Subtitles:sbemail7/es

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 00:58, 6 February 2007 by Trogga (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Spanish subtitles for halloweener. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
  <transcript xml:lang="es" file="sbemail7.swf" width="550" height="400">
    <line start="25" end="49" speaker="strongbad">Voy a revisar mi correo.</line>
    <line start="80" end="91" speaker="strongbad">"Querido Fuertemalo,"</line> 
    <line start="94" end="131" speaker="strongbad">"Quiero tener el mejor de todos los disfraces de Halloween este año."</line>
    <line start="134" end="159" speaker="strongbad">"¿Como puedo hacer un disfraz de Fuerte Malo ?"</line>
    <line start="162" end="199" speaker="strongbad">"Con caca, Ben de Ohio University"</line>
    <line start="206" end="236" speaker="strongbad">Bueno Ben, ya no puedo estar de acuerdo contigo.</line>
    <line start="239" end="259" speaker="strongbad">Si te vistes como yo este año</line>
    <line start="260" end="318" speaker="strongbad">y las damas se amontonaran sobre ti como el Herrero de Caca sobre un excusado tapado.</line>
    <line start="322" end="335" speaker="strongbad">Pero lo contradigo.</line>
    <line start="341" end="354" speaker="strongbad">Bien al disfraz...</line>
    <line start="366" end="393" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Lo demostrare con ese estupido de por alla.</line>
    <line start="406" end="414" speaker="homestar">!Hola!</line>
    <line start="419" end="425" speaker="strongbad"  voiceover="voiceover">Primero,</line>
    <line start="426" end="438" >
      <strongbad voiceover="voiceover">pinta tu cabeza de rojo.</strongbad>
    </line>
    <line start="438" end="444" >
      <strongbad voiceover="voiceover">pinta tu cabeza de rojo.</strongbad>
      <sfx>cachetada!</sfx>
    </line>
    <line start="450" end="456" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Luego,</line>
    <line start="459" end="470" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">quitate la camisa...</line>
    <line start="471" end="495">
      <strongbad voiceover="voiceover">para exponer tu pecho baronil.</strongbad>
    </line>
    <line start="495" end="504">
      <strongbad voiceover="voiceover">para exponer tu pecho baronil.</strongbad>
      <homestar>Oh!</homestar>
      <sfx>sproing!</sfx>
    </line>
    <line start="507" end="513" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Despues,</line>
    <line start="516" end="529" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">consigue guantes de boxear,—</line>
    <line start="529" end="531" voiceover="voiceover">
      <strongbad voiceover="voiceover">consigue guantes de boxear,—</strongbad>
      <sfx>poof!</sfx>
    </line>
    <line start="531" end="536"  voiceover="voiceover">
      <strongbad voiceover="voiceover">y si no tienes guantes de boxear,</strongbad>
      <sfx>poof!</sfx>
    </line>
    <line start="536" end="554"  voiceover="voiceover">
      <strongbad voiceover="voiceover">y si no tienes guantes de boxear,</strongbad>
    </line>
    <line start="557" end="569" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">guantes de cocina funcionarían.</line>
    <line start="569" end="575" voiceover="voiceover">
      <strongbad voiceover="voiceover">guantes de cocina funcionarían.</strongbad>
      <sfx>ding!</sfx>
     </line>
    <line start="581" end="587" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Despues,</line>
    <line start="590" end="619" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">cubrete con papel aluminio.</line>
    <line start="630" end="641" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Y por ultimo,</line>
    <line start="645" end="674" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">haz que tu mamá te haga el disfraz de Fuerte Malo.</line>
    <line start="683" end="716" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Seras lo maximo.</line>
    <line start="720" end="741" speaker="homestar">Soy lo maximo!</line>
    <line start="765" end="787" speaker="strongbad">Okay, hasta la proxima,</line>
    <line start="792" end="816" speaker="strongbad">¿quien puso "ween" en "Halloween"?</line>
    <line start="824" end="833" speaker="strongbad">No se.</line>
    <line start="839" end="852" speaker="strongbad">Tal vez tu.</line>

    <line start="858" end="872" speaker="strongbad">...!Tu maldito extraño!</line>
    <line start="890" end="900" speaker="sfx">Preeeow!</line>  
</transcript>
Personal tools