Subtitles:sbemail33/de

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 17:35, 26 September 2008 by The Commander IN COMMAND (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the German subtitles for gimmicks. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <transcript xml:lang="de" width="550" height="400">
   <line start="15" end="56" speaker="strongbad">Supertoll, supertoll... Lest eure Emails!</line>
   <line start="60" end="135" speaker="strongbad">Libbedy... "Lieber Strong Bad, kannst du dich noch an damals erinnern, als du Emails beantwortet hast und lustig warst ohne irgendwelche Spezialeffekte einzusetzen?"</line>
   <line start="137" end="203" speaker="strongbad">"Ich kann es und ich vermisse diese Zeit. Mit beschissenen Grüßen, Mike W, Everett Mah."</line>
   <line start="214" end="265" speaker="strongbad">Jep. ich kann mich an diese Zeiten erinnern, Mike. Das waren gute Zeiten...</line>
   <line start="274" end="290" speaker="strongbad" sfx="sfx">schnief</line>
   <line start="290" end="305" speaker="strongbad">...gute Zeiten.</line>
   <line start="325" end="334"><sfx>Computer schaltet sich aus</sfx></line>
   <line start="335" end="353"><sfx>Computer schaltet sich aus</sfx><strongbad volume="0.9">Was zur... Kacke?</strongbad></line>
   <line start="354" end="372"><sfx>Kurzschluss</sfx><strongbad>Whoa! Wahas?</strongbad></line>
   <line start="374" end="395">
      <sfx volume="1.5">Explosion</sfx>
      <strongbad sfx="sfx" volume="1.3">schreit</strongbad>
   </line>
   <line start="396" end="401" speaker="sfx" volume="1.5">KRACH!</line>
   <line start="421" end="454" speaker="strongbad" volume="0.9" sfx="sfx">stöhnt</line>
   <line start="455" end="492" speaker="strongsad">Oh,meine Güte! Bist du in Ordnung?</line>
   <line start="500" end="538" speaker="strongbad">Was, ja, nein, mir gehts gut. Nichts passiert, mir gehts gut.</line>
   <line start="540" end="573" speaker="strongsad">Ist dein schrecklicher Computer explodiert?</line>
   <line start="580" end="637" speaker="strongbad">Nein, halts Maul! Außerdem, könntest du mir neunhundert Dollar leihen?</line>
   <line start="642" end="671" speaker="strongsad">Ich hoffe mal, die sind für einen neuen Computer.</line>
   <line start="675" end="734" speaker="strongsad">Einen alten wie deinen bekommt man auf dem Flohmarkt für so... fünfzehn Dollar.</line>
   <line start="735" end="788" speaker="strongbad">Ich sagte, halts Maul! Ich möchte den alten Computer.</line>
   <line start="807" end="845" speaker="strongsad">Ich hoffe, dass ein Teil des Gelds für ein neues Poster für mich ist.</line>
   <line start="860" end="886" speaker="strongsad">Das scheint dir ja nicht so viel auszumachen.</line>
   <line start="918" end="930" speaker="thepaper">Preeeeow!</line>
</transcript>
Personal tools