Subtitles:sbemail10/tr

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 17:21, 4 January 2008 by Homesturk (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Turkish subtitles for trevor the vampire. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="tr" file="sbemail10.swf" width="550" height="400">
<line start="15" end="65" speaker="strongbad">Hemen emailimi kontrollüyorum. Hemen ulan.</line>
<line start="67" end="103" speaker="strongbad">"Selam strong bad. Yazan Hampden Maine'den Trevor"</line>
<line start="103" end="143" speaker="strongbad"> "ve bana nasıl senin kadar manyak olmayı öğretebileceğini merak ediyorum."</line>
<line start="143" end="170" speaker="strongbad"> "Ben bir vampirim ve"</line>
<line start="170" end="196" speaker="strongbad">Ve ne? Bu kadar mı?</line>
<line start="197" end="227" speaker="strongbad">Ben bir vampirim ve işte bir milyon dolar...</line>
<line start="228" end="265" speaker="strongbad">yahut Ben bir vampirim ve işte senin kendi uzay gemin...</line>
<line start="268" end="280" speaker="strongbad">Diyorum ki ne</line>
<line start="281" end="300" speaker="strongbad">Ah hayır, alıyorum.</line>
<line start="304" end="320" speaker="strongbad">ALDILAR!!!</line>
<line start="325" end="390" speaker="strongbad">Birisi bir kazıkla kalbine vurdu! Ah, bu çok üzücü!</line>
<line start="398" end="430" speaker="strongbad">Oh Trevor, seni özlüyorum.</line>
<line start="452" end="461" speaker="strongbad">Selam, herkes.</line>
<line start="463" end="485" speaker="strongbad">Zavallı Trevor'ın anısına,</line>
<line start="485" end="530" speaker="strongbad">hadi geri dönelim ve benim en sevdiğim birkaç Trevor anılarımı ziyaret edelim.</line>
<line start="537" end="540" speaker="sfx">Dural (ses)</line>
<line start="541" end="565" speaker="strongbad">"Yazan Hampden Maine'den Trevor"</line>
<line start="566" end="583" speaker="strongbad">"ve bana nasıl senin kadar "</line>
<line start="584" end="606" speaker="strongbad">"manyak olmayı öğretebileceğini merak ediyorum."</line>
<line start="611" end="614" speaker="sfx">Dural (ses)</line>
<line start="615" end="635" speaker="strongbad">Oh, harikaydı.</line>
<line start="636" end="657" speaker="strongbad">Bunu kim unutabilir ki?</line>
<line start="665" end="668" speaker="sfx">Dural (ses)</line>
<line start="669" end="687" speaker="strongbad">"Ben bir vampirim ve..."</line>
<line start="695" end="720" speaker="strongbad">Ve ne? Bu kadar mı?</line> 
<line start="726" end="728" speaker="sfx">Dural (ses)</line>
<line start="731" end="764" speaker="strongbad">Ah, Trevor'la harika zamanlarımız olduğundan eminiz.</line> 
<line start="772" end="786" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Seni özliyicem, kardeş.</line>
<line start="795" end="805" speaker="thepaper">Preeeow!</line>
</transcript>
Personal tools