Subtitles:sbemail21/de

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 23:59, 5 February 2007 by Shwoo (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the German subtitles for cartoon. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" width="550" height="400">
   <line start="15" end="44" speaker="strongbad">In dieser Episode prüft Stark Schlecht seine E-Mails.</line>
   <line start="45" end="88" speaker="strongbad">"lieber herr schlecht machen sie einen cartoon mit nur ihnen darin</line>
   <line start="89" end="145" speaker="strongbad">und dann nur sie machen den kommentar scheißig geroge"</line>
   <line start="150" end="218" speaker="strongbad">Oh, auf keinen Fall, Geroge. Wir haben das einmal versucht. Glaub's mir, Alter. Schnapsidee.</line>
   <line start="234" end="270" speaker="sfx">Vogelzwitschern</line>
   <line start="274" end="346" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Öhm... das hier ist noch so ein Teil wo nur ich dabei bin. Und ich stehe irgendwie herum.</line>
   <line start="347" end="402" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ihr wisst, einfach stehen. Ich mache wohl nicht viel.</line>
   <line start="406" end="455" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Nein, wartet, ich habe mich gerade am Kopf gekratzt. Ja, ich erinnere mich an den Teil.</line>
   <line start="460" end="486" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ich musste mir damals voll am Kopf kratzen, Alter.</line>
   <line start="505" end="533" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ich kann mich nicht mehr erinnern, worauf ich da gestarrt habe.</line>
   <line start="534" end="602" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Öh, ich denke, es war ein Vogel, oder eine Wolke, die wie ein Vogel aussah.</line>
   <line start="603" end="631" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ihr wisst, wie eine Vogelwolke.</line>
   <line start="637" end="704" speaker="strongbad">Ich weiß nicht. Das war gar nicht mal so übel. Ihr wisst ja, der ganze Stark Schlecht, die ganze Zeit!</line>
   <line start="708" end="757" speaker="strongbad">Aber kennt ja auch das Sprichwort, "Zuviel vom Guten ist phantastisch.</line>
   <line start="758" end="852" speaker="strongbad">Doch zuviel vom Phantastischen ist... öhm... echt dumm und schlecht."</line>
   <line start="866" end="923" speaker="strongbad">Okay, und bis zum nächsten Mal, schickt mir eine E-Mail und ich gebe euch ein wenig Scheiße.</line>
   <line start="974" end="1030" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">So, hier habe ich jetzt aufgehört, meine Mails zu prüfen, und ich sitze einfach so da.</line>
   <line start="1040" end="1073" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ihr wisst, ich... ich denke ich habe auf den Bildschirm meines Computers gestarrt.</line>
   <line start="1074" end="1099" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ihr wisst, diese wandernden grünen Linien angeschaut.</line>
   <line start="1100" end="1153" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ich wäre so "Wow! Schaut euch diese grünen Streifen an!" Ihr wisst, die hören nicht auf zu wandern.</line>
   <line start="1168" end="1218" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Diese Dinger können euch hypnotisieren, Leute. Wenn ihr sie zu lange anschaut.</line>
   <line start="1228" end="1260" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, seht! Da gehe ich.</line>
</transcript>
Personal tools