Subtitles:sbemail21/de

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 11:36, 20 July 2009 by Cass from Germany (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the German subtitles for cartoon. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" width="550" height="400">
   <line start="15" end="44" speaker="strongbad">In dieser Episode prüft Strong Bad seine E-Mails.</line>
   <line start="45" end="88" speaker="strongbad">"lieber herr bad machen sie einen cartoon mit nur ihnen darin</line>
   <line start="89" end="145" speaker="strongbad">und dann nur sie machen den kommentar kackig geroge"</line>
   <line start="150" end="218" speaker="strongbad">Oh, auf keinen Fall, Geroge. Wir haben das einmal versucht. Glaub mir, Mann! Schlechte Idee.</line>
   <line start="234" end="270" speaker="sfx">Vogelzwitschern</line>
   <line start="274" end="346" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Öhm... also, das hier ist noch so ein Teil, wo nur ich dabei bin. Und ich stehe irgendwie herum.</line>
   <line start="347" end="402" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ihr wisst schon, ich steh einfach so. Ich mache wohl nicht viel.</line>
   <line start="406" end="455" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Nein, wartet, ich habe mich gerade am Kopf gekratzt. Ja, ich erinnere mich an den Teil.</line>
   <line start="460" end="486" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ich musste mich damals extrem am Kopf kratzen, Mann.</line>
   <line start="505" end="533" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ich kann mich nicht mehr erinnern, worauf ich da gestarrt habe.</line>
   <line start="534" end="602" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Öh, ich glaube, es war ein Vogel, oder eine Wolke, die wie ein Vogel aussah.</line>
   <line start="603" end="631" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ihr wisst schon, wie eine Vogelwolke.</line>
   <line start="637" end="704" speaker="strongbad">Ich weiß nicht. Das war gar nicht mal so übel. Wisst ihr, so, nur Strong Bad, die ganze Zeit!</line>
   <line start="708" end="757" speaker="strongbad">Aber ihr kennt ja das Sprichwort: "Zuviel vom Guten ist großartig.</line>
   <line start="758" end="852" speaker="strongbad">Doch zuviel vom Großartigen ist... öhm... echt dumm und schlecht."</line>
   <line start="866" end="923" speaker="strongbad">Okay, also bis zum nächsten Mal, schickt mir eine E-Mail und ich gebe euch ein wenig Kacke.</line>
   <line start="974" end="1030" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">So, hier habe ich jetzt aufgehört, meine Mails zu prüfen, und ich sitze einfach so da.</line>
   <line start="1040" end="1073" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ihr wisst schon, ich... ich glaube, ich habe auf den Bildschirm meines Computers gestarrt.</line>
   <line start="1074" end="1099" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ihr wisst schon, diese wandernden grünen Linien angeschaut.</line>
   <line start="1100" end="1153" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ich so "Wow! Schaut euch diese grünen Streifen an!" Ihr wisst schon, die laufen einfach immer weiter.</line>
   <line start="1168" end="1218" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Diese Dinger können euch hypnotisieren, Leute. Wenn ihr sie zu lange anschaut.</line>
   <line start="1228" end="1260" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, seht ihr! Da geht's schon los.</line>
</transcript>
Personal tools