Marzipan's Answering Machine Version 8.0

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (Explanations)
(Explanations)
Line 60: Line 60:
*"Bonjour" is French for "Good day"
*"Bonjour" is French for "Good day"
*"Amigos" is Spanish for "friends"
*"Amigos" is Spanish for "friends"
-
*"Je m'appelle" means "My name is" in French.
+
*"Je m'appelle" means "I call myself" in French.
===Remarks===
===Remarks===

Revision as of 18:53, 11 September 2006

Marzipan's Answering Machine #8
watch Version 7.0 Version 9.2
What is The Cheat up to?

Coach Z confuses fantasy with reality, Marzipan wins a great prize, Stinkoman looks for a challenge, the Grape-Nuts Robot malfunctions, and Homestar tries to get some sweepstakes.

Cast (in order of appearance): Marzipan, Coach Z, Strong Bad, Stinkoman, Grape-Nuts Robot, Bubs, Homestar Runner, The Cheat

Places: Marzipan's House

Date: June 9, 2003

Running Time: 2:38

Page Title: Marzipan's Answering Machine

Contents

Transcript

Marzipan's Greeting

MARZIPAN: Bonjour, amigos. Je m'appelle Marzipanio. Please leave me a messiaggio and I will call you back-io. Toodle-oo toots, everyone. {beep}

Message 5

COACH Z: Oh, hey, there, Marzy. I was just callin' to see, uh, whether we were just friends, or... more than just friends. See, I sometimes forget what's real and what's just in my head. So, uh, gimme a call back or, uh, maybe just come on by my place and we can discuss this over a bowl o' Cracklin' Oat Bran or... the Crunch Berries. Okay. Take the care. Oh, and by that I mean, like, uh, Tender Lovin' Care, not... not, uh, take my automobile. A lot of times people have trouble understandin'...

Message 4

STRONG BAD: {in a sweepstakes announcer voice} Hello, Marzipan! This is Sweepstakes Ron, come to bring you great news! You have been randomly selected to win an umlimited supply of one million {quickly} punchesintheface. So, to claim your prize, just blindfold yourself and walk out on the front stow-oop, o-or stoop. and get ready to receive your free million {quickly} punchesintheface. Don't delay! Get outside right now! I'm waiting in the bushes! I mean.. uh, for to give you the million {quickly} punchesintheface.

Message 3

STINKOMAN: Hello? I think I have the wrong number. Your voice sounds like this is the wrong number. But just in case, can I interest you in a challenge? Or maybe some light fighting? If so, {the sound of Stinkoman charging up is heard} call me on my cell phoooone!

Message 2

GRAPE-NUTS ROBOT: {monotone} Hello, Marz-pan.

STRONG BAD: All right, now make him say it. Make him say it!

GRAPE-NUTS ROBOT: {monotone} Kiss the butt.

STRONG BAD: Did he just say, "Kiss THE butt?" No, make him say "Kiss MY butt."

GRAPE-NUTS ROBOT: {monotone} Kiss a butt.

STRONG BAD: Not "Kiss a butt!" What's wrong with this thing, Bubs?

BUBS: I thought I told you no names!

STRONG BAD: I, er, der, er-- {hangs up phone, dial tone}

Message 1

HOMESTAR RUNNER: What's up, Pawkeegan? This is Homestar Runner {The Cheat walks by in the background} from homestarrunner.com, and you're listening to the Cornbread Hour, here on WPKG, pointy-point-five, the voice of Pawkeegan State! {pause} Okay... Sweepstakes Ron? Are you there? Hello? You told me to call this number and leave a radio promo, and then you'd- you'd give me the sweepstakes. So... gimme some of that sweep-a stakes.

Fun Facts

Explanations

  • "Bonjour" is French for "Good day"
  • "Amigos" is Spanish for "friends"
  • "Je m'appelle" means "I call myself" in French.

Remarks

  • This answering machine came out in June of 2003, but the answering machine blew up from Strong Bad's prank call in personal favorites, which came out in April of 2003.
  • Messiagio is close to the Italian word for "message", but not quite. It's actually "messaggio".

Inside References

  • Strong Bad prank calling as a radio sweepstakes announcer is a reference to Marzipan's Answering Machine Version 4.0, where Marzipan's outgoing message states that Strong Bad's "radio contest" prank call is her favorite.

Real-World References

External Links

Personal tools
Subtitles