Subtitles:dna/en

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (meant to fix this yesterday but didn't have time)
m
Line 48: Line 48:
   <line start="1457" end="1466" speaker="strongbad">Well, yeah.</line>
   <line start="1457" end="1466" speaker="strongbad">Well, yeah.</line>
   <line start="1470" end="1562" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">I overheard that Marzipan had some DNA evidence, and I figured I could use it to continue my genetic experiments on The Cheat.</line>
   <line start="1470" end="1562" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">I overheard that Marzipan had some DNA evidence, and I figured I could use it to continue my genetic experiments on The Cheat.</line>
-
   <line start="1563" end="1579" speaker="strongbad">So I sprung into action.</line>
+
   <line start="1563" end="1579" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">So I sprung into action.</line>
   <line start="1581" end="1591" speaker="sfx">glass breaking</line>
   <line start="1581" end="1591" speaker="sfx">glass breaking</line>
   <line start="1621" end="1669" speaker="strongbad">Bubs-keep, one green-app snoke, on the rocks.</line>
   <line start="1621" end="1669" speaker="strongbad">Bubs-keep, one green-app snoke, on the rocks.</line>

Revision as of 19:10, 16 May 2007

Subtitles logo These are the English subtitles for DNA Evidence. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="DNA.swf" width="550" height="400">
   <line start="15" end="46" speaker="homestar">Preh-viously on HomestarRunner.com:</line>
   <line start="48" end="84" speaker="marzipan">And that's why I believe the DNA evidence had been tampered with.</line>
   <line start="86" end="117" speaker="strongbad">And that's when I tampered with the DNA evidence!</line>
   <line start="122" end="144" speaker="other" voiceover="voiceover">The DNA evidence was gone!</line>
   <line start="149" end="169" speaker="marzipan">Did you find the DNA evidence?</line>
   <line start="172" end="206" speaker="homestar">I'll have that DNA evidence on your desk by five.</line>
   <line start="210" end="237" speaker="homestar">DNA evidence.</line>
   <line start="243" end="310" speaker="sfx">music</line>
   <line start="310" end="326" speaker="sfx">crowd noise</line>
   <line start="326" end="361">
      <sfx>crowd noise</sfx>
      <strongsad>Attention! Your attention please!</strongsad>
   </line>
   <line start="362" end="380" speaker="sfx">crowd noise</line>
   <line start="380" end="390" speaker="homsar" sfx="sfx">gulp</line>
   <line start="396" end="490" speaker="strongsad">After extensive investigation, I'm ready to release my findings. I first spoke with Marcy-pon.</line>
   <line start="493" end="521" speaker="marzipan">Well, it all started several weeks ago.</line>
   <line start="521" end="600" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">I came home from my toga-yoga class to find that my house had been broken into and the culprit had left behind some DNA evidence.</line>
   <line start="601" end="661" speaker="strongsad">What was it? Hair particles? Skin flakes? Blood crispies?</line>
   <line start="662" end="707" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">No, it was a little test tube just full of green DNA evidence.</line>
   <line start="708" end="740" speaker="strongsad">Oh! Just like in the movies!</line>
   <line start="741" end="770" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">So I immediately took it to Bubs' to be analyzed,</line>
   <line start="771" end="797" speaker="marzipan">and <em>this</em> is all I got back.</line>
   <line start="807" end="840" speaker="bubs">Well, it all started a few weeks ago.</line>
   <line start="842" end="864" speaker="bubs">I just got finished teachin' my toga-yoga class when old-maid Marzipan showed up.</line>
   <line start="865" end="907" speaker="bubs" voiceover="voiceover">I just got finished teachin' my toga-yoga class when old-maid Marzipan showed up.</line>
   <line start="913" end="951" speaker="marzipan">Hi, Bubs. Can you analyze this DNA evidence for me?</line>
   <line start="953" end="995" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Sure thing, but it's gonna cost you an arm and a leg!</line>
   <line start="997" end="1008" speaker="marzipan">Not a problem.</line>
   <line start="1015" end="1053" speaker="strongsad">So, what did you find out when you analyzed it?</line>
   <line start="1056" end="1088" speaker="bubs">Oh, that. Well, next thing I know, Strong Bad shows up.</line>
   <line start="1089" end="1103" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Oh, that. Well, next thing I know, Strong Bad shows up.</line>
   <line start="1108" end="1150" speaker="strongbad">Hey, Bubs. One green apple snow cone, please.</line>
   <line start="1152" end="1166" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Comin' right up!</line>
   <line start="1171" end="1180" speaker="sfx">music</line>
   <line start="1181" end="1206"><bubs voiceover="voiceover">Oh. Err... uh...</bubs><sfx>music</sfx></line>
   <line start="1207" end="1217"><bubs>Oh. Err... uh...</bubs><sfx>music</sfx></line>
   <line start="1218" end="1234" speaker="bubs">Blaah!</line>
   <line start="1248" end="1305" speaker="bubs">Here you go! One, cough, cough, green apple snow cone!</line>
   <line start="1311" end="1355" speaker="strongsad">You served the DNA in a snow cone?</line>
   <line start="1358" end="1386" speaker="bubs">And it sold like hotcake!</line>
   <line start="1389" end="1418" speaker="strongbad">Yeah, I bought the DNA snow cone.</line>
   <line start="1421" end="1456" speaker="strongsad">You knew it had the DNA evidence in it?</line>
   <line start="1457" end="1466" speaker="strongbad">Well, yeah.</line>
   <line start="1470" end="1562" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">I overheard that Marzipan had some DNA evidence, and I figured I could use it to continue my genetic experiments on The Cheat.</line>
   <line start="1563" end="1579" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">So I sprung into action.</line>
   <line start="1581" end="1591" speaker="sfx">glass breaking</line>
   <line start="1621" end="1669" speaker="strongbad">Bubs-keep, one green-app snoke, on the rocks.</line>
   <line start="1675" end="1696" speaker="strongbad">And keep it rustic.</line>
   <line start="1706" end="1738" speaker="strongbad">By the time I got home, it was all melted, so I put it in a glass on my desk and went downstairs to do one of my high-impact toga-yoga videos.</line>
   <line start="1739" end="1810" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">By the time I got home, it was all melted, so I put it in a glass on my desk and went downstairs to do one of my high-impact toga-yoga videos.</line>
   <line start="1813" end="1834" speaker="strongbad">And that's the last I saw of it.</line>
   <line start="1837" end="1873" speaker="strongsad">You left it on your desk, eh?</line>
   <line start="1876" end="1949" speaker="homestar">Yeah, I swung by Strong Bad's the other day. The old lady had me out lookin' for some kind of "Dan evidence."</line>
   <line start="1961" end="1998" speaker="homestar">Strong Bad! I'm wearing your hat and trenchcoat!</line>
   <line start="2002" end="2052" speaker="homestar">Ooh! A tall, cool glass of Mountain Dwa!</line>
   <line start="2058" end="2079" speaker="homestar">Don't mind if I <em>dwa</em>!</line>
   <line start="2081" end="2108" speaker="homestar">Glug, glug, glug.</line>
   <line start="2109" end="2124" speaker="homestar" sfx="yes">pfffft!</line>
   <line start="2125" end="2143" speaker="thecheat">angry The Cheat noises</line>
   <line start="2144" end="2191" speaker="homestar">Oh, sorry The Cheat.  That stuff tasted like <em>dwa-dwa</em>.</line>
   <line start="2192" end="2213" speaker="thecheat">disgruntled The Cheat noises</line>
   <line start="2214" end="2270" speaker="strongsad">So he wiped his face off with a gross    <em>towel</em>, eh?</line>
   <line start="2271" end="2323" speaker="coachz">You figured it out, Strong Sad!  My cover is blown!</line>
   <line start="2323" end="2358" speaker="coachz">I am actually Damp Towel Man!</line>
   <line start="2358" end="2413" speaker="coachz">And also his mild mannered alter ego, Dan Towelman.</line>
   <line start="2414" end="2455" speaker="strongsad">Coach Z, no one's ever heard of those people.</line>
<line start="2456" end="2532" speaker="coachz">Damp Towel-Man is a superhero.  He collects damp towels from across the galaxy.</line>
<line start="2533" end="2629">
	<sfx>music</sfx>
	<coachz>Moist molecules!  A green stained damp towel!  The rarest and most powerful kind.</coachz>
   </line>
   <line start="2630" end="2723" speaker="coachz" voiceover="yes">So I took the towel to work the    next day to see if it could clean up microwave lasagna stains.</line>
   <line start="2723" end="2792" speaker="homestar">Stupid DNA evid<em>ence</em>.  Where am I supposed to find evid<em>ence</em> by five o'clock?</line>
   <line start="2793" end="2879" speaker="coachz">But when I got back to my cart, it was gone!  I suspect it was my nemesis, Dry Ragamuffin.</line>
   <line start="2879" end="2933" speaker="coachz">Or his mild mannered alter ego, Dreyfus Ragámoofin.</line>
   <line start="2934" end="2980" speaker="strongsad">Coach Z, you have a real sucky imagination.</line>
   <line start="2981" end="3003" speaker="coachz">That I do, my boy.  That I do.</line>
   <line start="3003" end="3068" speaker="coachz" voiceover="yes">Though I did notice that Strong Bad had some muddy boots sitting under his cubicle.</line>
   <line start="3069" end="3102" speaker="coachz">I didn't find that at <em>all</em> suspicious.</line>
   <line start="3103" end="3171" speaker="strongbad">First of all, those were not muddy.  I'd been stomping around in pecan pie all morning.</line>
   <line start="3171" end="3200" speaker="strongbad">Marzipan's allergic to pecans you know.</line>
   <line start="3201" end="3236" speaker="strongsad">So it was <em>your</em> DNA evidence.</line>
   <line start="3237" end="3262" speaker="strongbad">Uh, no. It was yours.</line>
   <line start="3263" end="3275" speaker="strongsad">What?!</line>
   <line start="3276" end="3348" speaker="strongbad" voiceover="yes">Yeah, I was just swiping the change from Marzipan's couch cushions, and I must have accidentally dropped it.</line>
   <line start="3349" end="3422" speaker="strongbad">Man, I was this close to finding out if you were really part elephant or part hippo or something.</line>
   <line start="3423" end="3442" speaker="strongsad">I am not.</line>
   <line start="3443" end="3500" speaker="strongbad">Well, now I guess we'll never know for sure.  Now if you'll excuse me,</line>
   <line start="3500" end="3594">
   	<sfx>music</sfx>
	<strongbad>the stairs in this building have been burned down by terrmites, so it looks like I'm gonna have to juuump!</strongbad>
   </line>
   <line start="3594" end="3610" speaker="sfx">orchestra hit</line>
<line start="3647" end="3705" speaker="strongsad">Yes. The world will <em>never</em> know for sure.</line>
   <line start="3705" end="3735" speaker="strongsad" sfx="yes">diabolical laughter</line>
   <line start="3735" end="3890">
   	<sfx>music</sfx>
   	<strongsad voiceover="yes" sfx="yes">diabolical laughter</strongsad>
   </line>
   <line start="3890" end="3905">
	<sfx>record scratch</sfx>
	<strongsad>Oh.</strongsad>
   </line>
   <line start="3905" end="3915" speaker="strongsad">Hi.</line>
   <line start="3915" end="3944" speaker="strongsad">You're not going to say anything, are you?</line>
   <line start="3945" end="4028" speaker="homsar">Aaah! These easter pants are getting way too tight.</line>
   <line start="4028" end="4078" speaker="sfx">orchestra hit</line>
</transcript>
Personal tools