lackey

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Transcript: Minor change)
Line 116: Line 116:
===Real-World References===
===Real-World References===
 +
*"JD" is a reference to Julian Date, an astronomical dating system that counts the total days from 1st January, 4713 BC (e.g. 26th January, AD 2004 is JD 2453031).
*Strong Bad's remark about "super service" (in a Brooklyn accent) is a reference to the Three Stooges short [http://www.stoogeworld.com/_Videography/Filmography/ViolentCurly.htm ''Violent is the Word for Curly'']
*Strong Bad's remark about "super service" (in a Brooklyn accent) is a reference to the Three Stooges short [http://www.stoogeworld.com/_Videography/Filmography/ViolentCurly.htm ''Violent is the Word for Curly'']

Revision as of 04:34, 30 April 2005

File:sbemail96.png
Diligent lackey

Strong Bad Email #96

Steve from Victoria B.C. wants to know why the Cheat is such a diligent lackey.

Cast (in order of appearance): Strong Bad, The Cheat, Bubs, Doreauxgard, Puppet Homestar Runner (easter egg), Strong Sad (DVD easter egg)

Places: Computer Room, Bubs' Concession Stand

Date: January 26, 2004

Running Time: 2:42

Contents

Transcript

STRONG BAD: {singing} So innocent and email free.... That's you 'n me. {pulls up the e-mail and reads it aloud}

Hey, yo there Strong Bad!
I was wondering why The Cheat is such
a diligent lackey. Did you save his
life one time and now he has to repay
you?

Steve
Victoria, BC

STRONG BAD: {typing} BC? Whoa! This is an old freakin' email. Most of the emails I get are ADs. And the occasional JD. Wow. I wonder if it was written on like, a stone tablet. Or maybe some, uh, papyrus. Anyhow... {clears screen, continues typing} No, Steve, The Cheat is a good lackey because he "knows what's best" and "doesn't want to get left by the side of the road during a thunderstorm" or "taped to Pom Pom again." {clears screen, continues typing} It probably also has to do with the fact that I "treat him like a brother that's not Strong Sad" instead of a "little yellow squeaky thing that somethetimes steals my ladytypes." I also pay him real nice. Which isn't very difficult considering The Cheat "thinks pencil shavings are legal tender." Check it out...

{Strong Bad sharpens a pencil with a small handheld sharpener}

STRONG BAD: Hey, The Cheat!

THE CHEAT: {walks in} Meh!

STRONG BAD: {waves his hand over the fresh pencil shavings} I'll pay you all these precious pencil shavings if you go pilfer me a cantaloupe from Marzipan's melon patch.

THE CHEAT: Mehneh! {runs out}

STRONG BAD: {typing} Ahhhh, look at him go. So excited, so naive... {said like the word "knave"}

THE CHEAT: {runs back in with cantaloupe} Meh!

STRONG BAD: Whoa, supa soivice! Thanks man. You can go back to whatever you were doin'.

THE CHEAT: {angry} Mehhhh!

STRONG BAD: Oh, right. Your "payment." Here ya go! {scrapes pencil shavings onto The Cheat's head}

THE CHEAT: (makes noises that sound like, Thank you, Thank you)

STRONG BAD: Awwww, that's almost adorable... Now, what am I gonna to do with all my tons of new stuff? A sharp pencil...and a can-ta-loo-pay. The possibilities are endless! I suppose I could use the pencil to draw a little guy on the cantaloupe. {mumbling while drawing} Ooh, and then if I jammed the cantaloupe on the end of the pencil... Hey everybody look! It's Doreauxgard! How ya doin', Do?

DOREAUXGARD: Hey there mister Strong Bad! Well I'm fine, past couple days though...

{Cut to Bubs concession stand with The Cheat}

BUBS: Your total comes out to fifteen tooty-two!

THE CHEAT: Meh! {passing pencil shavings}

BUBS: What's this malarkey?

THE CHEAT: Mehneh! {Points to a sign saying: "We'll Gladly Accept: Cash, Money, or Cash Money". "Pencil shavings" has been added at the bottom}

BUBS: Well, if it's on the sign... nice doin business witchya!

{The Cheat walks off with his new "Boy's Hobby Kit." Doreauxgard shows up}

DOREAUXGARD: Hey there Mr. Bubs. I'm from the collection agency. You missed your last payment. Gonna have to bust your kneecaps if ya don't pay up!

BUBS: Oh dag! You found me! {slams down a metal shop gate, revealing "SB" graffiti}

{The Paper comes down.}

STRONG BAD: Whoa! Forgot about that one! I mean...

DOREAUXGARD: Sure is some niiice graffiti!

Easter Eggs

  • Click on the top of the "boy's hobby kit" box when The Cheat is buying it to see what it says.
 hollerin' jimmy's hobby kit
"We have no idea what's in this box!!"
  • Click on Doreauxgard's head at the end to see a video of the Homestar and Doreauxgard show!

ANNOUNCER: The Homestar Runner and Doreauxgard Show! Brought to you by Hollerin' Jimmy Hobby Kits!
HOMESTAR RUNNER: Hey, Doreauxgard! We've got our own show!
DOREAUXGARD: Boy, I'll say! I'm gonna be a star!
HOMESTAR RUNNER: Nope. I'm afraid there's only one job for you on this show!
DOREAUXGARD: Well, lay it on me!
HOMESTAR RUNNER: You have to be...the produce-r!
{Homestar and the audience laugh}
DOREAUXGARD: Forget you, Whitey! I'm going solo!
{Doreauxgard walks off. Soon Homestar stops laughing.}

  • Click on the "SB" part of the graffiti to play a Strong Lib.
No, dan, the Cheat is a good lackey 
because he "(active verb phrase (i.e. "does some stuff."))" 
and "(negative active verb phrase (i.e. "doesn't do some stuff."))" or 
"(active verb phrase)." It probably
also has to do with the fact that I
treat him "(comparison phrase (i.e. "like an idiot"))"
instead of a "(noun)."
I also pay him real nice. Which isn't
very difficult considering the Cheat
"(another stupid active verb phrase)."
Check it out.

Fun Facts

Trivia

  • When this email was first put up, you could click "Stone Tablet" and "Papyrus" to see fake emails written on said items. These have since been removed.

Goofs

  • When Doreauxgard is in front of Compy 386, you can't see the contrast buttons.

Inside References

  • When The Cheat is buying the hobby kit, Bubs says, "and that comes out to fifteen-Tooty-two", which is an inside joke.
  • When Strong Bad says The Cheat doesn't want to be taped to Pom-Pom again he is referring to the e-mail your friends.

Real-World References

  • "JD" is a reference to Julian Date, an astronomical dating system that counts the total days from 1st January, 4713 BC (e.g. 26th January, AD 2004 is JD 2453031).
  • Strong Bad's remark about "super service" (in a Brooklyn accent) is a reference to the Three Stooges short Violent is the Word for Curly

Fast Forward

  • Doreauxgard is an actual cantaloupe in the easter egg, but The Brothers Chaps later created an actual Doreauxgard puppet with a moving mouth that has not been used on the site but can be seen in their Comcast interview.

DVD Version

  • The Boy's Hobby Kit Easter Egg is viewable using the angle button on your DVD remote.
  • The Homestar Runner and Doreauxgard Show Easter Egg is now fullscreen and in much higher quality video. It also adds a tiny bit of additional footage to the end (though sans any dialogue).
  • The Strong Libs Easter Egg now has Strong Sad moderating a Strong Lib and Strong Bad reluctantly playing.

Transcript

STRONG BAD: {voiceover} Awww, don't make me do this thing! They're only funny when you're, like, 4 years old.

STRONG SAD: {voiceover} No, we're gonna do it, and it's gonna be great! {booklet flips to page two} OK, I need an active verb phrase.

STRONG BAD: {voiceover} Uhm... "brings the noise"

STRONG SAD: {writes "brings the noise" in} {voiceover} OK, now I need a negative active verb phrase.

STRONG BAD: {voiceover} "Never takes two."

STRONG SAD: {writes in "never takes two"} {voiceover} O-kay... uh, another active verb phrase.

STRONG BAD: {voiceover} Uh, let me think about it, "gets busy."

STRONG SAD: {writes in "gets busy"} {voiceover} OK. A comparison phrase. You know, like "like an idiot."

STRONG BAD: {voiceover} "Like a beard."

STRONG SAD: {writes in "like a beard"} {voiceover} What? Oh, OK, I need a noun.

STRONG BAD: {voiceover} "Throat lozenge"

STRONG SAD: {writes in "throat lozenge"} {voiceover} Alright, and finally, one more active verb phrase.

STRONG BAD: {voiceover} I can't think of anymore!

STRONG SAD: {writes in "can't think of anymore"} OK! Great! Let's see how it turned out! {turns page} "A Strong Bad Email. No, dan, the Cheat is a good lackey because he 'brings the noise' and 'never takes two' or 'gets busy.'" You see, that's... you told me to write that.

STRONG BAD: {voiceover, irritated} I know! Hurry up and finish!

STRONG SAD: {voiceover} Oh! "It probably also has to do with the fact that I treat him 'like a beard' instead of a 'throat lozenge.'" You see, that's good, you see, you wouldn't... you'd rather be treated like-

STRONG BAD: {voiceover, angry} Come on!

STRONG SAD: {voiceover} "I also pay him real nice. Which isn't very difficult considering that the Cheat 'can't think of anymore.' Check it out." See, that turned out pretty good! Strong Bad?

STRONG BAD: {voiceover, more distant} I'm already playing Nintendo in the other room!

Fun Facts

  • "brings the noise" is likely a reference to the Public Enemy song "Bring the Noise."
  • Oddly enough, Strong Sad writes the phrases in Strong Bad's handwriting.

External Links

Personal tools