Subtitles:cheatcommandos4/de

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 22:32, 28 June 2007 by The Commander IN COMMAND (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
This section is in progress.
Another user is currently adding or changing substantial content. As a courtesy, until this tag is removed please do not edit this section unless absolutely necessary. You are still welcome to edit other parts of the page.
To the person working: This tag is not a claim to the section that you can leave and come back to later. You are expected to be adding or changing content right now. You should save your progress periodically (about every 15 to 30 minutes) or indicate in some way that you are still working, or else the tag should be removed so that other users may edit the section.
Subtitles logo These are the German subtitles for Commandos in the Classroom. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="cheatcommandos4.swf" width="550" height="400">
	<line start="96" end="146" speaker="crackotage">Die FIlmnacht ist meine liebste Nacht.<br />Sie ist meine liebste Nacht.</line>
	<line start="148" end="157" speaker="crackotage">Hee hee hoo hoo!</line>
	<line start="160" end="182" speaker="silentrip">Gibst du dir eigentlich überhaupt noch irgendwie Mühe?</line>
	<line start="188" end="226" speaker="gunhaver">Okay, Jungs, Zeit für etwas R&R.</line>
	<line start="231" end="279" speaker="gunhaver">Heute nachr haben wir den Famlienklassiker <cite>Kampf der Ponys 2</cite>!</line>
	<line start="281" end="323"><all>Yeah!</all><silentrip>Klasse, Altersfreigabe 12!</silentrip></line>
	<line start="327" end="400" speaker="gunhaver">Äh, Entschuldigung, Reynold, es tut mir leid, es heißt für dich Licht aus um ein-jetzt Uhr.</line>
	<line start="403" end="465" speaker="fightgar">Ja, die ganzen Schimpfwörter könnte dir Alpträume geben. Ah-ha ha ha.</line>
	<line start="465" end="526" speaker="reynold">Oh, ich halte das aus, ich kann sogar selber fluchen! A-hem.</line>
	<line start="536" end="553" speaker="reynold">Windelgeback</line>
	<line start="557" end="599" speaker="all" sfx="sfx">Lachen</line>
	<line start="600" end="625" speaker="reynold">Oh, ich krieg auch gar nichts hin.</line>
	<line start="631" end="670" speaker="reynold">Ich könnte genauso gut nach Hause gehen und schwanger werden.</line>
	<line start="672" end="690"><all sfx="sfx">gasp</all><sfx>Sirene</sfx></line>
	<line start="693" end="720" speaker="gunhaver">Pass mal auf, Cheat Fluch-mando.</line>
	<line start="723" end="774" speaker="gunhaver">Du hast geradeYou just made an inappropriate peer-to-teen choice behavior!</line>
	<line start="776" end="790" speaker="reynold">A whaaa?</line>
	
	<line start="794" end="842" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Commandos in the Classroom!</line>
	<line start="857" end="901" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Lesson four: Inappropriate peer-to-teen choice behaviors!</line>
	
	<line start="907" end="936" speaker="gunhaver">Here, Reynold, lemme show you.</line>
	<line start="946" end="954" speaker="all" sfx="sfx">cheers</line>
	<line start="954" end="978"><all sfx="sfx">groans</all><silentrip>I was watchin' the ponies...</silentrip></line>
	<line start="978" end="1010" speaker="gunhaver">The brain is divided into two halves:</line>
	<line start="1016" end="1042" speaker="gunhaver">the good half and the evil half.</line>
	<line start="1046" end="1076" speaker="gunhaver" voiceover="voiceover">The good half likes positive things,</line>
	<line start="1081" end="1096" speaker="gunhaver" voiceover="voiceover">like self-esteem,</line>
	<line start="1104" end="1119" speaker="gunhaver" voiceover="voiceover">Oreo cheesecake,</line>
	<line start="1123" end="1145" speaker="gunhaver" voiceover="voiceover">bringing your old man a Cold One,</line>
	<line start="1150" end="1178" speaker="gunhaver">and all our playsets and toys.</line>
	<line start="1187" end="1206" speaker="gunhaver" voiceover="voiceover">But the evil half likes</line>
	<line start="1206" end="1216" speaker="gunhaver" voiceover="voiceover">Littering!</line>
	<line start="1216" end="1226" speaker="gunhaver" voiceover="voiceover">Loitering!</line>
	<line start="1226" end="1236" speaker="gunhaver" voiceover="voiceover">Latering!</line>
	<line start="1236" end="1247" speaker="gunhaver" voiceover="voiceover">Lootering!</line>
	<line start="1247" end="1309" speaker="gunhaver" voiceover="voiceover">And all the other stuff that causes inappropriate peer-to-teen choice behaviors.</line>
	<line start="1314" end="1363" speaker="reynold">But how do <em>I</em> keep from making peer-to-teen choice awards, Gunhaver?</line>
	<line start="1368" end="1460" speaker="gunhaver">If you find yourself in a sticky <q>teenage situation</q>, just remember these three pro-positive life tools:</line>
	
	<line start="1469" end="1487" speaker="bluelaser">What did you get for number four, sir?</line>
	<line start="1489" end="1505" speaker="silentrip">Uhhhh...</line>
	<line start="1507" end="1519" speaker="gunhaver"><em>Freeze!</em></line>
	<line start="1521" end="1549" speaker="gunhaver" voiceover="voiceover">Pro-positive life tool number one:</line>
	<line start="1555" end="1613" speaker="gunhaver">say you have one of any debilitating gold rush era diseases!</line>
	<line start="1619" end="1642" speaker="bluelaser">Come on, man. I thought we were bros.</line>
	<line start="1645" end="1692" speaker="silentrip">I can't! I have the typhoid! Or the cholera!</line>
	<line start="1697" end="1723" speaker="bluelaser">Never mind. Your answers are gross, bro.</line>
	<line start="1739" end="1764" speaker="reynold">Gold rush era diseases, eh?</line>
	<line start="1767" end="1783" speaker="gunhaver">Now you're getting it!</line>
	
	<line start="1793" end="1826" speaker="bluelaser">Hey, man. We need you to put these wine coolers down your pants.</line>
	<line start="1831" end="1852" speaker="bluelaser">Err... down your headband.</line>
	<line start="1857" end="1880" speaker="fightgar">Oh, um, uh...</line>
	<line start="1882" end="1890" speaker="gunhaver">STOP!</line>
	<line start="1894" end="1928" speaker="gunhaver" voiceover="voiceover">Pro-positive life tool <span xml:lang="es">numero</span> two:</line>
	<line start="1936" end="1991" speaker="gunhaver" voiceover="voiceover">Envision your inappropriators as giant slices of pizza.</line>
	<line start="2001" end="2013" speaker="fightgar">Ah-ha ha ha!</line>
	<line start="2017" end="2046" speaker="fightgar">You're deep-dish! Ah-ha ha!</line>
	<line start="2050" end="2097" speaker="fightgar">And you've got extra cheese! Ah-ha ha ha ha!</line>
	<line start="2101" end="2125" speaker="fightgar" volume="0.9">Oh, pepperoni!</line>
	<line start="2132" end="2142" speaker="bluelaser">What's with this guy?</line>
	<line start="2144" end="2166" speaker="bluelaser">He sounds crazy. Should we shoot him?</line>
	<line start="2169" end="2185" speaker="bluelaser">Abso-total-lutely!</line>
	<line start="2194" end="2232"><sfx>gunfire</sfx><reynold>But Gunhaver, I've never had pizza before!</reynold></line>
	<line start="2235" end="2265" speaker="gunhaver">But you know what it looks like, don't you?</line>
	<line start="2269" end="2293" speaker="reynold">I think so!</line>
	<line start="2297" end="2316" speaker="gunhaver">Now you're getting it!</line>
	
	<line start="2333" end="2377" speaker="commander">Hey, kid! Wanna smoke some candy with me?</line>
	<line start="2383" end="2413" speaker="gunhaver">Pro-positive life tool number three:</line>
	<line start="2418" end="2452" speaker="gunhaver">Have your light infantry create a thick smokescreen.</line>
	<line start="2459" end="2505" speaker="gunhaver">Then lay down some suppressive fire until the snipers are in position.</line>
	<line start="2508" end="2550" speaker="gunhaver">But look out for surface-to-air antioxidant missiles.</line>
	<line start="2554" end="2585" speaker="gunhaver">Then by the time Reinforcements shows up,</line>
	<line start="2588" end="2594" speaker="reinforcements">Hey, guys.</line>
	<line start="2596" end="2640" speaker="gunhaver">Your mom should be waiting for you in the bus turnaround.</line>
	
	<line start="2654" end="2721" speaker="gunhaver">So, do you think you're ready to make <q>appropriate inappropriate</q> whatever thingies now?</line>
	<line start="2724" end="2758" speaker="reynold">Yes sir! I'm gonna get high on life!</line>
	<line start="2762" end="2800" speaker="silentrip">We're about to start the movie. You guys coming?</line>
	<line start="2804" end="2823" speaker="gunhaver">What do you think, Reynold?</line>
	<line start="2836" end="2861" speaker="reynold">I've got dysentery!</line>
	<line start="2864" end="2883" speaker="gunhaver">Good job, little buddy!</line>
	<line start="2887" end="2896" speaker="reynold" sfx="sfx">Oof!</line>
	<line start="2896" end="2931" speaker="gunhaver">Man, I can't wait to see some serious pony carnage.</line>
	
	<line start="2936" end="2983" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Commandos in the Classroom!</line>
	<line start="3000" end="3062" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Next week, lesson five: Listen you guys, you seriously need to start showering every day!</line>
	
	<line start="3085" end="3113" speaker="silentrip">Ah, you can do it. Try another one.</line>
	<line start="3121" end="3173" speaker="crackotage">I think my rhymes are truly broke!<br />Broke, broke, broke, broke, broke, broke, broke!</line>
	<line start="3179" end="3189" speaker="crackotage">Hoo-hoo, hweh-hweh!</line>
	
	<line start="3203" end="3240" speaker="bluelaser">Um, I'm not entirely sure this is what they were talking about sir.</line>
	<line start="3248" end="3287" speaker="commander">Shut it! Pizza can't talk!</line>
</transcript>
Personal tools