Editing Subtitles:149pernt5/de

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page's edit history.
Current revision Your text
Line 7: Line 7:
<line start="107" end="130" speaker="lappy486">Oh, meine Güte.</line>
<line start="107" end="130" speaker="lappy486">Oh, meine Güte.</line>
<line start="135" end="170" speaker="lappy486">Strong Bad ist im Untergeschoss.</line>
<line start="135" end="170" speaker="lappy486">Strong Bad ist im Untergeschoss.</line>
-
<line start="180" end="208" speaker="lappy486">Sag wihm ich liebe.</line>
+
<line start="180" end="208" speaker="lappy486">Sage wihm ich liebe.</line>
-
<line start="215" end="265" speaker="strongsad">Du bewegst jetzt deinen glänzenden, runden Hintern nach oben und liest diese Email!</line>
+
<line start="215" end="265" speaker="strongsad">Du bewegst jetzt deinen glänzenden, runden Arsch nach oben und liest diese Email!</line>
<line start="267" end="301" speaker="strongbad">Nein! Und jetzt verschwinde aus meinem Sofa...</line>
<line start="267" end="301" speaker="strongbad">Nein! Und jetzt verschwinde aus meinem Sofa...</line>
<line start="315" end="326" speaker="strongbad">...bereich</line>
<line start="315" end="326" speaker="strongbad">...bereich</line>
Line 15: Line 15:
<line start="407" end="418" speaker="strongbad">Strong Mad hat die Mail aufgegessen!</line>
<line start="407" end="418" speaker="strongbad">Strong Mad hat die Mail aufgegessen!</line>
<line start="421" end="444" speaker="strongsad">Das ist okay. Ich kann dir helfen.</line>
<line start="421" end="444" speaker="strongsad">Das ist okay. Ich kann dir helfen.</line>
-
<line start="448" end="480" speaker="strongsad">Schau dir mal diese Skizzen an, die ich gezeichnet habe.</line>
+
<line start="448" end="480" speaker="strongsad">Schau dir mal diese Skizzen an, die ich gemalt habe.</line>
<line start="488" end="554" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Wir starten mit einer klaustrophobischen Nahaufnahme von deinen tippenden Boxhandschuhen.</line>
<line start="488" end="554" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Wir starten mit einer klaustrophobischen Nahaufnahme von deinen tippenden Boxhandschuhen.</line>
<line start="561" end="623" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Ein schnelles Rauszoomen zeigt, dass du in Wirklichkeit inmitten einer leeren Wüstenlandschaft bist,</line>
<line start="561" end="623" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Ein schnelles Rauszoomen zeigt, dass du in Wirklichkeit inmitten einer leeren Wüstenlandschaft bist,</line>
<line start="626" end="665" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">die den weiten Umfang deiner Arbeit symbolisiert.</line>
<line start="626" end="665" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">die den weiten Umfang deiner Arbeit symbolisiert.</line>
-
<line start="669" end="727" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Als nächstes rollen wir auf Coach Z zu, der eine Birne bedeckt mit Augen hält...</line>
+
<line start="669" end="727" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Als nächstes, rollen wir auf Coach Z zu, der eine Birne bedeckt mit Augen hält...</line>
<line start="731" end="790" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">...während schwarzer Kaffee sein mundloses Gesicht hinabströmt.</line>
<line start="731" end="790" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">...während schwarzer Kaffee sein mundloses Gesicht hinabströmt.</line>
-
<line start="794" end="823" speaker="strongsad">Dieser Abschnitt soll nichts Besonderes aussagen, ich wollte...</line>
+
<line start="794" end="823" speaker="strongsad">Dieser Abschnitt soll nichts besonderes aussagen, ich wollte...</line>
<line start="826" end="861" speaker="strongsad">nur schon immer mal Kaffee auf Coach Z kippen.</line>
<line start="826" end="861" speaker="strongsad">nur schon immer mal Kaffee auf Coach Z kippen.</line>
<line start="868" end="924" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Dann zeigen wir eine Doppeleinstellung von dir, wie du dich mit deinen innersten Begierden auseinandersetzt.</line>
<line start="868" end="924" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Dann zeigen wir eine Doppeleinstellung von dir, wie du dich mit deinen innersten Begierden auseinandersetzt.</line>
-
<line start="928" end="1001" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Und wir enden mit einer extremen Nahaufnahme von deinem Spiegelbild in der klebrigen Füllung eines gefüllten Donuts,</line>
+
<line start="928" end="1001" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Und wir enden mit einer extremen Nahaufnahme von deinem Spiegelbild in der klebrigen Füllung eines gefüllten Donuts</line>
-
<line start="1003" end="1043" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">während du eine einzelne Träne vergießt.</line>
+
<line start="1003" end="1043" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">wie du eine einzelne Träne vergießt.</line>
<line start="1056" end="1130" speaker="strongsad">Es hat etwas von Lynch, Fellini, und Steve Buscemi, meinst du nicht?</line>
<line start="1056" end="1130" speaker="strongsad">Es hat etwas von Lynch, Fellini, und Steve Buscemi, meinst du nicht?</line>
<line start="1132" end="1145" speaker="strongbad" volume="0.8" sfx="sfx">unverständliches Gemurmel</line>
<line start="1132" end="1145" speaker="strongbad" volume="0.8" sfx="sfx">unverständliches Gemurmel</line>
<line start="1148" end="1165" speaker="strongbad" volume="0.8">Pilotwings...<strongbad sfx="sfx">unverständliches Gemurmel</strongbad></line>
<line start="1148" end="1165" speaker="strongbad" volume="0.8">Pilotwings...<strongbad sfx="sfx">unverständliches Gemurmel</strongbad></line>
<line start="1168" end="1187" speaker="strongsad">Oh, vergiss es.</line>
<line start="1168" end="1187" speaker="strongsad">Oh, vergiss es.</line>
-
<line start="1191" end="1248" speaker="strongsad">Ich geh mal schauen, was Strong Mad von meiner Bearbeitung von "Doug der Dino" hält.</line>
+
<line start="1191" end="1248" speaker="strongsad">Ich geh mal schauen, was Strong Mad von meiner Version von "Doug der Dino".</line>
-
<line start="1250" end="1273" speaker="strongmad" voiceover="voiceover">SPAR ES DIR!</line>
+
<line start="1250" end="1273" speaker="strongmad" voiceover="voiceover">MACH DIR DIE MÜHE NICHT!</line>
</transcript>
</transcript>
</pre>
</pre>

Your changes will be visible immediately. If you would like to test or practice editing, please do so in the sandbox. You are encouraged to create, expand, and improve upon articles; however, bad edits to articles are watched for and will be quickly removed.


CAPTCHA Image
Image Code:
Cancel | Editing help (opens in new window)
You are required to enter a code from an image in order to perform certain operations. This image is designed to protect the site from vandalism. If the images are too obscured to read, just give it your best shot and a new image will be shown next time. If you are visually impaired or limited to text-based browsing, you can contact the site administrator and something can be arranged. The code is not case-sensitive.

The Homestar Runner Wiki is neither owned by nor affiliated with homestarrunner.com. Much of the material presented here is copyrighted by The Brothers Chaps and/or Harmless Junk, Inc. For more information, see the legal stuff page on the official Homestar Runner website. The proprietor of this site asserts that publication of such material on the wiki qualifies as fair use under United States copyright law.

Material on this site that is not copyrighted by The Brothers Chaps (e.g. opinions and mindless chatter) is licensed to the various authors, where indicated, and is released under a Creative Commons Deed, which simply ensures that none of this information may legally be used for commercial purposes.

Templates used on this page:

Personal tools