Editing Subtitles:answer13/en

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page's edit history.
Current revision Your text
Line 9: Line 9:
<line start="136" end="197" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Check it out, I'm on Pom Pom's cell phone, I'm gonna send you a text message.</line>
<line start="136" end="197" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Check it out, I'm on Pom Pom's cell phone, I'm gonna send you a text message.</line>
<line start="198" end="209" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Are you ready?</line>
<line start="198" end="209" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Are you ready?</line>
-
<line start="210" end="230" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Here goes.</line>
+
<line start="210" end="220" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Here goes.</line>
<line start="230" end="354" speaker="homestar" voiceover="voiceover">P... L... Z... Spacebar... G... E... T... Spacebar...</line>
<line start="230" end="354" speaker="homestar" voiceover="voiceover">P... L... Z... Spacebar... G... E... T... Spacebar...</line>
<line start="354" end="435" speaker="homestar" voiceover="voiceover">E... G... G... S... Spacebar, oh!</line>
<line start="354" end="435" speaker="homestar" voiceover="voiceover">E... G... G... S... Spacebar, oh!</line>
Line 48: Line 48:
<line start="1015" end="1028" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">See ya in a bit!</line>
<line start="1015" end="1028" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">See ya in a bit!</line>
<line start="1029" end="1034" speaker="sfx">beep</line>
<line start="1029" end="1034" speaker="sfx">beep</line>
-
<line start="1046" end="1116" speaker="oldstrongbad" voiceover="voiceover">Yes yes, what what? Testing testing, two and three!</line>
+
<line start="1046" end="1153" speaker="oldstrongbad" voiceover="voiceover">Yes yes, what what? Testing testing, two and three! I've got a hankerin' for a prankerin'!</line>
-
<line start="1116" end="1153" speaker="oldstrongbad" voiceover="voiceover">I've got a hankerin' for a prankerin'!</line>
+
<line start="1153" end="1220" speaker="oldstrongbad" voiceover="voiceover">This telegrammaphone recording will be launched forthwith into the stratosphere,</line>
<line start="1153" end="1220" speaker="oldstrongbad" voiceover="voiceover">This telegrammaphone recording will be launched forthwith into the stratosphere,</line>
<line start="1220" end="1261" speaker="oldstrongbad" voiceover="voiceover">in the hopes that one day, many decades from now,</line>
<line start="1220" end="1261" speaker="oldstrongbad" voiceover="voiceover">in the hopes that one day, many decades from now,</line>
-
<line start="1261" end="1324" speaker="oldstrongbad" voiceover="voiceover">some buck-toothèd fool will receive it, and be thoroughly bamboozled!</line>
+
<line start="1261" end="1324" speaker="oldstrongbad" voiceover="voiceover">some buck-toothèd fool will receive it, and be thoroughly bamboozled! Yes! Now, on with the prank!</line>
-
<line start="1324" end="1367" speaker="oldstrongbad" voiceover="voiceover">Yes! Now, on with the prank!</line>
+
<line start="1324" end="1367" speaker="oldstrongbad" voiceover="voiceover">some buck-toothèd fool will receive it, and be thoroughly bamboozled! Yes! Now, on with the prank!</line>
<line start="1367" end="1439" speaker="oldstrongbad" voiceover="voiceover">What's the difference between William Henry Harrison and James Garfield?</line>
<line start="1367" end="1439" speaker="oldstrongbad" voiceover="voiceover">What's the difference between William Henry Harrison and James Garfield?</line>
<line start="1439" end="1506" speaker="oldstrongbad" voiceover="voiceover">Answer: Nothing! They both enjoy lasagna! Stop!</line>
<line start="1439" end="1506" speaker="oldstrongbad" voiceover="voiceover">Answer: Nothing! They both enjoy lasagna! Stop!</line>
Line 97: Line 96:
</line>
</line>
<line start="3225" end="3253" speaker="kingoftown">The Cheat! What are you doing here?</line>  
<line start="3225" end="3253" speaker="kingoftown">The Cheat! What are you doing here?</line>  
-
<line start="3254" end="3281" speaker="thecheat">The Cheat noises</line>
+
<line start="3254" end="3281" speaker="thecheat">similar sounding The Cheat noises</line>
<line start="3282" end="3355" speaker="kingoftown">A remix? But I gotta cut my demo! My new album needs to drop!</line>
<line start="3282" end="3355" speaker="kingoftown">A remix? But I gotta cut my demo! My new album needs to drop!</line>
<line start="3356" end="3381" speaker="thecheat">The Cheat noises</line>
<line start="3356" end="3381" speaker="thecheat">The Cheat noises</line>

Your changes will be visible immediately. If you would like to test or practice editing, please do so in the sandbox. You are encouraged to create, expand, and improve upon articles; however, bad edits to articles are watched for and will be quickly removed.


CAPTCHA Image
Image Code:
Cancel | Editing help (opens in new window)
You are required to enter a code from an image in order to perform certain operations. This image is designed to protect the site from vandalism. If the images are too obscured to read, just give it your best shot and a new image will be shown next time. If you are visually impaired or limited to text-based browsing, you can contact the site administrator and something can be arranged. The code is not case-sensitive.

The Homestar Runner Wiki is neither owned by nor affiliated with homestarrunner.com. Much of the material presented here is copyrighted by The Brothers Chaps and/or Harmless Junk, Inc. For more information, see the legal stuff page on the official Homestar Runner website. The proprietor of this site asserts that publication of such material on the wiki qualifies as fair use under United States copyright law.

Material on this site that is not copyrighted by The Brothers Chaps (e.g. opinions and mindless chatter) is licensed to the various authors, where indicated, and is released under a Creative Commons Deed, which simply ensures that none of this information may legally be used for commercial purposes.

Templates used on this page:

Personal tools