Subtitles:sbemail147/fr

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 01:04, 28 October 2010 by RickTommy (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search
This page is in need of a skilled French translator.
This French translation may be inadequate and needs proofreading by a French speaker at a native or near-native level.
Please refer to the translation guidelines for more information. Remove this template once the translation has been adequately verified.


Subtitles logo These are the French subtitles for lady fan. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail147.swf" width="550" height="400">
<line start="16" end="41" speaker="strongbad">Quel nombre des e-mails tu peux vérifier?</line>
<line start="42" end="47" speaker="strongbad">Cinq.</line>
<line start="48" end="53" speaker="strongbad">Douze.</line>
<line start="54" end="61" speaker="strongbad">Sept.</line>
<line start="62" end="70" speaker="strongbad">Ferme-la.</line>
<line start="71" end="84" speaker="strongbad">"Cher Strong Bad,"</line>
<line start="84" end="118" speaker="strongbad">"Ma nouvelle femme fan ne t'aime pas très bien."</line>
<line start="119" end="177" speaker="strongbad">"Je juste devrais quitter maintenant ou tu peux faire quelque chose plus spécial cool l'impressionner?"</line>
<line start="178" end="207" speaker="strongbad">"Buck Webb, Hooston, Tejas"</line>
<line start="208" end="222" speaker="strongbad">Buck Webb?</line>
<line start="223" end="314" speaker="strongbad">Tu sembles comme une de ces bandes dessinées de soap opera des citation-pas-citation, pages "marrantes".</line>
<line start="315" end="391" speaker="buck">Je suis effrayé que nous divisons, Femme Fan... si tu ne pas prends un brillant à Strong Bad!</line>
<line start="392" end="408" speaker="ladyfan">Oh, Buck...</line>
<line start="409" end="445" speaker="ladyfan">Je donne Strong Bad une chance. En fait...</line>
<line start="446" end="496" speaker="ladyfan" voiceover="voiceover">...je pense que je tombe amoureuse pour lui. Comme, très grand.</line>
<line start="497" end="527" speaker="buck" voiceover="voiceover">Viens, bébé. Loges avec moi.</line>
<line start="528" end="564" speaker="buck">Je t'achete un nouveau DVD de yoga.</line>
<line start="565" end="599" speaker="ladyfan">Je... pense au sujet.</line>
<line start="605" end="633" speaker="strongbad">Les deux de nous savons qui elle va choisir, Buck.</line>
<line start="634" end="650" speaker="strongbad">C'est que tu veux?</line>
<line start="651" end="670" speaker="strongbad">Mais hé, tu as demandé pour lui.</line>
<line start="671" end="747" speaker="strongbad">Et tu sais, quand les gens m'envoyent e-mails stupides, je suis obligé par loi faire qu'ils disent.</line>
<line start="748" end="782" speaker="strongbad">Alors, plus spécial cool viens!</line>
<line start="783" end="822" speaker="strongbad">Rien est plus P-S-C que des pompes avec une main.</line>
<line start="823" end="852" speaker="strongbad">Un peu de ces garçons méchants devrait faire l'affaire!</line>
<line start="853" end="878" speaker="strongbad">Ici-euh je-euh vais-euh!</line>
<line start="879" end="902" speaker="strongbad" sfx="sfx">grogne</line>
<line start="903" end="910" speaker="sfx">tût</line>
<line start="911" end="957" speaker="strongbad">Oh, j'ai dit "pompes avec une main"? Ces trucs sont nuls.</line>
<line start="958" end="985" speaker="strongbad">Hommes vrais jouent pompes avec deux mains!</line>
<line start="986" end="1016" speaker="strongbad">Nous commençons avec cinquante et voir comment nous sens.</line>
<line start="1017" end="1038" speaker="strongbad">Ici-seuh je-seuh vais-seuh!</line>
<line start="1039" end="1074" speaker="strongbad" sfx="sfx">grogne</line>
<line start="1075" end="1080" speaker="sfx">tût</line>
<line start="1081" end="1130" speaker="strongbad">Je ne peux faire UNE pompe?! J'était habitué à faire, comme, quatre.</line>
<line start="1131" end="1157" speaker="strongbad">Peut-être j'ai besoin commencer entraîner.</line>
<line start="1158" end="1176" speaker="homestar">Punaise, je dis que tu fais.</line>
<line start="1177" end="1196" speaker="homestar">Un, deux, et tends tes pecs!</line>
<line start="1197" end="1219" speaker="homestar">Le donner huit de plus! Et cinq!</line>
<line start="1220" end="1230" speaker="homestar">Le faire twees dehors!</line>
<line start="1231" end="1255" speaker="homestar">Allez, tout le monde! Juste le faire twees dehors!</line>
<line start="1256" end="1274" speaker="strongbad">Le faire twees dehors?</line>
<line start="1275" end="1295" speaker="homestar">Ton derrière-twees-simo!</line>
<line start="1296" end="1330" speaker="homestar">Nous avons modeler ce twees en l'Iron Sheik!</line>
<line start="1331" end="1356" speaker="homestar">Juste six de plus, maintenant! Huit et quatre!</line>
<line start="1357" end="1379" speaker="homestar">Le tremble librement, le faire twees dehors!</line>
<line start="1380" end="1388" speaker="strongbad">Ouais, cool.</line>
<line start="1389" end="1437" speaker="strongbad">Je vais aller en evant et t'a besion ne jamais pas dit "le faire twees dehors" encore.</line>
<line start="1438" end="1475" speaker="homestar">Tu fais super! Maintenant, les épaules en bas! Un et deux.</line>
<line start="1476" end="1527"><strongbad>Que vraiment impressionner ta femme fan est un Le Cheat mignon et duveteux—</strongbad> <homestar volume="0.5">Touchez la brûlure et allez au lit! Faites du petit-déjeuner, dites à moi!</homestar></line>
<line start="1536" end="1553" speaker="strongbad">Frais de l'essoreuse!</line>
<line start="1560" end="1580" speaker="strongbad">Awww, regardes-le!</line>
<line start="1581" end="1612"><strongbad>Tout doux comme du coton...</strongbad> <thecheat>paroles de Le Cheat</thecheat></line>
<line start="1613" end="1621" speaker="strongbad" sfx="sfx">crie</line>
<line start="1622" end="1651"><strongbad>Punaise, utilises une feuille d'essoreuse, mec.</strongbad> <thecheat>paroles de Le Cheat</thecheat> <sfx>étincelle</sfx></line>
<line start="1652" end="1701" speaker="strongbad">Uh oh, c'est ne regarde pas plus spécial cool.</line>
<line start="1702" end="1722" speaker="thecheat" voiceover="voiceover">vomir</line>
<line start="1723" end="1735" speaker="strongbad">N'inquiétes pas, pote petit.</line>
<line start="1736" end="1760" speaker="strongbad">Nous juste te lançons en arrière de l'essoreuse.</line>
<line start="1761" end="1783" speaker="homestar">En arrière de l'essoreuse. Allez, allez!</line>
<line start="1784" end="1806" speaker="homestar">Le faire twees, le faire twees, zabaladoo!</line>
<line start="1807" end="1841" speaker="strongbad">Le bouge dehors, Maudit Simmons!</line>
<line start="1842" end="1888" speaker="strongbad">J'essaye faire une fille aimer un gar que je ne connais pas!</line>
<line start="1889" end="1968" speaker="strongbad">Un truc que je sais définitivement des femmes fans est qu'elles aimes tous des projets d'artisanat d'art nuls.</line>
<line start="1969" end="2027" speaker="marzipan">Aujourd'hui, nous avons faire un milieu de table vraiment créateur à partir du spam et de la litière de chat.</line>
<line start="2028" end="2054" speaker="strongbad">Semble divin...</line>
<line start="2055" end="2091" speaker="marzipan">Maintenant premièrement, je veux de tous de vous obtenir vos "snip-sniparooskies"...</line>
<line start="2092" end="2109" speaker="marzipan">Et c'est que nous appellons ciseaux</line>
<line start="2110" end="2148"><strongbad>Uh-huh...</strongbad> <marzipan>Et alors juste une petite froisser-coupure ici sur le bord du nord...</marzipan></line>
<line start="2149" end="2165" speaker="strongbad">UGH! Tant pis!</line>
<line start="2166" end="2198" speaker="strongbad">Que les femmes fans vraiment veulent est un peu de</line>
<line start="2199" end="2243" speaker="strongbad"><em>(faire écho)</em> PYROTECHNIE!!!</line>
<line start="2254" end="2287" speaker="marzipan">Strong Bad, vous êtes un twees de cheval.</line>
<line start="2300" end="2328" speaker="strongbad">Et voilà, Buck. Oh attends...</line>
<line start="2329" end="2343" speaker="strongbad">Et voilà, Buck!</line>
<line start="2344" end="2420" speaker="strongbad">Si cette prostituée est ne pas complètement au dessus après cela, t'as la tombe comme une classe de trigonométrie, voyons??!!??!</line>
<line start="2421" end="2461" speaker="buck">Étroit, Strong Bad. Vraiment étroit.</line>
<line start="2462" end="2490" speaker="homestar">C'est correct. Retenir ce twees vraiment étroit.</line>
<line start="2491" end="2519" speaker="homestar">Le tends, le tends, position d'épaule.</line>
<line start="2520" end="2532" speaker="thepaper">preeow!</line>
</transcript>
Personal tools