Subtitles:sbemail119/es

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Tuckayo of the Super Mario Wiki translated this for me, and I appreciate that greatly.)
Line 7: Line 7:
     <line start="157" end="205" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hermano peleado contra hermano; bebés teniendo bebés</line>
     <line start="157" end="205" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hermano peleado contra hermano; bebés teniendo bebés</line>
     <line start="207" end="241">
     <line start="207" end="241">
-
       <strongbad voiceover="keepithere"> entonces un dia, del lado derecho de la pantalla, strongbad>
+
       <strongbad voiceover="keepithere"> entonces un dia, del lado derecho de la pantalla, </strongbad>
       <sfx>wind stops howling</sfx>
       <sfx>wind stops howling</sfx>
     </line>
     </line>

Revision as of 13:19, 19 May 2010

Subtitles logo These are the Spanish subtitles for animal. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="es" file="sbemail119.swf" width="550" height="400">
     <line start="19" end="95" speaker="sfx">aulla el viento</line>
     <line start="96" end="153" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Es un tiempo de desolación, caos, e incertidumbre. </line>
    <line start="157" end="205" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hermano peleado contra hermano; bebés teniendo bebés</line>
    <line start="207" end="241">
      <strongbad voiceover="keepithere"> entonces un dia, del lado derecho de la pantalla, </strongbad>
      <sfx>wind stops howling</sfx>
    </line>
    <line start="246" end="261" speaker="strongbad">vino un hombre. </line>
    <line start="266" end="302" speaker="strongbad">Un hombre con un rectángulo de plastico...</line>
    <line start="310" end="339" speaker="strongbad">QUIERO DECIR LAPTOP! </line>
    <line start="341" end="386" speaker="sfx">Sonido de inicio</line>
    <line start="387" end="483" speaker="strongbad">Ahora eso es un sonido clásico de inicio! Dong...ding! Y ve todas esas especulaciones! </line>
    <line start="491" end="544" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">La Lappy 486 tiene el increiblemente portátil peso de cuarenta y dos libras</line>
    <line start="547" end="594" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">y su batería tiene una duración sorprendente de la mitad de dies minutos!</line>
    <line start="596" end="625" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">La Lappy 486 por Compy. </line>
    <line start="626" end="648" speaker="sfx">aplausos de la audiencia</line>
    <line start="649" end="664">
        <sfx>aplausos de la audiencia</sfx>
        <strongbad>All right! Let's see if this bad boy can check some email.</strongbad>
    </line>
    <line start="665" end="683" speaker="strongbad">Muy bien! Veamos si este chico malo puede checar unos e-mails.</line>
    <line start="694" end="767" speaker="strongbad“Querido Strong Bad, Que te gustaría si fieras tu propoio animal inventado?. Atentamente, Spud Jr.”</line>
    <line start="772" end="843" speaker="strongbad">Por favor, Spud Jr. Que pensaria Spud Sr. de esa horrible puntuación  y gramática?</line>
    <line start="845" end="891" speaker="strongbad">And Y pobre mamá Spud. "Que te gustaría si..." </line>
    <line start="897" end="941" speaker="strongbad">Espero que por lo menos seas bueno en los deportes. Muy bien, acabé.</line>
    <line start="946" end="1038" speaker="strongbad">Bueno Stu-Pud Jr., Si fuera mi propio animal inventado probablemente sería el mejor animal jamás inventado.</line>
    <line start="1041" end="1077" speaker="strongbad">Tendría las mejores partes y accesorios de animal:</line>
    <line start="1081" end="1091" speaker="strongbad">Garras</line>
    <line start="1093" end="1102" speaker="strongbad">Cuernos</line>
    <line start="1104" end="1113" speaker="strongbad">Colmillos</line>
    <line start="1116" end="1124" speaker="strongbad">Tentaculos</line>
    <line start="1128" end="1140" speaker="strongbad">Puertas de poder</line>
    <line start="1142" end="1165" speaker="strongbad">Garantía de 15 años</line>
    <line start="1170" end="1182" speaker="strongbad">Trompa</line>
    <line start="1184" end="1202" speaker="strongbad">Ojos en segmentos</line>
    <line start="1205" end="1261" speaker="homestar">Yo digo ahí, monstruosidad! Conoces los tiempos?</line>
    <line start="1296" end="1341" speaker="strongbad">Oh. Creo que no podría hablar con esa trompa.</line>
    <line start="1350" end="1398" speaker="strongbad">Y no tengo una respuesta para "Conoces los tiempos," de todas formas. </line>
    <line start="1403" end="1464" speaker="strongbad">Hmmm. Puede que sea uno de esos peces pantanosos de la profundidad.</line>
    <line start="1467" end="1537" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Sabes, de esos que tienen las luces de Navidad, y esos anzuelos colgando sobres sus cabezas.</line>
    <line start="1538" end="1599" speaker="pbtchomestar">Todos por este camino! Cahcorros gratis, galletas de jengibre, computadoras de bolsillo...</line>
    <line start="1600" end="1648" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Excepto que tambien necesitaria una asombrosa cubierta trasera para bailar y cenar!</line>
    <line start="1655" end="1724" speaker="pbtcstrongbad">Hey, Estilos de Bebé, quieres verme levantar mucho...peso?</line>
    <line start="1731" end="1772" speaker="pbtchomestar">Turn it out, Strong Bad, turn it out!</line>
    <line start="1774" end="1836" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, espera. Como puedo disfrutar la cena y el baile si soy un pez pantanoso?</line>
    <line start="1845" end="1910" speaker="strongbad">Quizá estoy pensando de más. Solo debería inventar un nombre genial y lo demás vendrá solo. </line>
    <line start="1914" end="2006" speaker="strongbad">I Me llamaría el huuuuuudge.</line>
    <line start="2007" end="2017" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">El Hudge!</line>
    <line start="2026" end="2054" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Eew! No. No Hudge.</line>
    <line start="2055" end="2083" speaker="marzipan">Oh, wow! Mira al Hudge!</line>
    <line start="2085" end="2146" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Um... Que tal... el steckled elbermung rojo?</line>
    <line start="2154" end="2166" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">No no no.</line>
    <line start="2173" end="2192" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Um...el pardack?</line>
    <line start="2195" end="2237" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Que? Porque siguen apareciendo como manchas asquerosas?</line>
    <line start="2240" end="2322" speaker="strongbad">OK, OK, OK. Tengo que buscar la Lappy. Mi anmal se llamaría....</line>
    <line start="2331" end="2343" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Sterrance.</line>
    <line start="2350" end="2425" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hey, lo hice! Ve a Sterrance. Aw, Sterrance! Quiero uno! </line>
    <line start="2430" end="2477" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Sterrancees mas tierno que ese feo, estupido y deslavado El Cheat que solía tener. </line>
    <line start="2483" end="2493" speaker="thecheat">sonidos de Cheat enojado</line>
    <line start="2494" end="2525" speaker="strongbad">Oh, El mismísimo capitán Past-His-Prime.</line>
    <line start="2526" end="2531" speaker="thecheat">sonidos de Cheat enojado</line>
    <line start="2532" end="2563" speaker="strongbad">Si, se que me oiste. Y me mantengo.</line>
    <line start="2564" end="2582" speaker="thecheat">sonidos de Cheat enojado</line>
    <line start="2584" end="2659" speaker="strongbad">No te preocupes por él, Lappy. Es solo El Cheat. Usa computadoras <em>nuevas</em>. Psssh! </line>
    <line start="2661" end="2690" speaker="strongbad">El Papel, baja y conoce a tu nuevo hermano! </line>
    <line start="2700" end="2709" speaker="strongbad">Ven!</line>
    <line start="2718" end="2730" speaker="strongbad">Está bien!</line>
    <line start="2733" end="2753" speaker="strongbad">No, ah! Vamos!</line>
    <line start="2758" end="2799" speaker="strongbad">Lappyno te va a morder ni arrancar tus orillas perforadas!</line>
    <line start="2807" end="2818" speaker="strongbad">Es todo!</line>
    <line start="2826" end="2876" speaker="strongbad">Lappy, este es el Papel. Me deja saber cuando he dejado de ser gracioso!</line>
    <line start="2886" end="2912" speaker="strongbad">Oops! Lo siento, adios a todos.</line>
    <line start="2930" end="2959" speaker="announcer">Los segundos lugares reciven un pez pantanoso.</line>
    <line start="2961" end="2979" speaker="announcer">Consideraciones promocionales por Sterrance. </line>
    <line start="2980" end="3010" speaker="announcer">EL guardarropa de Strong Bad es amueblado por Styles Upon Styles.</line>
    <line start="3024" end="3067" speaker="pbtchomestar">Precios increibles y arboles!</line>
    <line start="3112" end="3190" speaker="pbtchomestar">Quieto, Estilo de Bebé. Este es un buen club de baile, verdad? Tienes un telefono en tu casa?</line>
</transcript>
Personal tools