choses !"</announcer></line> <line start="424" end="472"><sfx>Decemberween musique</sfx><announcer voiceover="voiceover">Et Litigation Jackson, au théâtres Le 27 Decembre !</announcer></line> <line start="517" end="565" speaker="kingoftown">Il portes un couronne de Burger King et pense qu'il est le coq du bloc !</line> <line start="566" end="605" speaker="kingoftown">Je ne crois pas Homestar est le Roi de La Ville.</line> <line start="606" end="628" speaker="bubs">Ouais. Il est.</line> <line start="629" end="673" speaker="kingoftown">Au moins je suis Médecin Noël. Je ne peux pas attende—</line> <line start="674" end="719" speaker="bubs">Oh ouais ! J'oublié pour dire vous environ ça. Euh...</line> <line start="738" end="780" speaker="coachz">Euh... Le Roi ? Vous pouvez rentrer à chez vous.</line> <line start="781" end="827" speaker="bubs">Archibald! Nous avons trouver le premièrement Decemberween ! </line> <line start="828" end="863" speaker="strongbad">Je vais cherche les bassins.</line> <line start="864" end="877" speaker="bubs" volume="0.9">Quoi ?</line> <line start="878" end="925" speaker="strongbad" volume="0.9">Les bassins. Je vais cherche les bassins.</line> <line start="926" end="962" speaker="bubs" volume="0.7">Ooh. Je pensé tu dit canards.</line> <line start="963" end="989" speaker="bubs">Bon idée ! J'aurais avec toi.</line> <line start="1010" end="1037"><sfx>applaudit par l'audience</sfx><coachz>C'est quel j'appelle agir, gars !</coachz></line> <line start="1038" end="1078" speaker="coachz">Ne pas alle trop loin, Bubs ! Tu es sur l'étape en cinq minutes !</line> <line start="1079" end="1101" speaker="marzipan">Je ne fais pas reconnaître Le Cheat.</line> <line start="1102" end="1123" speaker="marzipan">Son costume convainc.</line> <line start="1124" end="1155" speaker="bubs">Nous besoin cinquante sacs de or !</line> <line start="1156" end="1205" speaker="bubs">Je signifie, d'or ! Cinquante sac d'ors .</line> <line start="1206" end="1273" speaker="homestar">Je ne peux pas le fais, Médecin Noël. Faim a ruiné tout de l'or de la ville.</line> <line start="1274" end="1310" speaker="homestar">Allons, Vote Populaire !</line> <line start="1311" end="1372"><strongbad sfx="sfx" voiceover="voiceover">grognement</strongbad><sfx>bruits impressionnés de l'audience, et applaudit par l'audience</sfx></line> <line start="1373" end="1405" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">C'est ça. C'est tout je vais fais.</line> <line start="1406" end="1429" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Le mec est comme un foutu maison.</line> <line start="1430" end="1435" speaker="sfx">impact</line> <line start="1436" end="1455" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Oww !</line> <line start="1456" end="1499" speaker="strongsad">Augh! Je suis nerveux ici !</line> <line start="1500" end="1573" speaker="strongsad">Je ne rappeler pas mes cites, et si je ne rappeler pas mes cites, je vais ruiné le spectacle entier !</line> <line start="1574" end="1595" speaker="strongsad">Au moins le pageant.</line> <line start="1596" end="1608" speaker="sfx">applaudit par l'audience</line> <line start="1609" end="1681" speaker="strongbad">Comment malheureux ! Oh, qu'un sort terrible a accordé avec moi...</line> <line start="1682" end="1721" speaker="strongbad">Euh, devenu à moi...</line> <line start="1723" end="1740" speaker="strongbad">Il y a un calmar.</line> <line start="1741" end="1800" speaker="marzipan">Je suis ne jamais t'oublier, Vote Populaire. Pas dans un million ans !</line> <line start="1801" end="1834" speaker="thecheat">pleurer</line> <line start="1835" end="1892" speaker="marzipan">Ne pas pleurer. Votes Populaires ne pas pleurer !</line> <line start="1893" end="1907" speaker="marzipan">Tu pouves rouiller.</line> <line start="1908" end="1931" speaker="sfx">rire de l'audience</line> <line start="1932" end="1954" speaker="coachz">Oh ! Hé ! Ooh !</line> <line start="1955" end="1990" speaker="coachz">Quand est Strong Sad ? Il est sur l'étape dans deux scènes !</line> <line start="1991" end="2025" speaker="homestar">Oh. Il était nerveux et allé à la salle de bain.</line> <line start="2026" end="2060" speaker="homestar">Je pense il vomisser.</line> <line start="2061" end="2098" speaker="coachz">Hé, Strong Mad. Je te besoin obtenir ton frère.</line> <line start="2099" end="2145" speaker="strongmad">JE SUIS OUVERT ! JE SUIS OUVERT !</line> <line start="2146" end="2188" speaker="coachz">Bien sûr, mec grande. Bien sûr.</line> <line start="2189" end="2238" speaker="strongbad">(chanter) Tout le monde chercher, regarder et chercher...</line> <line start="2239" end="2271" speaker="marzipan">(chanter) Et tout le monde pend environ !</line> <line start="2272" end="2324" speaker="bubs">(chanter) Et qui est défini cela nous regardons pour quelque chose ?</line> <line start="2325" end="2371" speaker="homestar">(chanter) Et regarder pour quelque chose je suiiiiiiiis !</line> <line start="2372" end="2378" speaker="sfx">chanter countinuer</line> <line start="2379" end="2400" speaker="strongsad">Je vais être là dans un seconde.</line> <line start="2401" end="2436" speaker="strongsad">Leur dire pour faire quelque chose jusqu'a je suis là.</line> <line start="2437" end="2451" speaker="sfx">applaudit par l'audience</line> <line start="2452" end="2500" speaker="bubs">Tout le monde me savoir. Je m'appelle Pain de maïs.</line> <line start="2501" end="2559" speaker="strongbad">Euh... Je trouvé un ordinateur. Je pense qu'il peut nous aider !</line> <line start="2560" end="2601" speaker="bubs">Alors, Cet ordinateur que vous parlez de. Où l'est ?</line> <line start="2602" end="2655" speaker="strongbad">Euh... sur la lune. C'est un lune ordinateur.</line> <line start="2656" end="2694"><strongsad>Rapeller ta cite... Rapeller ta cite...</strongsad><strongbad voiceover="voiceover" volume="0.6">Tu sais, le type les planètes utilizé faire leurs impôts.</strongbad></line> <line start="2695" end="2742" speaker="marzipan">Je peux te transport là ! Tout le monde, sauter sur !</line> <line start="2743" end="2785" speaker="bubs">Admirez ! Le premièrement Decemberween!</line> <line start="2786" end="2796" speaker="strongsad">Quoi ?</line> <line start="2797" end="2864" speaker="sfx">applaudit par l'audience</line> <line start="2865" end="2935"><sfx>applaudit par l'audience</sfx><homestar>Voilà le premièrement Decemberween !</homestar></line> <line start="2936" end="2995" speaker="sfx">acclamations par l'audience</line> </transcript>